Відмінності між версіями «Вибачення»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
[[Категорія: | [[Категорія: | ||
− | + | =Ілюстації= | |
− | + | =Медія= | |
− | + | =Іншими мовами=]] | |
==Ілюстації== | ==Ілюстації== |
Версія за 20:35, 26 листопада 2017
Вибачення, -ня, с.Извиненіе. Левиц. І. 335. 1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.
[[Категорія:
Ілюстації
Медія
=Іншими мовами=]]
Ілюстації
Медія
.
Іншими мовами
російська мова - извинение англійська мова - sorry китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)