Відмінності між версіями «Вибачення»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.'' | 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.'' | ||
− | [[Категорія:]] | + | [[Категорія: |
− | + | Ілюстації | |
+ | Медія | ||
+ | Іншими мовами]] | ||
==Ілюстації== | ==Ілюстації== |
Версія за 20:33, 26 листопада 2017
Вибачення, -ня, с.Извиненіе. Левиц. І. 335. 1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.
[[Категорія: Ілюстації Медія Іншими мовами]]
Ілюстації
Медія
.
Іншими мовами
російська мова - извинение англійська мова - sorry китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)