Відмінності між версіями «Мертво»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
 
(не показано 3 проміжні версії ще одного учасника)
Рядок 4: Рядок 4:
 
[[Категорія:Ме]]
 
[[Категорія:Ме]]
  
 +
== Сучасні словники ==
 +
МЕ́РТВО. Присл. до ме́ртвий. Хто чесно бивсь, — згада сім’я, Хто мертво ліг, — спом’янем (Мал., Звенигора, 1959, 116); Збентежений Бопре хотів був підвестись і не міг: бідолашний француз був мертво п’яний (Пушкін, Капіт. дочка, перекл. за ред. Хуторяна, 1949, 11); В кутку, під образами, блимала мертво лампадка (Коцюб., II, 1955, 367); Руїни просвічувались крізь густе плетиво обгорілих садів, що мертво застигли край дороги (Кучер, Голод, 1961, 332); Тихо усюди, аж мертво тихо (Мирний, І, 1954, 309); Телефон мертво мовчав (Ле і Лев., Півд. захід, 1950, 292); // у знач. присудк. сл. Надворі було тихо, мертво… (Н.-Лев., III, 1956, 142).
 
== Ілюстрації ==
 
== Ілюстрації ==
  
 
[[Файл:Imagоes.png]]
 
[[Файл:Imagоes.png]]
 
[[Файл:Slices-of-Silence-1.jpg]]
 
[[Файл:Slices-of-Silence-1.jpg]]
 +
 +
=== Іншими мовами  ===
 +
לא לא העבר לא מת (іврит)
 +
Минуле не мертве.
 +
 +
It's usually pretty dead around here till summer. (анг)
 +
Тут зазвичай доволі мертво до початку літа.
 +
 +
== Джерела ==
 +
 +
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%BE
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 +
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Поточна версія на 15:48, 25 листопада 2017

Ме́ртво, 1. в знач. присудка. Мляво, неоживлено. Після півночі в провулку зовсім мертво. 2. Те ж, що безжиттєво . «Нещасний француз був мертво п'яний.» Пушкін.2)нар. Мертво. Було якось тихо й мертво на світі, ніби само небо вже дрімало. Левиц. Пов. 155. Присл. до мертвий. Хто чесно бивсь, — згада сім'я, Хто мертво ліг, — спом'янем (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 116); Збентежений Бопре хотів був підвестись і не міг: бідолашний француз був мертво п'яний (Пушкін, Капіт. дочка, перекл. за ред. Хуторяна, 1949, 11); В кутку, під образами, блимала мертво лампадка (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 367); Руїни просвічувались крізь густе плетиво обгорілих садів, що мертво застигли край дороги (Василь Кучер, Голод, 1961, 332); Тихо усюди, аж мертво тихо (Панас Мирний, I, 1954, 309); Телефон мертво мовчав (Ле і Левада, Південний захід, 1950, 292); // у знач. присудк. сл. Надворі було тихо, мертво... (Нечуй-Левицький, III, 1956, 142).

Сучасні словники

МЕ́РТВО. Присл. до ме́ртвий. Хто чесно бивсь, — згада сім’я, Хто мертво ліг, — спом’янем (Мал., Звенигора, 1959, 116); Збентежений Бопре хотів був підвестись і не міг: бідолашний француз був мертво п’яний (Пушкін, Капіт. дочка, перекл. за ред. Хуторяна, 1949, 11); В кутку, під образами, блимала мертво лампадка (Коцюб., II, 1955, 367); Руїни просвічувались крізь густе плетиво обгорілих садів, що мертво застигли край дороги (Кучер, Голод, 1961, 332); Тихо усюди, аж мертво тихо (Мирний, І, 1954, 309); Телефон мертво мовчав (Ле і Лев., Півд. захід, 1950, 292); // у знач. присудк. сл. Надворі було тихо, мертво… (Н.-Лев., III, 1956, 142).

Ілюстрації

Imagоes.png Slices-of-Silence-1.jpg

Іншими мовами

לא לא העבר לא מת (іврит) Минуле не мертве.

It's usually pretty dead around here till summer. (анг) Тут зазвичай доволі мертво до початку літа.

Джерела

http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%BE