Відмінності між версіями «Шабелька»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
   
 
   
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
ШАБЕ́ЛЬКА, и, жін. Зменш.-пестл. до шабля. Гей, браття-козаки, сідлайте-но коні! Черкніть для охоти вина! До боку шабельку, на руки повіддя, На ноги стальні стремена! (Степан Руданський, Тв., 1959, 118); Казав козак, казав бурлак: — Дівчинонько-рибчинонько! ..Дай шабельку старенькую, Старенькую, гостренькую (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 57); Рушили тачанки від правої руки, А шабельок тисяча з темного ліска (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 17);  * Образно. Вони обережно минули напівтемні сіни, прямуючи на вузьку шабельку електричного світла, що проткнулася у двері навпроти (Євген Гуцало, Скупана.., 1965, 48).
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  

Поточна версія на 21:29, 23 листопада 2017

Сучасні словники

ШАБЕ́ЛЬКА, и, жін. Зменш.-пестл. до шабля. Гей, браття-козаки, сідлайте-но коні! Черкніть для охоти вина! До боку шабельку, на руки повіддя, На ноги стальні стремена! (Степан Руданський, Тв., 1959, 118); Казав козак, казав бурлак: — Дівчинонько-рибчинонько! ..Дай шабельку старенькую, Старенькую, гостренькую (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 57); Рушили тачанки від правої руки, А шабельок тисяча з темного ліска (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 17); * Образно. Вони обережно минули напівтемні сіни, прямуючи на вузьку шабельку електричного світла, що проткнулася у двері навпроти (Євген Гуцало, Скупана.., 1965, 48).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання