Відмінності між версіями «Юлавий»
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
УКРАЇНСЬКИЙ ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК: | УКРАЇНСЬКИЙ ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК: | ||
Юлавий -а, -е, діал. Слабкий, знесилений. | Юлавий -а, -е, діал. Слабкий, знесилений. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== |
Версія за 16:01, 22 листопада 2017
Юлавий, -а, -е. Слабосильный; обезсилѣвшій. Син мій (змалку чогось собі такий юлавий. Черк. у. Він чоловік хворий: так зразу юлавий зробиться і пада. Екатериносл. у.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Юлавий - слабкосилий, слабкодухий.
УКРАЇНСЬКО-РОСІЙСЬКИЙ СЛОВНИК: Юлавий - диал. сла́бый.
УКРАЇНСЬКИЙ ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК: Юлавий -а, -е, діал. Слабкий, знесилений.
Іншими мовами
Англ.: weak (слабкий, слабовольний, безсилий, слабкосилий, нерішучий); weakly (слабкий, хворобливий, кволий); feeble (слабкий, немічний, блідий, безсилий)
Нім: schwach (слабкий, неміцний, несильний, безсилий); schlaff (кволий, розслаблений, слабкий); schwächlich (слабкий, кволий, хворобливий, слабосилий); kränklich (хворобливий, слабкий, кволий, чахлий, худий); gebrechlich (слабкий, кволий, немічний, дряхлий); matt (слабкий, втомлений)
Джерела та література
1. Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.
2. Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.