Відмінності між версіями «Оскард»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
{{#ev:youtube|fDtYjLRF1qQ}} | {{#ev:youtube|fDtYjLRF1qQ}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Іншими словами== | ||
+ | Переклад з української мови на англійську -pick, на французьку - une pioche. | ||
+ | |||
Версія за 04:23, 22 листопада 2017
Оскард, -ду, м. и Оскарда, -ди, ж. Мотыка; кирка, которой насѣкаютъ жернова. Мик. 481.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ОСКА́РД, а, чол., рідко. Те саме, що кирка. Дід Сербиченко.. сів з оскардом насікати камінь до млина (Юрій Яновський, Мир, 1950, 230); Оскардами не лише зрубують навар в котлах, — дізнався Оверко, — а також тешуть дикий камінь (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 113). Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 767.
Ілюстрації
Медіа
Іншими словами
Переклад з української мови на англійську -pick, на французьку - une pioche.