Відмінності між версіями «Чкурити»
(→Сучасні словники) |
(→Сучасні словники) |
||
Рядок 6: | Рядок 6: | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
− | ЧКУРИТИ, рю, риш, недок., рідко, ЧКУРНУТИ, ну, неш, док., розм. Дуже швидко бігти, летіти і т. ін. | + | '''ЧКУРИТИ''', рю, риш, недок., рідко, '''ЧКУРНУТИ''', ну, неш, док., розм. Дуже швидко бігти, летіти і т. ін. |
− | Явтух Каленикович чкурить із гори в долину, з долини на гору, пара за ним в'ється, сніг співає (Юрій Яновський, II, 1954, 211); | + | ''Явтух Каленикович чкурить із гори в долину, з долини на гору, пара за ним в'ється, сніг співає (Юрій Яновський, II, 1954, 211); |
Сидить наш конотопський сотник, Микита Уласович Забрьоха, на днищу [днищі], мов на коні; ..а воно чкурить! воно чкурить, ще прудше, чим Яцькова приблуда (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 204); | Сидить наш конотопський сотник, Микита Уласович Забрьоха, на днищу [днищі], мов на коні; ..а воно чкурить! воно чкурить, ще прудше, чим Яцькова приблуда (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 204); | ||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
Лише мати подалася до сусід, як Оверко босоніж чкурнув надвір (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 24); | Лише мати подалася до сусід, як Оверко босоніж чкурнув надвір (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 24); | ||
+ | '' | ||
+ | // тільки док. Швидко утекти. | ||
− | + | ''Невідомі почали дивитися на ріг, де шлях повертав до заводу. І через секунду чкурнули в пітьму поміж будинками (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 345); | |
+ | |||
+ | Він вивернув кишені, натрусив хлібних крихт і вкинув у воду. Але мальки злякано чкурнули від берега (Олесь Донченко, VI, 1957, 261); | ||
+ | |||
+ | Вона [жаба] стрибнула просто на півня, і той з переляку чкурнув аж на тин (Олесь Донченко, Вибр., 1948, 219); | ||
+ | '' | ||
+ | // тільки док. Швидко вирушити куди-небудь; податися. | ||
+ | '' | ||
+ | Кайдашиха боялась, щоб Мелашка знов не чкурнула на Бассарабію (Нечуй-Левицький, II, 1956, 345); | ||
+ | |||
+ | Тільки було настане весна, то зараз і чкурну в ліс, там і живу, мов хижий звір (Олекса Стороженко, I, 1957, 348); | ||
+ | |||
+ | — Друкуватися ніде, їсти нічого, то що чоловік має робити? Я, ними бувши, давно б уже чкурнув до Америки... (Петро Колесник, Терен.., 1959, 358).'' | ||
− | |||
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 343. | Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 343. | ||
Версія за 01:44, 22 листопада 2017
Чкурити, -рю, -риш, гл. Скоро бѣжать.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЧКУРИТИ, рю, риш, недок., рідко, ЧКУРНУТИ, ну, неш, док., розм. Дуже швидко бігти, летіти і т. ін.
Явтух Каленикович чкурить із гори в долину, з долини на гору, пара за ним в'ється, сніг співає (Юрій Яновський, II, 1954, 211);
Сидить наш конотопський сотник, Микита Уласович Забрьоха, на днищу [днищі], мов на коні; ..а воно чкурить! воно чкурить, ще прудше, чим Яцькова приблуда (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 204);
Старший хлопець і вглядів півнячу перебиту ногу, що стриміла з горшка. Він зараз чкурнув до матері та й розказав (Нечуй-Левицький, II, 1956, 372);
Лише мати подалася до сусід, як Оверко босоніж чкурнув надвір (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 24); // тільки док. Швидко утекти.
Невідомі почали дивитися на ріг, де шлях повертав до заводу. І через секунду чкурнули в пітьму поміж будинками (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 345);
Він вивернув кишені, натрусив хлібних крихт і вкинув у воду. Але мальки злякано чкурнули від берега (Олесь Донченко, VI, 1957, 261);
Вона [жаба] стрибнула просто на півня, і той з переляку чкурнув аж на тин (Олесь Донченко, Вибр., 1948, 219); // тільки док. Швидко вирушити куди-небудь; податися. Кайдашиха боялась, щоб Мелашка знов не чкурнула на Бассарабію (Нечуй-Левицький, II, 1956, 345);
Тільки було настане весна, то зараз і чкурну в ліс, там і живу, мов хижий звір (Олекса Стороженко, I, 1957, 348);
— Друкуватися ніде, їсти нічого, то що чоловік має робити? Я, ними бувши, давно б уже чкурнув до Америки... (Петро Колесник, Терен.., 1959, 358).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 343.
Ілюстрації
Іншими мовами
https://www.lingvolive.com/en-us/translate/uk-en/чкурнути https://www.lingvolive.com/en-us/translate/ru-fr/убежать