Відмінності між версіями «Любчик»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Лю́бчик, -ка, '''''м. ''1) Милый, дорогой. ''Не їдь, братіку, не їдь, любчику! ''Чуб. V. 49. 2) = '''Любис...) |
|||
(не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Лю́бчик, -ка, '''''м. ''1) Милый, дорогой. ''Не їдь, братіку, не їдь, любчику! ''Чуб. V. 49. 2) = '''Любисток. '''Вх. Лем. 433. | '''Лю́бчик, -ка, '''''м. ''1) Милый, дорогой. ''Не їдь, братіку, не їдь, любчику! ''Чуб. V. 49. 2) = '''Любисток. '''Вх. Лем. 433. | ||
[[Категорія:Лю]] | [[Категорія:Лю]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | '''ЛЮ́БЧИК''', а, ''чол''. | ||
+ | |||
+ | '''1.''' ''розм.'' Те саме, що любко. То була її любов, то був її любчик Павлусь (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 254); — Любчику, Йванку! Ци [чи] будемо в парі усе? (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 315). | ||
+ | |||
+ | '''2.''' ''діал.'' Любимчик. Хлопчик був у хаті тій, син господаря, плазунчик, батьків любчик і пестій (Іван Франко, XI, 1952, 223). | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Lyubchik221117.jpg|x140px]] | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 565. | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 00:53, 22 листопада 2017
Лю́бчик, -ка, м. 1) Милый, дорогой. Не їдь, братіку, не їдь, любчику! Чуб. V. 49. 2) = Любисток. Вх. Лем. 433.
Сучасні словники
ЛЮ́БЧИК, а, чол.
1. розм. Те саме, що любко. То була її любов, то був її любчик Павлусь (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 254); — Любчику, Йванку! Ци [чи] будемо в парі усе? (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 315).
2. діал. Любимчик. Хлопчик був у хаті тій, син господаря, плазунчик, батьків любчик і пестій (Іван Франко, XI, 1952, 223).
Ілюстрації
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 565.