Відмінності між версіями «Дзиґарок»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Дзиґарок, -рка, дзиґар, -ра, '''''м. ''= '''Годинник. '''Чаще во ''мн. ч.: '''''дзиґарки'''. ''Знає ту вис...) |
|||
| (не показано одну проміжну версію цього учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| − | + | "Дзиґарок" в перекладі з польської мови означає "годинник".Це слово вживають на заході України,є галицьким діалектом. | |
| − | [[Категорія: | + | |
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | |||
| + | Дзиґарок(годинник)-прилад для вимірювання часу протягом доби. Мабуть, усі ви, діточки, бачили годинник; можна дізнатись, глянувши на нього чи вдень, чи віючі, котра година (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 7); Годинник на руці показував одинадцяту (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 97). | ||
| + | Як годинник — чітко, безперебійно, точно. [Горлов:] У мене все як годинник. Це у вас там обговорюють, засідають, а тут наказ — і умри, а виконай (Олександр Корнійчук, II, 1955, 18). | ||
| + | |||
| + | ==Ілюстрації== | ||
| + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Godunnuk191117.jpeg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Godunnuk2191117.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Chasy191117.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Медіа== | ||
| + | {{#ev:youtube|Xvdqg7BQoRk}}. | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
| + | http://info-mir.com.ua/cikavi-fakti-pro-godinnik/ | ||
| + | |||
| + | ==Джерела та література== | ||
| + | |||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
| + | [[Категорія:Слова 2017 року]] | ||
Поточна версія на 22:17, 21 листопада 2017
"Дзиґарок" в перекладі з польської мови означає "годинник".Це слово вживають на заході України,є галицьким діалектом.
Зміст
Сучасні словники
Дзиґарок(годинник)-прилад для вимірювання часу протягом доби. Мабуть, усі ви, діточки, бачили годинник; можна дізнатись, глянувши на нього чи вдень, чи віючі, котра година (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 7); Годинник на руці показував одинадцяту (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 97). Як годинник — чітко, безперебійно, точно. [Горлов:] У мене все як годинник. Це у вас там обговорюють, засідають, а тут наказ — і умри, а виконай (Олександр Корнійчук, II, 1955, 18).
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
.Див. також
http://info-mir.com.ua/cikavi-fakti-pro-godinnik/