Відмінності між версіями «Очунювати»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Очунювати, -нюю, -єш, '''сов. в. '''очу́няти, -няю, -єш, '''''гл. ''Приходить, прійти въ себя, оправ...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Очунювати, -нюю, -єш, '''сов. в. '''очу́няти, -няю, -єш, '''''гл. ''Приходить, прійти въ себя, оправиться, выздоровѣть. Г. Барв. 195. ''Як поїм я його ''(молока), ''то здається зараз і очуняю. ''Рудч. Ск. І. 133. ''Оце трохи очуняв, а то було так придавило, що трохи не вмер, кобиляче молоко п’ю. ''Верхнеднѣпр. у. ''Сивилла трохи очуняла. ''Котл. Ен. III. 15. | '''Очунювати, -нюю, -єш, '''сов. в. '''очу́няти, -няю, -єш, '''''гл. ''Приходить, прійти въ себя, оправиться, выздоровѣть. Г. Барв. 195. ''Як поїм я його ''(молока), ''то здається зараз і очуняю. ''Рудч. Ск. І. 133. ''Оце трохи очуняв, а то було так придавило, що трохи не вмер, кобиляче молоко п’ю. ''Верхнеднѣпр. у. ''Сивилла трохи очуняла. ''Котл. Ен. III. 15. | ||
[[Категорія:Оч]] | [[Категорія:Оч]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Версія за 21:31, 21 листопада 2017
Очунювати, -нюю, -єш, сов. в. очу́няти, -няю, -єш, гл. Приходить, прійти въ себя, оправиться, выздоровѣть. Г. Барв. 195. Як поїм я його (молока), то здається зараз і очуняю. Рудч. Ск. І. 133. Оце трохи очуняв, а то було так придавило, що трохи не вмер, кобиляче молоко п’ю. Верхнеднѣпр. у. Сивилла трохи очуняла. Котл. Ен. III. 15.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках