Відмінності між версіями «Рупати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 6 проміжних версій ще одного учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Рупати, -плю, -пиш, '''''гл. ''Быть желательнымъ, интересовать. ''Що кому рупить, той про те і лупить. ''Ном. № 9752. ''Уже мені після корчію оцей тютюн зовсім не рупить. Оце задінеш де небудь люльку, та цілий день і не згадаєш про неї, бо не заманеться. ''Черном. ''Щоб материзна вернулась от мене що ру нило. ''Г. Барв. 475. ''Його господарство ще не рупить. ''Лубен. у. ''Тепер додому не потішалося: не рупить мені домівка. ''Г. Барв. 337.  
 
'''Рупати, -плю, -пиш, '''''гл. ''Быть желательнымъ, интересовать. ''Що кому рупить, той про те і лупить. ''Ном. № 9752. ''Уже мені після корчію оцей тютюн зовсім не рупить. Оце задінеш де небудь люльку, та цілий день і не згадаєш про неї, бо не заманеться. ''Черном. ''Щоб материзна вернулась от мене що ру нило. ''Г. Барв. 475. ''Його господарство ще не рупить. ''Лубен. у. ''Тепер додому не потішалося: не рупить мені домівка. ''Г. Барв. 337.  
 
[[Категорія:Ру]]
 
[[Категорія:Ру]]
 
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 
|- valign="top"
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Rupaty19112017.jpg|x140px]]
 
 
 
==Медіа==
 
 
==Див. також==
 
 
==Джерела та література==
 
 
==Зовнішні посилання==
 
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]
 

Поточна версія на 14:59, 21 листопада 2017

Рупати, -плю, -пиш, гл. Быть желательнымъ, интересовать. Що кому рупить, той про те і лупить. Ном. № 9752. Уже мені після корчію оцей тютюн зовсім не рупить. Оце задінеш де небудь люльку, та цілий день і не згадаєш про неї, бо не заманеться. Черном. Щоб материзна вернулась от мене що ру нило. Г. Барв. 475. Його господарство ще не рупить. Лубен. у. Тепер додому не потішалося: не рупить мені домівка. Г. Барв. 337.