Відмінності між версіями «Жахтіти»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Жахтіти, -хчу, -хтиш, '''''гл. ''Пышать, испускать сильный жаръ, раскаляться, рдѣть. ''Купа жар...)
 
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Жахтіти, -хчу, -хтиш, '''''гл. ''Пышать, испускать сильный жаръ, раскаляться, рдѣть. ''Купа жару, та аж жахтить, червоніє. ''Г. Барв. 45S. ''Натопив піч, аж жахтить. ''Харьк. ''А серденько, немов той жар, жахтіло. ''К. Бай. 15. ''Не знаю, як вам і сказати, панієчко, про своє дівоцтво. Цвіло воно аж жахтіло. ''Г. Барв. 526.  
 
'''Жахтіти, -хчу, -хтиш, '''''гл. ''Пышать, испускать сильный жаръ, раскаляться, рдѣть. ''Купа жару, та аж жахтить, червоніє. ''Г. Барв. 45S. ''Натопив піч, аж жахтить. ''Харьк. ''А серденько, немов той жар, жахтіло. ''К. Бай. 15. ''Не знаю, як вам і сказати, панієчко, про своє дівоцтво. Цвіло воно аж жахтіло. ''Г. Барв. 526.  
 
[[Категорія:Жа]]
 
[[Категорія:Жа]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 514.:
 +
1. Горіти яскравим полум'ям; палати. Він туди, — нема нікого, сама купа жару, та аж жахтить, червоніє (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 458);  * Образно. На будинку міської Ради прапор, осяяний прожектором знизу, не переставав червоним переливатись, жахтіти... (Павло Тичина, III, 1957, 283).
 +
2. Виділяти велику кількість тепла; пашіти. У місто поволі вповзала літня спека, її приносили вітри.., її творило палюче сонце, яке за день так нагрівало високі кам'яні будинки, що вони увечері та вночі жахтіли теплом, наче велетенські печі (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 85).
 +
3. Яскраво світитися. Стогне Бендзін, Домброва І пожаром жахтить небокрай (Андрій Малишко, II, 1956, 119);  * Образно. Він [чудесний камінь] жахтить і виблискує всіма досягненнями найновішої техніки, і темної ночі прожекторами висвітлюс нам путь до перемоги (Павло Тичина, Магістралями життя, 1941, 86).
 +
==Синоніми==
 +
ГОРІ́ТИ (піддаватися дії вогню, знищуватися вогнем; також про вогонь); ПАЛА́ТИ, ПАЛАХКОТІ́ТИ, ПАЛАХКОТА́ТИ, ПАЛАХТІ́ТИ, ПАЛЕНІ́ТИ, ПОЛУМ’ЯНІ́ТИ, ПОЛУМЕНІ́ТИ, ПЛОМЕНІ́ТИпоет., ЖАХТІ́ТИ, ПОЛОМЕНІ́ТИрідше,ПОЛИХА́ТИрідше,ПЛОМЕНІ́ТИСЯ[ПЛОМЕНИ́ТИСЯ]поет. рідше,ФАХКОТІ́ТИдіал. (з яскравим полум’ям);ТЛІ́ТИ, ЖЕ́ВРІТИ, ЖЕ́ВРІТИСЯ, ЖАРІ́ТИ, Я́ТРИ́ТИСЯ (повільно, без полум’я); ДИМИ́ТИ, ДИМІ́ТИ (виділяючи дим); ЗГОРЯ́ТИ[ЗГОРА́ТИ], ВИГОРЯ́ТИ[ВИГОРА́ТИ], ЗОТЛІВА́ТИ[ЗІТЛІВА́ТИ] (до кінця); ПАЛИ́ТИСЯ (також із метою опалення, освітлення).
 +
==Іншими мовами==
 +
(англ.) burn, blaze - горіти, жахтіти.
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Жахтіти220112017.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Жахтіти201117.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:ЖАХТІТИ20112017.PNG|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube | mI7V_5CO0bU}}
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
http://sum.in.ua
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 +
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Поточна версія на 21:36, 20 листопада 2017

Жахтіти, -хчу, -хтиш, гл. Пышать, испускать сильный жаръ, раскаляться, рдѣть. Купа жару, та аж жахтить, червоніє. Г. Барв. 45S. Натопив піч, аж жахтить. Харьк. А серденько, немов той жар, жахтіло. К. Бай. 15. Не знаю, як вам і сказати, панієчко, про своє дівоцтво. Цвіло воно аж жахтіло. Г. Барв. 526.

Сучасні словники

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 514.: 1. Горіти яскравим полум'ям; палати. Він туди, — нема нікого, сама купа жару, та аж жахтить, червоніє (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 458); * Образно. На будинку міської Ради прапор, осяяний прожектором знизу, не переставав червоним переливатись, жахтіти... (Павло Тичина, III, 1957, 283). 2. Виділяти велику кількість тепла; пашіти. У місто поволі вповзала літня спека, її приносили вітри.., її творило палюче сонце, яке за день так нагрівало високі кам'яні будинки, що вони увечері та вночі жахтіли теплом, наче велетенські печі (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 85). 3. Яскраво світитися. Стогне Бендзін, Домброва І пожаром жахтить небокрай (Андрій Малишко, II, 1956, 119); * Образно. Він [чудесний камінь] жахтить і виблискує всіма досягненнями найновішої техніки, і темної ночі прожекторами висвітлюс нам путь до перемоги (Павло Тичина, Магістралями життя, 1941, 86).

Синоніми

ГОРІ́ТИ (піддаватися дії вогню, знищуватися вогнем; також про вогонь); ПАЛА́ТИ, ПАЛАХКОТІ́ТИ, ПАЛАХКОТА́ТИ, ПАЛАХТІ́ТИ, ПАЛЕНІ́ТИ, ПОЛУМ’ЯНІ́ТИ, ПОЛУМЕНІ́ТИ, ПЛОМЕНІ́ТИпоет., ЖАХТІ́ТИ, ПОЛОМЕНІ́ТИрідше,ПОЛИХА́ТИрідше,ПЛОМЕНІ́ТИСЯ[ПЛОМЕНИ́ТИСЯ]поет. рідше,ФАХКОТІ́ТИдіал. (з яскравим полум’ям);ТЛІ́ТИ, ЖЕ́ВРІТИ, ЖЕ́ВРІТИСЯ, ЖАРІ́ТИ, Я́ТРИ́ТИСЯ (повільно, без полум’я); ДИМИ́ТИ, ДИМІ́ТИ (виділяючи дим); ЗГОРЯ́ТИ[ЗГОРА́ТИ], ВИГОРЯ́ТИ[ВИГОРА́ТИ], ЗОТЛІВА́ТИ[ЗІТЛІВА́ТИ] (до кінця); ПАЛИ́ТИСЯ (також із метою опалення, освітлення).

Іншими мовами

(англ.) burn, blaze - горіти, жахтіти.

Ілюстрації

Жахтіти220112017.jpg Жахтіти201117.jpg ЖАХТІТИ20112017.PNG

Медіа

Джерела та література

http://sum.in.ua