Відмінності між версіями «Щоглик»
Рядок 24: | Рядок 24: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
− | ЩО́ГЛИК, а, діал. Щиглик (див. щиглик 1). — Щоглик! Щоглик! — Дітки раді. — Щоглик! — тільки і слівця. А він тріпавсь на принаді, Марно рвався із сильця | + | |
+ | ЩО́ГЛИК, а, діал. Щиглик (див. щиглик 1). — Щоглик! Щоглик! — Дітки раді. — Щоглик! — тільки і слівця. А він тріпавсь на принаді, Марно рвався із сильця | ||
ЩИГЛИК 1, а, чол. Зменш.-пестл. до щиголь 1. — І щиглик, пробувши довго в клітці, не відважується відразу летіти на волю (Іван Франко, VII, ); Над сріблом води лісової Знімаючись, щиглик дзвенів.. Ми їхали мовчки з тобою. Для щастя не знаючи слів (Максим Рильський, I,) * У порівняннях. Хисткий, як билина, рівний, як очеретина, жвавий, як щиглик, виростав Івас; Юрко мовчав. Він стояв скособочений, малий, настовбурчений, як голодний щиглик. Він думав (Юрій Мушкетик, День.., ) | ЩИГЛИК 1, а, чол. Зменш.-пестл. до щиголь 1. — І щиглик, пробувши довго в клітці, не відважується відразу летіти на волю (Іван Франко, VII, ); Над сріблом води лісової Знімаючись, щиглик дзвенів.. Ми їхали мовчки з тобою. Для щастя не знаючи слів (Максим Рильський, I,) * У порівняннях. Хисткий, як билина, рівний, як очеретина, жвавий, як щиглик, виростав Івас; Юрко мовчав. Він стояв скособочений, малий, настовбурчений, як голодний щиглик. Він думав (Юрій Мушкетик, День.., ) | ||
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, — Стор. | Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, — Стор. | ||
− | ЩИГЛИК 2, а, чол. Зменш.-пестл. до щиголь 2. — А ти куди? — запищав Андрійко. — Малий ти все знати, — і, давши братові легенького щиглика, Іван закрив за собою двері (Вадим Собко, Звичайне життя). | + | |
+ | ЩИГЛИК 2, а, чол. Зменш.-пестл. до щиголь 2. — А ти куди? — запищав Андрійко. — Малий ти все знати, — і, давши братові легенького щиглика, Іван закрив за собою двері (Вадим Собко, Звичайне життя). | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Рядок 37: | Рядок 40: | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | {{#ev | + | {{#ev:youtube|Cylav-WeXWM}} |
=Іншими мовами== | =Іншими мовами== |
Версія за 20:17, 20 листопада 2017
Що́глик, -ка, м. Ум. отъ щоголь.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЩО́ГЛИК, а, діал. Щиглик (див. щиглик 1). — Щоглик! Щоглик! — Дітки раді. — Щоглик! — тільки і слівця. А він тріпавсь на принаді, Марно рвався із сильця
ЩИГЛИК 1, а, чол. Зменш.-пестл. до щиголь 1. — І щиглик, пробувши довго в клітці, не відважується відразу летіти на волю (Іван Франко, VII, ); Над сріблом води лісової Знімаючись, щиглик дзвенів.. Ми їхали мовчки з тобою. Для щастя не знаючи слів (Максим Рильський, I,) * У порівняннях. Хисткий, як билина, рівний, як очеретина, жвавий, як щиглик, виростав Івас; Юрко мовчав. Він стояв скособочений, малий, настовбурчений, як голодний щиглик. Він думав (Юрій Мушкетик, День.., ) Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, — Стор.
ЩИГЛИК 2, а, чол. Зменш.-пестл. до щиголь 2. — А ти куди? — запищав Андрійко. — Малий ти все знати, — і, давши братові легенького щиглика, Іван закрив за собою двері (Вадим Собко, Звичайне життя).
Ілюстрації
265x176px |
МедіаІншими мовами=Goldfinch (англ.) Chardonneret (франц.) Stieglitz (нім.) Зовнішні посиланняhttp://sum.in.ua/s/shhyghlyk https://uk.glosbe.com/uk/en/%D1%89%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%BA https://uk.glosbe.com/uk/fr/%D1%89%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%BA https://uk.glosbe.com/uk/de/%D1%89%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%BA |