Відмінності між версіями «Вівсяник»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 6: Рядок 6:
  
 
== <big>Тлумачення у сучасних словниках</big> ==
 
== <big>Тлумачення у сучасних словниках</big> ==
=== Одинадцятитомний «Словник української мови» (або СУМ-11) ===
+
=== Словник української мови: в 11 томах ===
 
[http://Одинадцятитомний%20«Словник%20української%20мови»%20(або%20СУМ-11) http://sum.in.ua/]
 
[http://Одинадцятитомний%20«Словник%20української%20мови»%20(або%20СУМ-11) http://sum.in.ua/]
  

Версія за 16:40, 19 листопада 2017


Словник Грінченка

Вівсяник, -ка, м. 1) Овсяный хлѣбъ. Голодному й вівсяник добрий. Ном. № 1209. 2) Названіе лошади въ загадкѣ. Прибігли штрикибрики, ухватили далдубалду, почули м’якинники, пазили гречаникам: «сідайте на вівсяники, доганяйте штрикибрики, віднімайте далдубалду» (вовки, свиня, собаки, люде, коні). Ном., стр. 294, № 122.

Тлумачення у сучасних словниках

Словник української мови: в 11 томах

http://sum.in.ua/

Вівсяник, а, чол. Хліб, корж із вівсяного борошна. 1. Голодному й вівсяник добрий. (Номис, 1864, № 12099) 2. Стара... винесла косарям кислого з щавлю борщу та, мабуть, ще торішніх вівсяників. (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1959, 71)