Відмінності між версіями «Будь-лі»
м |
м |
||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Файл:Я есть.jpg|220 px|thumb|right|]] | [[Файл:Я есть.jpg|220 px|thumb|right|]] | ||
==Етимологія== | ==Етимологія== | ||
− | латинською: fui (я був), futurus (майбутній), fio (виникаю) | + | '''латинською:''' fui (я був), futurus (майбутній), fio (виникаю) |
− | грецькою: φύω (вирощую, породжую, росту, народжую, виникаю); φυσικά (природа) | + | '''грецькою:''' φύω (вирощую, породжую, росту, народжую, виникаю); φυσικά (природа) |
− | індоєвропейським: *bheu-: *bhou-: *bhu-: (рости; пізніше - виникати, ставати, існувати) | + | '''індоєвропейським:''' *bheu-: *bhou-: *bhu-: (рости; пізніше - виникати, ставати, існувати) |
− | білоруська: быць, бываць, буду | + | '''білоруська:''' быць, бываць, буду |
− | давньоруська: быти, бывати, буду | + | '''давньоруська:''' быти, бывати, буду |
− | болгарська: бива, бивам, бъда | + | '''болгарська:''' бива, бивам, бъда |
− | македонська: бидува, бива, биде | + | '''македонська:''' бидува, бива, биде |
− | сербохорватська: бити, бивати, будем | + | '''сербохорватська:''' бити, бивати, будем |
− | старослов'янська: быти, бывати, бѫдѫ | + | '''старослов'янська:''' быти, бывати, бѫдѫ |
− | пруським: bout (бути) | + | '''пруським: bout''' (бути) |
− | давньоіндійським: bhavati (буває) | + | '''давньоіндійським:''' bhavati (буває) |
− | іранським: buith (бути) | + | '''іранським:''' buith (бути) |
− | давньоверхньонімецьким: buan, bauan (жити, мешкати) | + | '''давньоверхньонімецьким:''' buan, bauan (жити, мешкати) |
==Сучасні словники онлайн== | ==Сучасні словники онлайн== |
Версія за 20:52, 11 листопада 2017
Будь-лі. См. бути.
Зміст
Етимологія
латинською: fui (я був), futurus (майбутній), fio (виникаю)
грецькою: φύω (вирощую, породжую, росту, народжую, виникаю); φυσικά (природа)
індоєвропейським: *bheu-: *bhou-: *bhu-: (рости; пізніше - виникати, ставати, існувати)
білоруська: быць, бываць, буду
давньоруська: быти, бывати, буду
болгарська: бива, бивам, бъда
македонська: бидува, бива, биде
сербохорватська: бити, бивати, будем
старослов'янська: быти, бывати, бѫдѫ
пруським: bout (бути)
давньоіндійським: bhavati (буває)
іранським: buith (бути)
давньоверхньонімецьким: buan, bauan (жити, мешкати)
Сучасні словники онлайн
Словник Грінченка
будь-лі. Нибудь (неопр. част.). Та наклади будь-лі якою, аби вбив козирем. Канев. у. о Будь-лі хто надіне свиту, то гарно й дивиться. Канев. у. Будь-лі де. Желех. будь-хто. Кто, что нибудь. Вх. Зн. 4.
Словник української мови Академічний тлумачний словник
1. Існувати.
2. Уживається на означення наявності кого-, чого-небудь десь, у когось.
3. Знаходитися, перебувати де-небудь.
4. тільки мин. або майб. чол., у кого, рідко до кого.
5. тільки мин. або майб. чол. Трапитися, статися.
Приклад з літературного твору
Оригінал: | Переклад українською мовою Г.Кочура: | Переклад французькою мовою: | Переклад італійською мовою :: |
To be, or not to be, that is the question: (William Shakespeare) |
Бути чи не бути — ось питання. (Вільям Шекспір)
|
Etre ou ne pas etre, c'est la question :
|
Essere, o non essere, questo è il problema: |