Відмінності між версіями «Шахва»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Джерела та література) |
|||
(не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | '''ША́ХВА''', и, жін. Те саме, що шафа. [Палажка:] Та не клопочися! [Химка:] Які там клопоти? Хліб тут, у шахві (Панас Мирний, I, 1954, 227); Передаючи Оксенові ключі від старих шахов, Іван Кісочка поставив на стіл пляшку самогону (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 25). | |
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 422. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shafa.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shafa1.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shafa2.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shafa3.jpg|x140px]] |
|} | |} | ||
Рядок 18: | Рядок 20: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | http://sum.in.ua/s/shakhva | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]] |
[[Категорія:Слова 2017 року]] | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 20:38, 31 жовтня 2017
Ша́хва, -ви, ж. Шкафъ. Чуб. І. 331. Ум. Ша́ховка. Желех.
Зміст
Сучасні словники
ША́ХВА, и, жін. Те саме, що шафа. [Палажка:] Та не клопочися! [Химка:] Які там клопоти? Хліб тут, у шахві (Панас Мирний, I, 1954, 227); Передаючи Оксенові ключі від старих шахов, Іван Кісочка поставив на стіл пляшку самогону (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 25). Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 422.