Відмінності між версіями «Ятроха»
м |
|||
(не показано 4 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ятроха, -хи,''' ж. = Ятрівка - дружина чоловікового брата. | '''Ятроха, -хи,''' ж. = Ятрівка - дружина чоловікового брата. | ||
− | + | '''Приклади в літературі''''' | |
− | 'Так само і нині при нас половці закон держать вітців своїх: кров проливати, хвалячись про це, і їсти мертвеччину і всю нечистоту, хом'яків і сусликів, і мають мачух своїх і ятрівок, та додержують інші звичаї вітців своїх.' ''''Повість временних літ'''' | + | '''1)''' ''Так само і нині при нас половці закон держать вітців своїх: кров проливати, хвалячись про це, і їсти мертвеччину і всю нечистоту, хом'яків і сусликів, і мають мачух своїх і ятрівок, та додержують інші звичаї вітців своїх.'' ''''Повість временних літ'''' |
− | + | '''2)''' «''Соломія. Здорова, сестро. | |
Настя. Яка я тобі сестра? Тілько що ятрівка. | Настя. Яка я тобі сестра? Тілько що ятрівка. | ||
− | Соломія. Так хіба що? Чужі та й то кличуть одне другого сестрою, а ми ж з тобою жінки рідних братів.» | + | Соломія. Так хіба що? Чужі та й то кличуть одне другого сестрою, а ми ж з тобою жінки рідних братів.»'' |
'''Іван Карпенко-Карий «Чумаки»''' | '''Іван Карпенко-Карий «Чумаки»''' | ||
− | 'Домаха нічого не знала про суперечку поміж братами і світом стала будити Пріську. — Вставай, Прісько, я вже затопила, — погукала вона на ятрівку' '''Любов Яновська''' | + | '''3)''' ''Домаха нічого не знала про суперечку поміж братами і світом стала будити Пріську. — Вставай, Прісько, я вже затопила, — погукала вона на ятрівку'' |
− | '''Тлумачення слова у словниках''' | + | |
+ | '''Любов Яновська''' | ||
+ | |||
+ | '''Тлумачення слова у словниках''' | ||
'''Академічний тлумачний словник (1970-1980) ''' | '''Академічний тлумачний словник (1970-1980) ''' | ||
+ | |||
'''ЯТРІ́ВКА, и''', жін. Дружина чоловікового брата. | '''ЯТРІ́ВКА, и''', жін. Дружина чоловікового брата. | ||
'''Словник Бориса Грінченка''' | '''Словник Бориса Грінченка''' | ||
+ | |||
'''Ятроха''' - жена мужнина брата. Ятровь (ятровья,ятровка, ятровья, ятровина). Жена деверя, зовут ее невесткой, жена шурина// жена брата (деверю и золовке)// жены братьев между собой - ятрови. | '''Ятроха''' - жена мужнина брата. Ятровь (ятровья,ятровка, ятровья, ятровина). Жена деверя, зовут ее невесткой, жена шурина// жена брата (деверю и золовке)// жены братьев между собой - ятрови. | ||
Рядок 24: | Рядок 29: | ||
Слово діверка є жіночим варіантом «дівер». Лексема ятрівка (засвідчені також форми ятров, ятрів, ятровка, ятроха, давньорус. ятры, ѧтры) походить від прасл. *jętry, род. відм. *jętrъve. Варіанти ятрівка, ятровка походять від раніших ятров, ятрів, що являють собою колишню форму знахідного відмінка (давньорус. ятровь, ѧтровь). У ранньопраслов'янській мові це слово відмінювалося за типом іменників з основою на *-r (аналогічно *mati, *matere), потім перейшло до типу з основою на *-ū (як *svekry). Спорідненими лексемами в інших індоєвропейських мовах вважаються лит. jéntė, род. відм. jenters, jentės, латис. ìеtеrе, грец. ἐνάτηρ, лат. ianitrīcēs («дружини братів»), санскр. यातृ, «ятр», що теж виводяться від пра-і.е. *i̯enәter-, первісне значення якого неясне[3][4]. | Слово діверка є жіночим варіантом «дівер». Лексема ятрівка (засвідчені також форми ятров, ятрів, ятровка, ятроха, давньорус. ятры, ѧтры) походить від прасл. *jętry, род. відм. *jętrъve. Варіанти ятрівка, ятровка походять від раніших ятров, ятрів, що являють собою колишню форму знахідного відмінка (давньорус. ятровь, ѧтровь). У ранньопраслов'янській мові це слово відмінювалося за типом іменників з основою на *-r (аналогічно *mati, *matere), потім перейшло до типу з основою на *-ū (як *svekry). Спорідненими лексемами в інших індоєвропейських мовах вважаються лит. jéntė, род. відм. jenters, jentės, латис. ìеtеrе, грец. ἐνάτηρ, лат. ianitrīcēs («дружини братів»), санскр. यातृ, «ятр», що теж виводяться від пра-і.е. *i̯enәter-, первісне значення якого неясне[3][4]. | ||
− | + | ||
− | СЛОВОФОРМИ. ОРФОГРАФІЧНИЙ СЛОВНИК. | + | '''СЛОВОФОРМИ. ОРФОГРАФІЧНИЙ СЛОВНИК.''' |
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
Рядок 51: | Рядок 56: | ||
''' | ''' | ||
− | http://ru.hellomagazine.com/images/2016/january/anya/hemswoth06022015-3.jpg Дружина | + | http://ru.hellomagazine.com/images/2016/january/anya/hemswoth06022015-3.jpg Дружина Кріса Хемсворта Ельза Патакі є ятрівкою для його брата, Ліама Хемсворта |
''' | ''' |
Поточна версія на 09:45, 25 жовтня 2017
Ятроха, -хи, ж. = Ятрівка - дружина чоловікового брата.
Приклади в літературі
1) Так само і нині при нас половці закон держать вітців своїх: кров проливати, хвалячись про це, і їсти мертвеччину і всю нечистоту, хом'яків і сусликів, і мають мачух своїх і ятрівок, та додержують інші звичаї вітців своїх. 'Повість временних літ'
2) «Соломія. Здорова, сестро. Настя. Яка я тобі сестра? Тілько що ятрівка. Соломія. Так хіба що? Чужі та й то кличуть одне другого сестрою, а ми ж з тобою жінки рідних братів.» Іван Карпенко-Карий «Чумаки»
3) Домаха нічого не знала про суперечку поміж братами і світом стала будити Пріську. — Вставай, Прісько, я вже затопила, — погукала вона на ятрівку
Любов Яновська
Тлумачення слова у словниках
Академічний тлумачний словник (1970-1980)
ЯТРІ́ВКА, и, жін. Дружина чоловікового брата.
Словник Бориса Грінченка
Ятроха - жена мужнина брата. Ятровь (ятровья,ятровка, ятровья, ятровина). Жена деверя, зовут ее невесткой, жена шурина// жена брата (деверю и золовке)// жены братьев между собой - ятрови.
Вікіпедія
Ятрі́вка[1] або ді́верка[2] — термін свояцтва, що означає дружину брата чоловіка. Ятрівками або діверками є стосовно одна одної дружини рідних братів. У давньоруській мові могло означати також дружину брата, невістку[3].
Слово діверка є жіночим варіантом «дівер». Лексема ятрівка (засвідчені також форми ятров, ятрів, ятровка, ятроха, давньорус. ятры, ѧтры) походить від прасл. *jętry, род. відм. *jętrъve. Варіанти ятрівка, ятровка походять від раніших ятров, ятрів, що являють собою колишню форму знахідного відмінка (давньорус. ятровь, ѧтровь). У ранньопраслов'янській мові це слово відмінювалося за типом іменників з основою на *-r (аналогічно *mati, *matere), потім перейшло до типу з основою на *-ū (як *svekry). Спорідненими лексемами в інших індоєвропейських мовах вважаються лит. jéntė, род. відм. jenters, jentės, латис. ìеtеrе, грец. ἐνάτηρ, лат. ianitrīcēs («дружини братів»), санскр. यातृ, «ятр», що теж виводяться від пра-і.е. *i̯enәter-, первісне значення якого неясне[3][4].
СЛОВОФОРМИ. ОРФОГРАФІЧНИЙ СЛОВНИК.
ятрівка - іменник, жіночий рід, істота, I відміна | ||
---|---|---|
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
називний | ятрівка | ятрівки |
родовий | ятрівки | ятрівок |
давальний | ятрівці | ятрівкам |
знахідний | ятрівку | ятрівок |
орудний | ятрівкою | ятрівками |
місцевий | на/у ятрівці | на/у ятрівках |
кличний | ятрівко | ятрівки |
Ілюстрації
Дружина Кріса Хемсворта Ельза Патакі є ятрівкою для його брата, Ліама Хемсворта
Посилання
Дивитися також
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0