Відмінності між версіями «Перебієць»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Перебі́єць, -бі́йця, '''''м. ''Боецъ кулачный. ''І грища здумав завести і п’яний зараз роскричався, щоб перебійців привести. ''Котл. Ен. II. 14. | '''Перебі́єць, -бі́йця, '''''м. ''Боецъ кулачный. ''І грища здумав завести і п’яний зараз роскричався, щоб перебійців привести. ''Котл. Ен. II. 14. | ||
− | |||
− | |||
'''Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка''' | '''Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка''' | ||
Перебієць, -бі́йця, м. Боецъ кулачный. | Перебієць, -бі́йця, м. Боецъ кулачный. | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | |||
'''Академічний тлумачний словник''' | '''Академічний тлумачний словник''' | ||
Рядок 34: | Рядок 35: | ||
Аж ось прийшов і "перебієць", Убраний так, як компанієць, І звався молодець Дарес…(І. Котляревський «Енеїда») | Аж ось прийшов і "перебієць", Убраний так, як компанієць, І звався молодець Дарес…(І. Котляревський «Енеїда») | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] |
Версія за 16:05, 5 грудня 2016
Перебі́єць, -бі́йця, м. Боецъ кулачный. І грища здумав завести і п’яний зараз роскричався, щоб перебійців привести. Котл. Ен. II. 14.
Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка
Перебієць, -бі́йця, м. Боецъ кулачный.
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник
Перебієць, ійця, чол., заст. Кулачний боєць.
Орфографічний словник української мови
Перебієць, іменник чоловічого роду, істота; кулачний боєць
Великий тлумачний словник сучасної української мови
Перебієць, -і́йця, ч., заст. ; Кулачний боєць.
Словник синонімів української мови
Перебієць, боєць (учасник бою / боїв), вояк(а), войовник, рубака, військовик, солдат; кулачник
Ілюстрації
Приклад з літературного твору
І грища здумав завести і п'яний зараз роскричався, щоб "перебійців" привести…(І. Котляревський «Енеїда») Аж ось прийшов і "перебієць", Убраний так, як компанієць, І звався молодець Дарес…(І. Котляревський «Енеїда»)