Відмінності між версіями «Сквар»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
(→Сучасні словники) |
||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D1%80/skvar] Тлумачення слова у сучасних словниках | [http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D1%80/skvar] Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | |||
'''СКВАР''', у, ч., діал. Спека. Стар любить сквар, а молод холод (Номис, 1864, № 8704); Було саме полудне, сонце пекло і жевріло посеред безхмарного неба; величезні дуби, ялиці і берези дрімали недвижно над Івановою головою, розкішно гріючи свої вершечки в сонячнім скварі (Фр., III, 1950, 128). | '''СКВАР''', у, ч., діал. Спека. Стар любить сквар, а молод холод (Номис, 1864, № 8704); Було саме полудне, сонце пекло і жевріло посеред безхмарного неба; величезні дуби, ялиці і берези дрімали недвижно над Івановою головою, розкішно гріючи свої вершечки в сонячнім скварі (Фр., III, 1950, 128). | ||
Версія за 16:21, 1 грудня 2016
Сквар, -ру, м. Жаръ, зной. См. Шквара.
Зміст
Сучасні словники
[1] Тлумачення слова у сучасних словниках
СКВАР, у, ч., діал. Спека. Стар любить сквар, а молод холод (Номис, 1864, № 8704); Було саме полудне, сонце пекло і жевріло посеред безхмарного неба; величезні дуби, ялиці і берези дрімали недвижно над Івановою головою, розкішно гріючи свої вершечки в сонячнім скварі (Фр., III, 1950, 128).
Cквар — народна назва спеки. Стар любить сквар, а молод — холод (М. Номис).