Відмінності між версіями «Часопис»
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
'''Тлумачення слова у сучасних словниках | '''Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
''' | ''' | ||
− | http://sum.in.ua/s/Chasopys | + | [http://Часопис http://sum.in.ua/s/Chasopys] |
ЧАСО́ПИС, у, чол. | ЧАСО́ПИС, у, чол. | ||
1. Те саме, що газета. Я став газетярем, видавав і редагував (неофіціально) щоденний часопис (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 281); Під назвою газети «Земля і воля» писалося, що це «часопис Української соціал-демократичної партії» (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 346). | 1. Те саме, що газета. Я став газетярем, видавав і редагував (неофіціально) щоденний часопис (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 281); Під назвою газети «Земля і воля» писалося, що це «часопис Української соціал-демократичної партії» (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 346). | ||
Рядок 17: | Рядок 17: | ||
Часто вживається як синонім до слова «журнал». | Часто вживається як синонім до слова «журнал». | ||
Слово «часопис», ймовірно, являє собою кальку з нім. Zeitschrift («часопис», «журнал»), утвореного від Zeit («час») + Schrift («письмо»). Німецьке слово теж є калькою від лат. chronographicon («журнал», «щоденник», «хроніка») — адаптації грец. χρονογραφικόν — від χρόνος («час») + γράφω («пишу»)[1]. | Слово «часопис», ймовірно, являє собою кальку з нім. Zeitschrift («часопис», «журнал»), утвореного від Zeit («час») + Schrift («письмо»). Німецьке слово теж є калькою від лат. chronographicon («журнал», «щоденник», «хроніка») — адаптації грец. χρονογραφικόν — від χρόνος («час») + γράφω («пишу»)[1]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [http://Часопис http://ukrainian_explanatory.academic.ru/195478/%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81] | ||
+ | ЧАСОПИС | ||
+ | -у, ч. | ||
+ | 1) Те саме, що газета. | ||
+ | 2) Періодичне друковане видання у вигляді книжки; журнал. || Назва будь-якого періодичного видання. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== |
Версія за 21:51, 22 листопада 2016
Часо́пис, -су, м. Газета, періодическое изданіе. Черніговський губернський часопис. Ном. Передмова II.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках http://sum.in.ua/s/Chasopys ЧАСО́ПИС, у, чол. 1. Те саме, що газета. Я став газетярем, видавав і редагував (неофіціально) щоденний часопис (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 281); Під назвою газети «Земля і воля» писалося, що це «часопис Української соціал-демократичної партії» (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 346).
2. Періодичне друковане видання у вигляді книжки; журнал. Багато читаю, бо під руками велика бібліотека та багато газет та часописів на всяких мовах (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 427); Свій тридцять третій журнальний рік провідний і найстаріший часопис українських літераторів «Вітчизна» розпочав п'єсою О. Корнійчука «Сторінка щоденника» (Радянська Україна, 22.I 1965, 3);
// Назва будь-якого періодичного видання. За всю історію людства в часописах народів збереглись відомості про появу близько 1800 комет, причому багато комет, безперечно, не згадуються у хроніках (Наука і життя, 2, 1959, 16).
Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ)
ЧАСОПИС — друковане періодичне видання у вигляді книжки. Назва будь-якого періодичного видання: газети, журналу тощо.
Часто вживається як синонім до слова «журнал».
Слово «часопис», ймовірно, являє собою кальку з нім. Zeitschrift («часопис», «журнал»), утвореного від Zeit («час») + Schrift («письмо»). Німецьке слово теж є калькою від лат. chronographicon («журнал», «щоденник», «хроніка») — адаптації грец. χρονογραφικόν — від χρόνος («час») + γράφω («пишу»)[1].
http://ukrainian_explanatory.academic.ru/195478/%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81
ЧАСОПИС
-у, ч.
1) Те саме, що газета.
2) Періодичне друковане видання у вигляді книжки; журнал. || Назва будь-якого періодичного видання.