|
|
Рядок 1: |
Рядок 1: |
| '''Побачитися, -чуся, -чишся, '''''гл. ''Увидѣться. ''Радіють, що побачились, говорять про все. ''Рудч. Ск. І. 206. | | '''Побачитися, -чуся, -чишся, '''''гл. ''Увидѣться. ''Радіють, що побачились, говорять про все. ''Рудч. Ск. І. 206. |
| [[Категорія:По]] | | [[Категорія:По]] |
− | ==Сучасні словники==
| |
− | ===[http://sum.in.ua Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
| |
− |
| |
− | ПОБАЧИТИСЯ, чуся, чишся, док. Зустрітися з ким-небудь особисто; побачити одне одного. Обняла його, цілує Та пита з журбою: — Чи побачусь, милий синку, Ще хоч раз з тобою? (Павло Грабовський, I, 1959, 599); З контори тюрми сповістили, що мені дозволено побачитися з дружиною... (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 138); — Ми ж іще побачимось, — сказала я перша, — післязавтра я від'їжджаю до Берліна (Юрій Яновський, II, 1958, 92).
| |
− | Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 610.
| |
− | http://slovopedia.org.ua/search.html
| |
− | Орфографічний словник української мови: ПОБАЧИТИСЯ
| |
− | Українсько-російський словник: ПОБАЧИТИСЯ
| |
− |
| |
− | ПОБАЧИТИСЯ
| |
− |
| |
− | поба́читися
| |
− | дієслово доконаного виду
| |
− | Ви можете поставити посилання на це слово:
| |
− |
| |
− | <a href="http://slovopedia.org.ua/35/53407/156206.html">ПОБАЧИТИСЯ</a>
| |
− |
| |
− | матиме такий вигляд: ПОБАЧИТИСЯ
| |
− |
| |
− |
| |
− | <a href="http://slovopedia.org.ua/35/53407/156206.html">Що таке ПОБАЧИТИСЯ</a>
| |
− |
| |
− | матиме такий вигляд: Що таке ПОБАЧИТИСЯ
| |
− |
| |
− | ПОБАЧИТИСЯ
| |
− | увидеться; увидаться, повидаться; свидеться
| |
− | Ви можете поставити посилання на це слово:
| |
− |
| |
− | <a href="http://slovopedia.org.ua/47/53407/334917.html">ПОБАЧИТИСЯ</a>
| |
− |
| |
− | матиме такий вигляд: ПОБАЧИТИСЯ
| |
− |
| |
− |
| |
− | <a href="http://slovopedia.org.ua/47/53407/334917.html">Що таке ПОБАЧИТИСЯ</a>
| |
− |
| |
− | матиме такий вигляд: Що таке ПОБАЧИТИСЯ
| |
− | http://ukrlit.org/slovnyk/перебивати
| |
− | ПОБА́ЧИТИСЯ, чуся, чишся, док. Зустрітися з ким-небудь особисто; побачити одне одного. Обняла його, цілує Та пита з журбою: — Чи побачусь, милий синку, Ще хоч раз з тобою? (Граб., I, 1959, 599); З контори тюрми сповістили, що мені дозволено побачитися з дружиною… (Досв., Вибр., 1959, 138); — Ми ж іще побачимось, — сказала я перша, — післязавтра я від’їжджаю до Берліна (Ю. Янов., II, 1958, 92).
| |
− |
| |
− | Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 6. — С. 610.
| |
− | http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/40124-pobachytysja.html#show_point
| |
− | Побачитися, -чуся, -чишся, гл. Увидѣться. Радіють, що побачились, говорять про все. Рудч. Ск. І. 206.
| |
− | http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
| |
− | Отправить Отправить
| |
− | Реєстр
| |
− | побатькува́ти
| |
− | поба́чений
| |
− | поба́чення
| |
− | поба́чити
| |
− | поба́читися
| |
− | по-башки́рськи
| |
− | по-башки́рському
| |
− | по́бганий
| |
− | побга́ти
| |
− | побга́тися
| |
− | побе́вкати
| |
− | по-бедуї́нськи
| |
− | по-бедуї́нському
| |
− | побе́зсиліти
| |
− | побезче́стити
| |
− | побезче́щений
| |
− | побе́кати
| |
− | по-белгра́дськи
| |
− | по-белгра́дському
| |
− | по-белу́джськи
| |
− | по-белу́джському
| |
− | по-бельгі́йськи
| |
− | по-бельгі́йському
| |
− | побелькота́ти
| |
− | побелькоті́ти
| |
− |
| |
− |
| |
− | поба́читися – дієслово доконаного виду
| |
− |
| |
− | Інфінітив поба́читися, поба́читись
| |
− | однина множина
| |
− | Наказовий спосіб
| |
− | 1 особа поба́чмося, поба́чмось
| |
− | 2 особа поба́чся поба́чтеся, поба́чтесь
| |
− | МАЙБУТНІЙ ЧАС
| |
− | 1 особа поба́чуся, поба́чусь поба́чимося, поба́чимось, поба́чимся
| |
− | 2 особа поба́чишся поба́читеся, поба́читесь
| |
− | 3 особа поба́читься поба́чаться
| |
− | МИНУЛИЙ ЧАС
| |
− | чол.р. поба́чився, поба́чивсь поба́чилися, поба́чились
| |
− | жін.р. поба́чилася, поба́чилась
| |
− | сер.р. поба́чилося, поба́чилось
| |
− |
| |
− | Дієприслівник
| |
− | поба́чившись
| |
− | https://uk.glosbe.com/uk/en/побачитися
| |
− | Переклад на англійська:
| |
− |
| |
− |
| |
− | see each other
| |
− | (verb )
| |
− | Автоматичний переклад:
| |
− | to see
| |
− | Приклад пропозиції з "побачитися", памяті перекладів
| |
− |
| |
− | add example
| |
− | Побачимося
| |
− |
| |
− | Catch up with you later, man
| |
− | Побачимось, Гаврило
| |
− |
| |
− | See you around, Gavrilo
| |
− | Побачимося завтра в бібліотеці.
| |
− |
| |
− | See you tomorrow at the library.
| |
− | Побачимося!
| |
− |
| |
− | See you soon!
| |
− | Може побачимося, або не побачимося
| |
− |
| |
− | Maybe I' il be seeing you, or do not see you
| |
− | На добраніч, Татоебо! Побачимося завтра!
| |
− |
| |
− | Good night, Tatoeba. See you tomorrow.
| |
− | Побачимося.
| |
− |
| |
− | See you again.
| |
− | Ми ще побачимося
| |
− |
| |
− | When we meet again
| |
− | Побачимось пізніше!
| |
− |
| |
− | See you later!
| |
− | Побачимося у пеклі!
| |
− |
| |
− | See you in hell.
| |
− | Побачимось через ‧ місяці, Теде
| |
− |
| |
− | See you in three months, then, Ted
| |
− | Побачимось
| |
− |
| |
− | See you later
| |
− | Побачимося завтра.
| |
− |
| |
− | See you again tomorrow.
| |
− | Побачимося завтра в бібліотеці.
| |
− |
| |
− | I'll see you tomorrow at the library.
| |
− | Побачимось пізніше!
| |
− |
| |
− | See you again.
| |
− | Будь ласка, приходь побачитися зі мною, якщо матимеш час.
| |
− |
| |
− | Please come and see me if you have time.
| |
− | Побачимося в понеділок.
| |
− |
| |
− | I'll see you Monday.
| |
− | Побачимося, Монсеньйор
| |
− |
| |
− | See you around, Monsignor
| |
− |
| |
− | http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=побачимося&from=xx&to=ru&did=&stype=0
| |
− | побачитися — чуся, чишся, док. Зустрітися з ким небудь особисто; побачити одне одного …
| |
− | Український тлумачний словник
| |
− | 2побачитися — [поба/чиетиес а] чус а, чиес :а, чиец :а, чац :а; нак. а/ц :а, а/чтеис а …
| |
− | Орфоепічний словник української мови
| |
− | 3побачитися — дієслово доконаного виду …
| |
− | Орфографічний словник української мови
| |
− | 4забачитися — і зоба/читися, чуся, чишся, док., розм. Побачитися, мати зустріч з ким небудь …
| |
− | Український тлумачний словник
| |
− | 5повидатися — а/юся, а/єшся, док., розм. Те саме, що побачитися …
| |
− | Український тлумачний словник
| |
− | 6розминатися — I а/юся, а/єшся, недок., розім я/тися, зімну/ся, зі/мне/шся, док. 1) Ставати м яким, перетворюватись у м яку масу при розтиранні; роздрібнюватися, розтиратися. 2) розм. За допомогою рухів позбуватися відчуття втоми, скованості, оніміння суглобів… …
| |
− | Український тлумачний словник
| |
− | 7спіткатися — а/юся, а/єшся, док. 1) з ким. Зустрітися з ким небудь, хто рухається навпроти. || Зійтися разом, побачитися де небудь. || перен. Трапитися на чиємусь шляху. 2) тільки 3 ос. Трапитися з ким небудь; випасти на чиюсь долю …
| |
− | Український тлумачний словник
| |
− | 8зустрінути — 1) = зустріти, зустрічати (кого ідучи чи пройшовши куди н., зійтися з кимось, помітити когось), зустрінутися (з ким), зустрітися, зустрічатися (з ким), побачити, побачитися (з ким), стрінути, стріти, стрічати, стрінутися (з ким), стрітися (з… …
| |
− | Словник синонімів української мови
| |
− | 9забачитися — дієслово доконаного виду побачитися, мати зустріч з ким небудь розм …
| |
− | Орфографічний словник української мови
| |
− | 10зобачитися — дієслово доконаного виду побачитися, мати зустріч з ким небудь розм …
| |
− | Орфографічний словник української мови
| |
− | 11повидатися — дієслово доконаного виду побачитися розм …
| |
− | Орфографічний словник української мови
| |
− | 12позвідатися — відамся, дашся, Рс. Спитатися; побачитися, навідатися …
| |
− | ==Ілюстрації==
| |
− | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"
| |
− | |- valign="top"
| |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:побачитися.jpg|x140px]]
| |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:побачитися.jpg|x140px]]
| |
− | http://promin.cv.ua/uploads/posts/2015-11/1448033946_3.jpg
| |
− | http://volynregion.at.ua/_nw/14/45300820.jpg
| |
− | http://image.glavred.info/images/300x225/Aug2010/119171.jpg
| |
− |
| |
− | ==Медіа==
| |
− | {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=dP8CH6wTz0Q&t=22s }}
| |
− | https://www.youtube.com/watch?v=dP8CH6wTz0Q&t=22s
| |
− | ==Цікаві факти==
| |
− | Словник відмінків
| |
− | Інфінітив поба́читися, поба́читись
| |
− | однина множина
| |
− | Наказовий спосіб
| |
− | 1 особа поба́чмося, поба́чмось
| |
− | 2 особа поба́чся поба́чтеся, поба́чтесь
| |
− | МАЙБУТНІЙ ЧАС
| |
− | 1 особа поба́чуся, поба́чусь поба́чимося, поба́чимось, поба́чимся
| |
− | 2 особа поба́чишся поба́читеся, поба́читесь
| |
− | 3 особа поба́читься поба́чаться
| |
− | МИНУЛИЙ ЧАС
| |
− | чол.р. поба́чився, поба́чивсь поба́чилися, поба́чились
| |
− | жін.р. поба́чилася, поба́чилась
| |
− | сер.р. поба́чилося, поба́чилось
| |
− | Активний дієприкметник
| |
− |
| |
− | Пасивний дієприкметник
| |
− |
| |
− | Безособова форма
| |
− |
| |
− | Дієприслівник
| |
− | поба́чившись
| |
− | Словник синонімів
| |
− | ЗУСТРІ́НУТИкого (ідучи чи пройшовши куди-небудь, зійтися з кимось, помітити когось), ЗУСТРІ́ТИ, ЗУСТРІ́НУТИСЯз ким,ЗУСТРІ́ТИСЯз ким,ПОБА́ЧИТИ, ПОБА́ЧИТИСЯз ким,СТРІ́НУТИрозм.,СТРІ́ТИрозм.,СТРІ́НУТИСЯз ким, розм.,СТРІ́ТИСЯз ким, розм.,ПОСТРІЧА́ТИрозм.,ПОВИДА́ТИСЯз ким, розм.,ЗАБА́ЧИТИСЯ[ЗОБА́ЧИТИСЯ]з ким, розм.,УСТРІ́НУТИ[ВСТРІ́НУТИ]діал.,УСТРІ́ТИ[ВСТРІ́ТИ]діал.,УЗДРІ́ТИСЯ[ВЗДРІ́ТИСЯ]з ким, заст.;ПЕРЕСТРІ́ТИ, ПЕРЕСТРІ́НУТИ, СПІТКА́ТИ, СПІТКА́ТИСЯз ким,ПЕРЕСТРІ́ТИСЯз ким, діал.,ПЕРЕСТРІ́НУТИСЯз ким, діал. (по дорозі, ідучи, їдучи і т. ін.); ЗДИ́БАТИ, НАДИ́БАТИрозм.,ПОДИ́БАТИрозм.,ПОДИ́БАТИСЯ розм.,СПОБІ́ГТИ діал. (перев. випадково або несподівано). - Недок.: зустріча́ти, зустріва́тидіал.зустріча́тися, ба́чити, ба́читися, стріча́ти, стріва́тирідкостріча́тисядіал.уздріва́тися[вздріва́тися], перестріва́ти, перестріча́тирозм.здиба́ти, зди́бувати, нади́бувати, надиба́ти, поди́бувати, поди́буватися, спобіга́ти. Було ще на зорю не здійметься, вона з коромислом біжить по воду, щоб людей менше зустрінути (Ганна Барвінок); В перервах між лекціями я ходив по коридорах, сподіваючись зустріти Марію (Є. Гуцало); У теплі дні збирання винограду Її він стрів. На мулах нешвидких вона верталась із ясного саду Ясна, як сад, і радісна, як сміх (М. Рильський); Веселий, говорливий, жартує [Денис] з усіма, кого постріча (Г. Квітка-Основ’яненко); - Ото, значить, як ви нас устріли, ..і страху ж я набрався, Господи! (Панас Мирний); Якісь люди, назвавшись тітчиними сусідами, перестріли мене на вулиці й сказали, аби я завітав до тітки, бо вона захворіла (Є. Гуцало); Вже аж під Броварами випадково здибав [Артем Степанович] слобідчанина, діда-сусіду (Ю. Збанацький); Кілька годин тому комбриг надибав його серед захаращеної возами вулиці, розгубленого і переляканого (Ю. Бедзик); На порозі його спобіг земляк - отой лагідний Сошенко (Г. Косинка). - Пор. 1. натра́пити.
| |