Відмінності між версіями «Хуґа»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Хуґа, -ґи, '''''ж. ''Вьюга, мятель. О. 1862. У. Кух. 39, 29. ''Як піднялась хуґа! Ліпе ж тобі, що й Госпо...)
 
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Хуґа, -ґи, '''''ж. ''Вьюга, мятель. О. 1862. У. Кух. 39, 29. ''Як піднялась хуґа! Ліпе ж тобі, що й Господи! ''Мнж. 130.
+
'''Хуґа''' - сильний вітер із снігом;
[[Категорія:Ху]]
+
 
 +
== Різні значення ==
 +
 
 +
*'''Хуґа''' - непогода, якій характерні пориви вітру, велика кількість снігу тощо.
 +
*'''Хуґа''' (побутове значення) - чвара, колотнеча, сварка.
 +
 
 +
'''Синоніми''': завірюха,хуртовина, метелиця, віхола, заметіль, завія, сніговій, сніжиця.
 +
 
 +
== Приклади в літературі ==
 +
 
 +
* В глибоких заметах брьохають коні, Хуга замітає снігом дорогу, Мов пекло у полі — світа не видко! (Коцюб., I, 1955, 430); Був темний вечір. Хуга вила І рвала стріхи з бідних хат, І снігом нам у вічі била, Мов завертала нас назад (Черн., Поезії, 1959, 93); Пробуджувались од довгого сну бляклі, притолочені, прибиті хугами і морозами озимі (Ряб., Жайворонки, 1957, 135); *Образно. Крізь хуги свинцеві, метілі залізні Ми щастя виносим з найтяжчих шляхів… На крилах безсмертя підносить Вітчизна І славить навіки звитяжців-синів (Стельмах, V, 1963, 42); Буде знову вишнева хуга, Прийде іншим травневий цвіт (Мас., Поезії, 1950, 195); Вона не любить? Серця хуга тобі чужа і навісна. Настане час, ти стрінеш другу, з любов’ю вернеться весна (Сос., II, 1958, 68); *У порівн. Та роки йдуть і дні, як хуга… (Сос., II, 1958, 356); // рідко. Сильна буря взагалі. Після мовчанки він знову заводить мову про канал: — Як прийде велика вода, то змінить весь край. Уволю нап’ється дніпрової степ і зазеленіє… А то ще літо уповні, а вже тут згоріло все, гаряча хуга свистить, куряву жене (Гончар, Тронка, 1963, 312).
 +
 
 +
* Князь стоїть, мов тороплений, бо ще й до себе не прийшов за великим гвалтом поміж військом. У Московщині він зроду такої хуги не бачив (П. Куліш, Вибр., 1969, 171).
 +
 
 +
== Джерела ==
 +
 
 +
*[http://uk.worldwidedictionary.org/%D1%85%D1%83%D0%B3%D0%B0 Синонімічний словник]
 +
*[http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/389879/%D1%85%D1%83%D0%B3%D0%B0 Тлумачний словник - хуга]
 +
*[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%85%D1%83%D0%B3%D0%B0 Хуга - україномовний словник]
 +
 
 +
== Ілюстрації ==
 +
 
 +
<gallery>
 +
Хуга.jpeg| 
 +
Хугахуга.jpg|
 +
Хугахугахуга.jpg|   
 +
</gallery>

Поточна версія на 23:27, 19 жовтня 2016

Хуґа - сильний вітер із снігом;

Різні значення

  • Хуґа - непогода, якій характерні пориви вітру, велика кількість снігу тощо.
  • Хуґа (побутове значення) - чвара, колотнеча, сварка.

Синоніми: завірюха,хуртовина, метелиця, віхола, заметіль, завія, сніговій, сніжиця.

Приклади в літературі

  • В глибоких заметах брьохають коні, Хуга замітає снігом дорогу, Мов пекло у полі — світа не видко! (Коцюб., I, 1955, 430); Був темний вечір. Хуга вила І рвала стріхи з бідних хат, І снігом нам у вічі била, Мов завертала нас назад (Черн., Поезії, 1959, 93); Пробуджувались од довгого сну бляклі, притолочені, прибиті хугами і морозами озимі (Ряб., Жайворонки, 1957, 135); *Образно. Крізь хуги свинцеві, метілі залізні Ми щастя виносим з найтяжчих шляхів… На крилах безсмертя підносить Вітчизна І славить навіки звитяжців-синів (Стельмах, V, 1963, 42); Буде знову вишнева хуга, Прийде іншим травневий цвіт (Мас., Поезії, 1950, 195); Вона не любить? Серця хуга тобі чужа і навісна. Настане час, ти стрінеш другу, з любов’ю вернеться весна (Сос., II, 1958, 68); *У порівн. Та роки йдуть і дні, як хуга… (Сос., II, 1958, 356); // рідко. Сильна буря взагалі. Після мовчанки він знову заводить мову про канал: — Як прийде велика вода, то змінить весь край. Уволю нап’ється дніпрової степ і зазеленіє… А то ще літо уповні, а вже тут згоріло все, гаряча хуга свистить, куряву жене (Гончар, Тронка, 1963, 312).
  • Князь стоїть, мов тороплений, бо ще й до себе не прийшов за великим гвалтом поміж військом. У Московщині він зроду такої хуги не бачив (П. Куліш, Вибр., 1969, 171).

Джерела

Ілюстрації