Відмінності між версіями «Безвік»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Безвік, -ку,''''' м.'' Вѣчность. Употребл. въ формѣ: '''на безвік''' — на вѣчныя времена. ''Пішов десь на безвік.'' | '''Безвік, -ку,''''' м.'' Вѣчность. Употребл. въ формѣ: '''на безвік''' — на вѣчныя времена. ''Пішов десь на безвік.'' | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
| − | + | '''Безвік''' ''-у, ч.'' - Вічність. | |
| + | На бе́звік — на вічні часи. | ||
| + | |||
| + | '''Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.'''''Курсивний текст'' | ||
| + | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Версія за 14:48, 2 квітня 2016
Безвік, -ку, м. Вѣчность. Употребл. въ формѣ: на безвік — на вѣчныя времена. Пішов десь на безвік.
Зміст
Сучасні словники
Безвік -у, ч. - Вічність. На бе́звік — на вічні часи.
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.Курсивний текст
Ілюстрації
| |
|
|
|