Відмінності між версіями «Користувач:Nvbuhai.gi14»
(не показано 18 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | [[Файл: | + | [[Файл:Eboosuol bI.jpg|thumb|Фото]] |
==Загальні відомості== | ==Загальні відомості== | ||
Рядок 14: | Рядок 14: | ||
===Електронна пошта=== | ===Електронна пошта=== | ||
*[mailto:natali.bugai97@gmail.com Gmail] | *[mailto:natali.bugai97@gmail.com Gmail] | ||
− | + | ||
− | + | ||
===Web сторінка=== | ===Web сторінка=== | ||
http://vk.com/miznat | http://vk.com/miznat | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =Словник Грінченка і сучасність= | ||
− | == | + | ==Слова, що додав(ла)== |
− | + | ||
− | === | + | =Словник Грінченка і сучасність=підрозділ=Гуманітарний інститут |
− | |||
− | + | 1. '''Лічба''' | |
− | + | Лічба, -би, ж. Счетъ, исчисленіе. Такий вірний, як лічба жидівська. Ном. № 13829. Он бачиш, поза зорями ще зорі... Нема їм лічби. Г. Барв. 358. Чи є лічба твоїм неправдам лютим? К. Іов. 48. Не лічбою. Безъ счета. Бере гроші не лічбою. АД. І. 278. Дам ті срібла не вагою, дам ті злота не лічбою. АД. І. 297. | |
− | + | Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 533. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 372. | |
− | + | 2. '''Шкуратяний''' | |
− | + | ||
− | + | Шкуратя́ний, -а, -е. Кожаный. Славні бубни за горами, а зблизька шкуратяні. Ном. № 2623. У якому капшуці ваші гроші? У шкуратяному гаманці. О. 1862. IX. 121. | |
− | = | + | |
− | + | Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. - С. 485. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 50 | |
+ | |||
+ | 3. '''Опад''' | ||
+ | |||
+ | Опад, -ду, м. = Ожелест. Вх. Уг. 256. | ||
+ | |||
+ | Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. - С. 699. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 54. | ||
+ | |||
+ | 4. '''Сповивач''' | ||
+ | |||
+ | Сповивач, -ча, м. Свивальникъ. О. 1861. II. 7. Ум. Сповивачик. | ||
+ | |||
+ | Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.9.- С. 548. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 180. | ||
+ | |||
+ | 5. '''Парасоль''' | ||
+ | |||
+ | Парасо́ль, -ля, м. Зонтикъ. Желех. | ||
+ | |||
+ | Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.6.- С. 66 2.Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 96. | ||
+ | |||
+ | 6. '''Бугай''' | ||
+ | |||
+ | Бугай, -гая, м. 1) Племенной быкъ. Вас. 197. 2) Пт. выпь. Ardea stellaris. Вх. Пч. II. 8. А бугай бугу! гне чайку в дугу. Макс. Бугай гуде в болоті. Греб. 400. Кахне крижня або прогуде бугай. О. 1862. VIII. 16. 3) Волчокъ (игрушка). Шейк. 4) Сильный и здоровый человѣкъ. 5) Названіе одного изъ ударовъ палкой въ игрѣ: віл. Ив. 22. 6) — скажений. Родъ дѣтской игры. Ив. 47. 7) мн. Родъ фасоли. МУЕ. I. 98. Ум. Бугаєць. Вас. 197, ХС. ІІІ. 62, бугайок. Ном. № 7283, бугайчик. Ув. Бугаяка. | ||
+ | |||
+ | Джерела:Словник української мови: в 11 т./ [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.1.- С. 246. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 105. | ||
+ | |||
+ | 7. '''Косовиця''' | ||
− | + | Косовиця, -ці, ж. Время уборки сѣна. Коли ще косовиця, а ми вже сіно возимо. Ном. № 2613. Під носом косовиця — употреблено въ пословицѣ въ смыслѣ: усы выросли. Під носом косовиця, а на розум не орано. Ном. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Джерела: | + | Джерела:Словник української мови: в 11 т./ [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.4.- С. 306. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 291. |
− | + | ||
− | 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / | + | |
− | + | 8. '''Ватра''' | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Ватра, -ри, ж. 1) Очагъ. Шух. І. 186. Огонь. Жива ватра. Огонь, добытый при помощи тренія другъ о друга двухъ кусковъ дерева; добывается съ извѣстными обрядами ватагом в полонині и служить для разведенія огня въ жилищѣ пастуховъ и для совершенія различныхъ обрядовыхъ дѣйствій надъ скотомъ, охраняющихъ, по мнѣнію пастуховъ, этотъ послѣдній. Шух. І. 191. 2) Подъ печи, на которомъ печется хлѣбъ. Вх. Лем. 395. Ум. Ватерка. Ой там на леваді ватерка ся курить. Гол. І. 290. Чи би ви не дали мені ватерки? Гн. II. 241. | |
− | 1. | + | |
− | 2. | + | |
+ | Джерела:Словник української мови: в 11 т./ [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.1.- С. 297. | ||
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]] | [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]] |
Поточна версія на 21:40, 25 листопада 2015
Зміст
Загальні відомості
ПІБ
Бугай Наталія Вікторівна
Спеціальність
Філологія. Переклад
Група
ФПб-1-14
Контакти
Електронна пошта
Web сторінка
Словник Грінченка і сучасність
Слова, що додав(ла)
=Словник Грінченка і сучасність=підрозділ=Гуманітарний інститут
1. Лічба
Лічба, -би, ж. Счетъ, исчисленіе. Такий вірний, як лічба жидівська. Ном. № 13829. Он бачиш, поза зорями ще зорі... Нема їм лічби. Г. Барв. 358. Чи є лічба твоїм неправдам лютим? К. Іов. 48. Не лічбою. Безъ счета. Бере гроші не лічбою. АД. І. 278. Дам ті срібла не вагою, дам ті злота не лічбою. АД. І. 297.
Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 533. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 372.
2. Шкуратяний
Шкуратя́ний, -а, -е. Кожаный. Славні бубни за горами, а зблизька шкуратяні. Ном. № 2623. У якому капшуці ваші гроші? У шкуратяному гаманці. О. 1862. IX. 121.
Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. - С. 485. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 50
3. Опад
Опад, -ду, м. = Ожелест. Вх. Уг. 256.
Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. - С. 699. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 54.
4. Сповивач
Сповивач, -ча, м. Свивальникъ. О. 1861. II. 7. Ум. Сповивачик.
Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.9.- С. 548. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 180.
5. Парасоль
Парасо́ль, -ля, м. Зонтикъ. Желех.
Джерела: 1.Словник української мови: в 11 тт. / [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.6.- С. 66 2.Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 96.
6. Бугай
Бугай, -гая, м. 1) Племенной быкъ. Вас. 197. 2) Пт. выпь. Ardea stellaris. Вх. Пч. II. 8. А бугай бугу! гне чайку в дугу. Макс. Бугай гуде в болоті. Греб. 400. Кахне крижня або прогуде бугай. О. 1862. VIII. 16. 3) Волчокъ (игрушка). Шейк. 4) Сильный и здоровый человѣкъ. 5) Названіе одного изъ ударовъ палкой въ игрѣ: віл. Ив. 22. 6) — скажений. Родъ дѣтской игры. Ив. 47. 7) мн. Родъ фасоли. МУЕ. I. 98. Ум. Бугаєць. Вас. 197, ХС. ІІІ. 62, бугайок. Ном. № 7283, бугайчик. Ув. Бугаяка.
Джерела:Словник української мови: в 11 т./ [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.1.- С. 246. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 105.
7. Косовиця
Косовиця, -ці, ж. Время уборки сѣна. Коли ще косовиця, а ми вже сіно возимо. Ном. № 2613. Під носом косовиця — употреблено въ пословицѣ въ смыслѣ: усы выросли. Під носом косовиця, а на розум не орано. Ном.
Джерела:Словник української мови: в 11 т./ [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.4.- С. 306. 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 291.
8. Ватра
Ватра, -ри, ж. 1) Очагъ. Шух. І. 186. Огонь. Жива ватра. Огонь, добытый при помощи тренія другъ о друга двухъ кусковъ дерева; добывается съ извѣстными обрядами ватагом в полонині и служить для разведенія огня въ жилищѣ пастуховъ и для совершенія различныхъ обрядовыхъ дѣйствій надъ скотомъ, охраняющихъ, по мнѣнію пастуховъ, этотъ послѣдній. Шух. І. 191. 2) Подъ печи, на которомъ печется хлѣбъ. Вх. Лем. 395. Ум. Ватерка. Ой там на леваді ватерка ся курить. Гол. І. 290. Чи би ви не дали мені ватерки? Гн. II. 241.
Джерела:Словник української мови: в 11 т./ [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т.1.- С. 297.