Відмінності між версіями «Вірш»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 64: Рядок 64:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Вірш1 jpg|x140px]]
+
 
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Вірш2.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Вірш2.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Вірш3.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Вірш3.jpg|x140px]]  
  
 
|}
 
|}
 +
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 
{{#ev:youtube| 399UawOFaOc}}
 
{{#ev:youtube| 399UawOFaOc}}

Версія за 03:09, 25 листопада 2015

Вірш, -шу, м. Стихъ. Вірші. Стихи стихотвореніе. Латинський віршник.....як пак його?.. Ну той, за якого мене в Брацтві випарили різками, як отець ректор піймав у мене за халявою його мудрі вірші. Шевч. 299.

ВІРШ - невеликий поетичний твір, написаний ритмізованою мовою, найчастіше з римуванням рядків//Одиниця ритмізованої, поетичної мови, що складається з певної кількості стоп, з чергуванням наголошених і ненаголошених складів; рядок.

Види

Верлібр

Вірш без рим, рядки якого мають різну довжину.

Білий вірш

Вірш без рим. (Себто написаний не безладно, а ритмізованою мовою, - не частково ритмізованою, а цілісно)

Використання Художніх засобів

Епітет	

Прощавайте, сині гори, білії сніги.

Алегорія

Грім розсердився..

Порівняння «Москва, як ріка, загасає …»

Іронія	

Це правду ви кажете, пане! Усі босоногі й голодні — П’яниці, ледащо, злодії І люди ні на що не годні..

Метонімія	

Золото у вухах (замість: золоті сережки чи сережки з золота)

Гіпербола	

Швидкий як блискавка, блискавичний

Метафора

Вечір-мулат підійшов до порога.

Риторичні питання, оклики		

«Хто тільки не проклинав станційних наглядачів, хто з ними не лаявся!» (О. Пушкін)

Анафори	
Епіфори		

— У тебе задовгі руки, — сказав Прокруст, — Відрубаємо — і ти будеш щасливий. — У тебе задовгі ноги, — сказав Прокруст, — Відрубаємо — і ти будеш щасливий.

Градація	

“Зросте любов моя, всякчас нова, Люблю ніжніше, мовчки, до нестями”;

Антитеза
Інвектива
Панегірик
Інверсія	

Життя ще довге перед мною, Я молодий, я ще й не жив… Чого ж горючою сльозою свою я пісню окропив?

Алітерація

Повторення приголосних звуків Тінь там тоне, тінь там десь…

Асонанс	

І день іде, і ніч іде.

Та інше

Ілюстрації

Вірш2.jpg Вірш3.jpg

Медіа

https://www.youtube.com/watch?v=399UawOFaOc

https://www.youtube.com/watch?v= k0dErkSrHnY Більше читайте тут: [1]