Відмінності між версіями «Решта»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
(Медіа)
 
(не показано 5 проміжних версій цього учасника)
Рядок 6: Рядок 6:
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
  
Великий  тлумачний словник сучасної української мови  
+
'''Великий  тлумачний словник сучасної української мови'''
  
 
'''РЕШТА''', -и , ж.1.Те , що залишилося невикористаним , незайнятим ким - небудь і т.ін.// Частина чого -небудь ,яка ще є в наявності , крім названого ,даного . // Остання , кінцева частина чого - небудь, яка залишилась ще не пройденою , не прожитою і т. ін. 2. Те , що додається до чого - небудь , доповнює щось . 3. Усі інші предмети або істоти , крім згаданого (згаданих ). // Усе інше , що не стосується названого , того , про що йдеться . 4. Те , що збереглося , уціліло від чого - небудь при руйнуванні і т. ін. 5. рідко . Лишок грошей , що повертається при розрахункові , здача.
 
'''РЕШТА''', -и , ж.1.Те , що залишилося невикористаним , незайнятим ким - небудь і т.ін.// Частина чого -небудь ,яка ще є в наявності , крім названого ,даного . // Остання , кінцева частина чого - небудь, яка залишилась ще не пройденою , не прожитою і т. ін. 2. Те , що додається до чого - небудь , доповнює щось . 3. Усі інші предмети або істоти , крім згаданого (згаданих ). // Усе інше , що не стосується названого , того , про що йдеться . 4. Те , що збереглося , уціліло від чого - небудь при руйнуванні і т. ін. 5. рідко . Лишок грошей , що повертається при розрахункові , здача.
Рядок 29: Рядок 29:
 
5. рідко. Лишок грошей, що повертається при розрахункові; здача. По чекальному залу [аеропорту] пробіг легкий гомін, ледве помітне хвилювання. Одні бралися за свої чемодани, інші допивали недопите, нашвидку розплачувалися, не чекаючи решти (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 23).
 
5. рідко. Лишок грошей, що повертається при розрахункові; здача. По чекальному залу [аеропорту] пробіг легкий гомін, ледве помітне хвилювання. Одні бралися за свої чемодани, інші допивали недопите, нашвидку розплачувалися, не чекаючи решти (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 23).
 
♦ До решти — дощенту, дотла. Танкісти точне завдання дістали: До решти знищити всі точки вогневі (Любомир Дмитерко, Книга боротьби, 1939, 100); Дорогою він чув, як до решти в його тілі вигорала сила, а замість неї ворушилися біль і мука (Михайло Стельмах, I, 1962, 559); Та й [буде] решта! — уживається на означення остаточного розв'язання якоїсь справи. Як мати лежать у пов'язках та пектись гарячим залізом, то краще поїхать, куди там вже виберем, та зробить операцію та й буде решта! (Леся Українка, V, 1956, 28).
 
♦ До решти — дощенту, дотла. Танкісти точне завдання дістали: До решти знищити всі точки вогневі (Любомир Дмитерко, Книга боротьби, 1939, 100); Дорогою він чув, як до решти в його тілі вигорала сила, а замість неї ворушилися біль і мука (Михайло Стельмах, I, 1962, 559); Та й [буде] решта! — уживається на означення остаточного розв'язання якоїсь справи. Як мати лежать у пов'язках та пектись гарячим залізом, то краще поїхать, куди там вже виберем, та зробить операцію та й буде решта! (Леся Українка, V, 1956, 28).
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 525.
 
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
Рядок 45: Рядок 43:
 
==Див. також==
 
==Див. також==
  
==Джерела та література==
+
'''Джерела та література'''
 +
 
 +
1.Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. І допов.)/Уклад. і голов. Ред. В.Т.Бусел.-К.:Ірпінь:ВТФ «Перун»,2005.-1728с.-C.1219
 +
 
 +
2.Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — С. 525.
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==

Поточна версія на 22:49, 24 листопада 2015

Решта, -ти, ж. Остатокъ, остальное. Рубає мечем голови з плечей, а решту топить водою. Мет. 399. Та й решта. Да и все тутъ. От скажу вам: ви ледачі та й решта. До-решти. Въ конецъ, совершенно. От лиха воля минула й дорешти. Федьк.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Великий тлумачний словник сучасної української мови

РЕШТА, -и , ж.1.Те , що залишилося невикористаним , незайнятим ким - небудь і т.ін.// Частина чого -небудь ,яка ще є в наявності , крім названого ,даного . // Остання , кінцева частина чого - небудь, яка залишилась ще не пройденою , не прожитою і т. ін. 2. Те , що додається до чого - небудь , доповнює щось . 3. Усі інші предмети або істоти , крім згаданого (згаданих ). // Усе інше , що не стосується названого , того , про що йдеться . 4. Те , що збереглося , уціліло від чого - небудь при руйнуванні і т. ін. 5. рідко . Лишок грошей , що повертається при розрахункові , здача.


Академічний тлумачний словник (1970—1980)


РЕШТА, и, жін.

1. Те, що залишилось невикористаним, невитраченим, незайнятим ким-небудь і т. ін. Його жінка була шляхетського роду й дістала в придане той невеличкий куток в Хохітві. Всю решту села забрав її брат (Нечуй-Левицький, III, 1956, 38); — На гроші, що залишилися, куплю квиток, на решту — подарунки (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 58); // Частина чого-небудь, яка ще є в наявності, крім названого, даного. Хай в 3-й томик ідуть дрібні оповідання, переважно нові, як «На камені», «Лялечка», «На крилах пісні», «П'ятизлотник», «Хо». Решта ввійдуть у 4-й (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 225); Синього і зеленого взагалі було багато. Решти кольорів Медунка навіть не помічала (Оксана Іваненко, Про бджілку.., 1959, 14); // Остання, кінцева частина чого-небудь, яка залишилась ще не пройденою, не прожитою і т. ін. Я пізнав життя осідле І всі радощі його І бажав би в нім скінчити Решту днів життя свого (Іван Франко, XIII, 1954, 359); Решта дороги — з гори, і коней тут ледве тримаєш (Микола Зеров, Вибр., 1966, 313).

2. Те, що додається до чого-небудь, доповнює щось. — Візьми там, будь-ласка, в крамницях трохи м'яса на котлети та не забудься вхопити з фунт зеленого горошку.. На тобі карбованця. Мої гроші усі вийшли; решту доклади своїми, коли маєш, — сказала мати (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 16); При людях, перед церквою, якось ніяково було виявлятись з своїм почуттям, тож Йон лише звичайно привітався, а решту домовив очима (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 236).

3. Усі інші предмети або істоти, крім згаданого (згаданих). Прожогом вискочив [Бичковський] у кімнатку, натяг жилетку і решту убрання, причесав кудлату голову, трохи причепурився й вийшов (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 79); За вечерею парубок сидів) ліворуч від Яся.. Він не був схожий на решту хлопців дівчат з їхнього села (Оксана Іваненко, Вел. очі, 1956, 42); Як і решта людей, він навіть буває беззахисним, вразливим, потребуючим пильної підтримки (Олесь Гончар, III, 1959, 427); // Усе інше, що не стосується названого, того, про що йдеться. Вона навіть рахувала день свій з тої хвилі, коли могла врешті бути з о. Василем. Решту ж вона охоче викреслювала з свого життя (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 328); На мене було по приїзді напав нежить, і я від того часу знов кашляю, тільки не дуже. Ну, решту згодом (Леся Українка, V, 1956, 378); Завжди висували [освітні органи] відповідне гасло і під ним мобілізували свої сили, залишаючи на другому плані решту завдань (Василь Еллан, II, 1958, 80).

4. Те, що збереглося, уціліло від чого-небудь при руйнуванні і т. ін. Його хатина — з решти корабля, На неї білий шум прибою бризка, І в ніч осінню піскова земля Його гойдає ніжно, мов колиска (Максим Рильський, І, 1956, 59).

5. рідко. Лишок грошей, що повертається при розрахункові; здача. По чекальному залу [аеропорту] пробіг легкий гомін, ледве помітне хвилювання. Одні бралися за свої чемодани, інші допивали недопите, нашвидку розплачувалися, не чекаючи решти (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 23). ♦ До решти — дощенту, дотла. Танкісти точне завдання дістали: До решти знищити всі точки вогневі (Любомир Дмитерко, Книга боротьби, 1939, 100); Дорогою він чув, як до решти в його тілі вигорала сила, а замість неї ворушилися біль і мука (Михайло Стельмах, I, 1962, 559); Та й [буде] решта! — уживається на означення остаточного розв'язання якоїсь справи. Як мати лежать у пов'язках та пектись гарячим залізом, то краще поїхать, куди там вже виберем, та зробить операцію та й буде решта! (Леся Українка, V, 1956, 28).

Ілюстрації

Rechta1.jpg Rechta2.jpg Rechta3.jpg Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

1.Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. І допов.)/Уклад. і голов. Ред. В.Т.Бусел.-К.:Ірпінь:ВТФ «Перун»,2005.-1728с.-C.1219

2.Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — С. 525.

Зовнішні посилання