Відмінності між версіями «Шаткувати»
(Створена сторінка: '''Шаткува́ти, -ку́ю, -єш, '''''гл. ''Рѣзать (капусту, траву, табакъ и пр.), шинковать, рубить, кро...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Шаткува́ти, -ку́ю, -єш, '''''гл. ''Рѣзать (капусту, траву, табакъ и пр.), шинковать, рубить, крошить. ''Дівчинонька кропиву шаткує, а за нею дитина рачкує. ''Чуб. V. ''Вдірали січену капусту, шатковану і огірки. ''Котл. Ен. IV. 19. ''Народ пам’ятає, як шаткував своїх заклятих ворогів. ''Левиц. | '''Шаткува́ти, -ку́ю, -єш, '''''гл. ''Рѣзать (капусту, траву, табакъ и пр.), шинковать, рубить, крошить. ''Дівчинонька кропиву шаткує, а за нею дитина рачкує. ''Чуб. V. ''Вдірали січену капусту, шатковану і огірки. ''Котл. Ен. IV. 19. ''Народ пам’ятає, як шаткував своїх заклятих ворогів. ''Левиц. | ||
[[Категорія:Ша]] | [[Категорія:Ша]] | ||
+ | [[Файл:Shatkuvat 1.jpg|міні]] | ||
+ | |||
+ | ШАТКУВАТИ, ую, уєш, недок., перех. Різати на тонкі довгі смужки (перев. капусту). Дівчинонька кропиву шаткує, А за нею дитина рачкує (Українські народні пісні.., I, 1964, 484); Я.. колов дрова, носив воду, допомагав Маланці, чистив буряки на зиму, шаткував капусту (Іван Микитенко, Кадильниця, 1959, 50); Новинка [електрична соковижималка] має ще одну істотну перевагу — спеціальний диск, який може швидко нарізати картоплю соломкою чи кружалками, шаткувати моркву, буряк та інші овочі (Радянська Україна, 6.II 1969, 4); Синявін замовив чайханщикові диню й сам заходився її краяти по-узбецькому, старанно шаткуючи навскоси кожну скибку (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 339); * Образно. — Гей, хлопці, шаткуйте фашиста без жалю — Одного уб'єш — І вже легше землі! (Михайло Стельмах, V, 1963, 30). |
Поточна версія на 21:59, 24 листопада 2015
Шаткува́ти, -ку́ю, -єш, гл. Рѣзать (капусту, траву, табакъ и пр.), шинковать, рубить, крошить. Дівчинонька кропиву шаткує, а за нею дитина рачкує. Чуб. V. Вдірали січену капусту, шатковану і огірки. Котл. Ен. IV. 19. Народ пам’ятає, як шаткував своїх заклятих ворогів. Левиц.ШАТКУВАТИ, ую, уєш, недок., перех. Різати на тонкі довгі смужки (перев. капусту). Дівчинонька кропиву шаткує, А за нею дитина рачкує (Українські народні пісні.., I, 1964, 484); Я.. колов дрова, носив воду, допомагав Маланці, чистив буряки на зиму, шаткував капусту (Іван Микитенко, Кадильниця, 1959, 50); Новинка [електрична соковижималка] має ще одну істотну перевагу — спеціальний диск, який може швидко нарізати картоплю соломкою чи кружалками, шаткувати моркву, буряк та інші овочі (Радянська Україна, 6.II 1969, 4); Синявін замовив чайханщикові диню й сам заходився її краяти по-узбецькому, старанно шаткуючи навскоси кожну скибку (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 339); * Образно. — Гей, хлопці, шаткуйте фашиста без жалю — Одного уб'єш — І вже легше землі! (Михайло Стельмах, V, 1963, 30).