Відмінності між версіями «Вечір»
(Створена сторінка: '''Вечір, -че[о]ра, '''''м. ''Вечеръ. ''Ценьцень, аби день, аби вечір близько. ''Ном. № 10915. '''Вечір з...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Вечір, -че[о]ра, '''''м. ''Вечеръ. ''Ценьцень, аби день, аби вечір близько. ''Ном. № 10915. '''Вечір зайшов'''. Вечерь начался. Рудч. Ск. '''Над вечір'''. Около вечера, подъ вечеръ. ''Над вечір приїхав Кобза у велику слободу. ''Стор. М. Пр. 57. '''Що вечора'''. Каждый вечеръ. ''До дівчини з старостами що вечора шлешся. ''Мет. '''У вечері'''. Вечеромъ. '''У вечері пізно, вечір пізно'''. Поздно вечеромъ. Драг. 56. '''Одного вечора'''. Однажды вечеромъ. '''Рано й вечір'''. Утромъ и вечеромъ. '''Проти вечора'''. Къ вечеру. '''Святий вечір. '''Канунь Рождества. Сим. 174. '''Дівич вечір'''. Дѣвичникъ. ''Згадала баба дівич вечір. ''Ном. № 13086. '''Добри вечір'''. Добрый вечеръ. Привѣтствіе. Ум. '''Вечірок; вечірочок. '''''Зійшла зірка зпід вечірка. ''Мил. 82. ''Ой жаль мені вечірочка, що не був я вчора. ''Лис. ІІІ. № 20. | '''Вечір, -че[о]ра, '''''м. ''Вечеръ. ''Ценьцень, аби день, аби вечір близько. ''Ном. № 10915. '''Вечір зайшов'''. Вечерь начался. Рудч. Ск. '''Над вечір'''. Около вечера, подъ вечеръ. ''Над вечір приїхав Кобза у велику слободу. ''Стор. М. Пр. 57. '''Що вечора'''. Каждый вечеръ. ''До дівчини з старостами що вечора шлешся. ''Мет. '''У вечері'''. Вечеромъ. '''У вечері пізно, вечір пізно'''. Поздно вечеромъ. Драг. 56. '''Одного вечора'''. Однажды вечеромъ. '''Рано й вечір'''. Утромъ и вечеромъ. '''Проти вечора'''. Къ вечеру. '''Святий вечір. '''Канунь Рождества. Сим. 174. '''Дівич вечір'''. Дѣвичникъ. ''Згадала баба дівич вечір. ''Ном. № 13086. '''Добри вечір'''. Добрый вечеръ. Привѣтствіе. Ум. '''Вечірок; вечірочок. '''''Зійшла зірка зпід вечірка. ''Мил. 82. ''Ой жаль мені вечірочка, що не був я вчора. ''Лис. ІІІ. № 20. | ||
[[Категорія:Ве]] | [[Категорія:Ве]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2015 року]] |
Версія за 22:25, 20 листопада 2015
Вечір, -че[о]ра, м. Вечеръ. Ценьцень, аби день, аби вечір близько. Ном. № 10915. Вечір зайшов. Вечерь начался. Рудч. Ск. Над вечір. Около вечера, подъ вечеръ. Над вечір приїхав Кобза у велику слободу. Стор. М. Пр. 57. Що вечора. Каждый вечеръ. До дівчини з старостами що вечора шлешся. Мет. У вечері. Вечеромъ. У вечері пізно, вечір пізно. Поздно вечеромъ. Драг. 56. Одного вечора. Однажды вечеромъ. Рано й вечір. Утромъ и вечеромъ. Проти вечора. Къ вечеру. Святий вечір. Канунь Рождества. Сим. 174. Дівич вечір. Дѣвичникъ. Згадала баба дівич вечір. Ном. № 13086. Добри вечір. Добрый вечеръ. Привѣтствіе. Ум. Вечірок; вечірочок. Зійшла зірка зпід вечірка. Мил. 82. Ой жаль мені вечірочка, що не був я вчора. Лис. ІІІ. № 20.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках