Відмінності між версіями «Ґосподарка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Джерела та література)
 
(не показані 2 проміжні версії цього учасника)
Рядок 7: Рядок 7:
 
і, ж. Жін. до '''госпо́дар'''. Прийшов наймит, прийшов, бідний, Воли розпрягає, Ґосподарка з усіх мисок Та в одну зливає (Укр.. думи.., 1955, 287); — Перейшли з ним на нову квартиру; живу — як ґосподарка: схочу робити — роблю, схочу лежати — лежу (Мирний, III, 1954, 167); Ніколи вже більше Жанна не буде господинею його думок (Собко, Граніт, 1937, 194); За якусь часинку господиня знов увіходить, прохаючи всіх на вечерю (Коцюб., І, 1955, 173); Частували господар і господиня: до пиріжків, до борщу (Головко, II, 1957, 48); Господиня дому стоїть біля печі (Мас., Під небом.., 1961, 29); * У порівн. Баштові крани, мов старанні господині біля грубок, поралися біля цегельних коробок майбутніх будинків (Руд., Остання шабля, 1959,24).
 
і, ж. Жін. до '''госпо́дар'''. Прийшов наймит, прийшов, бідний, Воли розпрягає, Ґосподарка з усіх мисок Та в одну зливає (Укр.. думи.., 1955, 287); — Перейшли з ним на нову квартиру; живу — як ґосподарка: схочу робити — роблю, схочу лежати — лежу (Мирний, III, 1954, 167); Ніколи вже більше Жанна не буде господинею його думок (Собко, Граніт, 1937, 194); За якусь часинку господиня знов увіходить, прохаючи всіх на вечерю (Коцюб., І, 1955, 173); Частували господар і господиня: до пиріжків, до борщу (Головко, II, 1957, 48); Господиня дому стоїть біля печі (Мас., Під небом.., 1961, 29); * У порівн. Баштові крани, мов старанні господині біля грубок, поралися біля цегельних коробок майбутніх будинків (Руд., Остання шабля, 1959,24).
 
Дашина мати була звичайною хатньою господинею, кругозір якої сягав не дуже широко, обмежуючись, головним чином, повсякденними турботами ''(Жур., Вечір.., 1958, 218).''
 
Дашина мати була звичайною хатньою господинею, кругозір якої сягав не дуже широко, обмежуючись, головним чином, повсякденними турботами ''(Жур., Вечір.., 1958, 218).''
 
==Медіа==
 
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 +
#ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[http://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C]]
 +
#ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[http://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9]]
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 2. — С. 142.
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==

Поточна версія на 12:45, 19 листопада 2015

Ґосподарка, -ки, ж., ґосподарний, -а, -е, ґосподарство, -ва, с. = Господарка, господарний, господарство. Желех.


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках і, ж. Жін. до госпо́дар. Прийшов наймит, прийшов, бідний, Воли розпрягає, Ґосподарка з усіх мисок Та в одну зливає (Укр.. думи.., 1955, 287); — Перейшли з ним на нову квартиру; живу — як ґосподарка: схочу робити — роблю, схочу лежати — лежу (Мирний, III, 1954, 167); Ніколи вже більше Жанна не буде господинею його думок (Собко, Граніт, 1937, 194); За якусь часинку господиня знов увіходить, прохаючи всіх на вечерю (Коцюб., І, 1955, 173); Частували господар і господиня: до пиріжків, до борщу (Головко, II, 1957, 48); Господиня дому стоїть біля печі (Мас., Під небом.., 1961, 29); * У порівн. Баштові крани, мов старанні господині біля грубок, поралися біля цегельних коробок майбутніх будинків (Руд., Остання шабля, 1959,24). Дашина мати була звичайною хатньою господинею, кругозір якої сягав не дуже широко, обмежуючись, головним чином, повсякденними турботами (Жур., Вечір.., 1958, 218).

Див. також

  1. ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[1]]
  2. ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[2]]

Джерела та література

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 2. — С. 142.

Зовнішні посилання