Відмінності між версіями «Ґречний»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ґречний, -а, -е. '''Учтивый, любезный, милый. ''Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іванехлопче! ''Чуб. ІІІ. 283. | '''Ґречний, -а, -е. '''Учтивый, любезный, милый. ''Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іванехлопче! ''Чуб. ІІІ. 283. | ||
+ | |||
+ | === [http://sum.in.ua/s/grechnyj Академічний тлумачній словник] === | ||
+ | ҐРЕЧНИЙ, а, е. Шанобливо ввічливий у поводженні з людьми; чемний. Зо мною і пан і пані були дуже ґречні і милі, кланялись нам усім… (Леся Українка, V, 1956, 337); Він був, як завжди, підтягнутий, ґречний і вилощений наче щойно від кравця і перукаря (Юрій Смолич, Світанок.., 1953, 155); | ||
+ | // Який виражає шанобливість, увічливість. Словом ґречним хтось привітавсь до нас… (Павло Тичина, I, 1946, 251). | ||
+ | |||
+ | === [http://slovopedia.org.ua/41/53904/263714.html Словопедія] === | ||
+ | ҐРЕЧНИЙ | ||
+ | ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === [http://eng-ukr.slovnenya.com/dictionary/%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9 Іншомовні словники] === | ||
+ | |||
+ | Гречний | ||
+ | |||
+ | ▶ прикметник | ||
+ | toward | ||
+ | prissy | ||
+ | wellbehaved | ||
+ | well-behaved | ||
+ | |||
+ | toward | ||
+ | |||
+ | ▶ noun | ||
+ | ґречний | ||
+ | |||
+ | ▶ adjective | ||
+ | гречний | ||
+ | слухняний | ||
+ | майбутній | ||
+ | |||
+ | ▶ preposition | ||
+ | до | ||
+ | |||
+ | prissy | ||
+ | |||
+ | ▶ adjective | ||
+ | манірний | ||
+ | святенницький | ||
+ | гречний | ||
+ | зніжений | ||
+ | хапливий | ||
+ | метушливий | ||
+ | |||
+ | ▶ noun | ||
+ | ґречний | ||
+ | |||
+ | wellbehaved | ||
+ | |||
+ | ▶ adjective | ||
+ | гречний | ||
+ | |||
+ | ▶ noun | ||
+ | ґречний | ||
+ | |||
+ | well-behaved | ||
+ | |||
+ | ▶ noun | ||
+ | ґречний | ||
+ | |||
+ | ▶ adjective | ||
+ | гречний | ||
+ | доброзвичайний | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:267px-Гречність.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:267px-ВінніПух.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:HF0TifCoWk0.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:SKRL9125.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|vis3z4J74vQ}} | ||
+ | {{#ev:youtube|C_DACOlZuIg}} | ||
+ | {{#ev:youtube|ROgvU7SjKOo}} | ||
+ | |||
+ | |||
Див.: | Див.: |
Версія за 23:21, 15 травня 2014
Ґречний, -а, -е. Учтивый, любезный, милый. Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іванехлопче! Чуб. ІІІ. 283.
Академічний тлумачній словник
ҐРЕЧНИЙ, а, е. Шанобливо ввічливий у поводженні з людьми; чемний. Зо мною і пан і пані були дуже ґречні і милі, кланялись нам усім… (Леся Українка, V, 1956, 337); Він був, як завжди, підтягнутий, ґречний і вилощений наче щойно від кравця і перукаря (Юрій Смолич, Світанок.., 1953, 155); // Який виражає шанобливість, увічливість. Словом ґречним хтось привітавсь до нас… (Павло Тичина, I, 1946, 251).
Словопедія
ҐРЕЧНИЙ ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий.
Іншомовні словники
Гречний
▶ прикметник toward prissy wellbehaved well-behaved
toward
▶ noun ґречний
▶ adjective гречний слухняний майбутній
▶ preposition до
prissy
▶ adjective манірний святенницький гречний зніжений хапливий метушливий
▶ noun ґречний
wellbehaved
▶ adjective гречний
▶ noun ґречний
well-behaved
▶ noun ґречний
▶ adjective гречний доброзвичайний
Ілюстрації
Медіа
Див.: