Відмінності між версіями «Фрашки»
(Створена сторінка: '''Фрашки, -шок, '''''ж. мн. ''Пустяки, бездѣлица. Котл. НП. 430. ''Посаг, скарби, все то фрашки, любл...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Фрашки, -шок, '''''ж. мн. ''Пустяки, бездѣлица. Котл. НП. 430. ''Посаг, скарби, все то фрашки, люблю дівча з божой ласки. ''Гол. І. 365. | '''Фрашки, -шок, '''''ж. мн. ''Пустяки, бездѣлица. Котл. НП. 430. ''Посаг, скарби, все то фрашки, люблю дівча з божой ласки. ''Гол. І. 365. | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | [http://eslovo.com.ua/slovnyk_movy_stusa/search/?word=ФРАШКА'''Фраки'''] | ||
+ | *ФРАШКА -и, ж., діал. Дрібниця, дурниця. На незабудь — то як дитячі фрашки, як перший ... | ||
+ | |||
+ | [http://eslovo.com.ua/fasmer/page/frashka.17154/'''Фрашка''' "шутка, пустяк", часто в XVII в. (Обн. – Бархударов, Хрестом. 2, I, 27), укр. фрашка. Через польск. fraszka "мелочь, шутка" (начиная с Я. Кохановского) из ит. frasche мн. "шутки", frasca "ветка"; см. Брюкнер 127. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Фрашки_01.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Фрашки_02.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Фрашки_03.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Фрашки_04.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | *[http://sum.in.ua/s/frashka]. | ||
+ | *ФРАШКА, и, жін., діал. Дрібниця, дурниця. Вічно нерви напружені. Наприклад, перед кількома, днями довелося стояти кілька хвилин перед рушницями козаків, виміреними в публіку, і чекати, що ось-ось ляжеш трупом. Ну, та після вулкану це фрашки (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 274). | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 642. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *[http://enc-dic.com/word/f/Frashki-19915.html]. | ||
+ | *ФРА´ШКИ (польск. fraszki, от итал. frasci — пустяки, вздор) — в польской поэзии остроумные стихотворные миниатюры (размером от 2 до 16 строк) разнообразного содержания — от шутки, каламбура и анекдота до эпиграммы и общественно-политической сатиры. Источником польской литературной Ф. была народная поэзия 15—16 вв.; Ф. бытуют в Польше и в настоящее время. Вот несколько польских Ф. в переводе Н. Лабковского: | ||
+ | Лучше сто друзей иметь, чем сто рублей в кармане. | ||
+ | Но беда, что без рублей друзей мы не приманим. | ||
+ | (С. Ягодинский, 17 в.) | ||
+ | Вор ночью забрался в бедняцкую хату, | ||
+ | Надеясь, что в ней поживится богато. | ||
+ | Хозяин — несчастный, голодный и... | ||
+ | |||
+ | *[http://eslovo.com.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/search/?word=ФРАШКА]. | ||
+ | * ФРАШКА у пол. літературі подібний до епіграми коротенький жартівливий або сатиричний | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ=Університетський коледж}}}]] | ||
+ | |||
[[Категорія:Фр]] | [[Категорія:Фр]] |
Версія за 11:33, 20 грудня 2013
Фрашки, -шок, ж. мн. Пустяки, бездѣлица. Котл. НП. 430. Посаг, скарби, все то фрашки, люблю дівча з божой ласки. Гол. І. 365.
Сучасні словники
- ФРАШКА -и, ж., діал. Дрібниця, дурниця. На незабудь — то як дитячі фрашки, як перший ...
[http://eslovo.com.ua/fasmer/page/frashka.17154/Фрашка "шутка, пустяк", часто в XVII в. (Обн. – Бархударов, Хрестом. 2, I, 27), укр. фрашка. Через польск. fraszka "мелочь, шутка" (начиная с Я. Кохановского) из ит. frasche мн. "шутки", frasca "ветка"; см. Брюкнер 127.
Ілюстрації
Див. також
- [1].
- ФРАШКА, и, жін., діал. Дрібниця, дурниця. Вічно нерви напружені. Наприклад, перед кількома, днями довелося стояти кілька хвилин перед рушницями козаків, виміреними в публіку, і чекати, що ось-ось ляжеш трупом. Ну, та після вулкану це фрашки (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 274).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 642.
- [2].
- ФРА´ШКИ (польск. fraszki, от итал. frasci — пустяки, вздор) — в польской поэзии остроумные стихотворные миниатюры (размером от 2 до 16 строк) разнообразного содержания — от шутки, каламбура и анекдота до эпиграммы и общественно-политической сатиры. Источником польской литературной Ф. была народная поэзия 15—16 вв.; Ф. бытуют в Польше и в настоящее время. Вот несколько польских Ф. в переводе Н. Лабковского:
Лучше сто друзей иметь, чем сто рублей в кармане. Но беда, что без рублей друзей мы не приманим. (С. Ягодинский, 17 в.) Вор ночью забрался в бедняцкую хату, Надеясь, что в ней поживится богато. Хозяин — несчастный, голодный и...
- [3].
- ФРАШКА у пол. літературі подібний до епіграми коротенький жартівливий або сатиричний
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ=Університетський коледж}}}]]