Відмінності між версіями «Негадано»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
Негадано, НЕГАДАНО, розм., перев. з сл. неждано, несподівано. Присл. до негаданий. Заручилась вона з Яковом Поліщуком, а того негадано віддано у москалі (Марко Вовчок, VI, 1956, 335); Він [лист] прийшов так неждано і негадано, мов грім з ясного неба впав (Василь Кучер, Голод, 1961, 17); — Чи вже мені смерть прийшла так несподівано та негадано? — сумує недужа (Любов Яновська, I, 1959, 52).
+
Негадано, розм., перев. з сл. неждано, несподівано. Присл. до негаданий. Заручилась вона з Яковом Поліщуком, а того негадано віддано у москалі (Марко Вовчок, VI, 1956, 335); Він [лист] прийшов так неждано і негадано, мов грім з ясного неба впав (Василь Кучер, Голод, 1961, 17); — Чи вже мені смерть прийшла так несподівано та негадано? — сумує недужа (Любов Яновська, I, 1959, 52).
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Рядок 19: Рядок 19:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут‎]]

Поточна версія на 13:01, 2 грудня 2013

Негадано, розм., перев. з сл. неждано, несподівано. Присл. до негаданий. Заручилась вона з Яковом Поліщуком, а того негадано віддано у москалі (Марко Вовчок, VI, 1956, 335); Він [лист] прийшов так неждано і негадано, мов грім з ясного неба впав (Василь Кучер, Голод, 1961, 17); — Чи вже мені смерть прийшла так несподівано та негадано? — сумує недужа (Любов Яновська, I, 1959, 52).

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання