Відмінності між версіями «Душка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 4: Рядок 4:
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
[http://Словник%20української%20мови http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0]
+
[[Словник української мови |http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0]]<br />
 +
 
 
1. Пестл. до '''душа́'''. 1, 2, 5. ''Давно уже вона хотіла, Його щоб душка полетіла'' (Котл.).<br />
 
1. Пестл. до '''душа́'''. 1, 2, 5. ''Давно уже вона хотіла, Його щоб душка полетіла'' (Котл.).<br />
 
2. ''Розм.'' Про людину з прекрасними рисами характеру. ''І тут'' [біля директорської канцелярії] ''нараз яка ж зміна! Замість шаленого крикуна просто хлопчик-душка'' (Фр.); //При пестливому звертанні до кого-небудь. ''Хорунжівна знай спросоння приговорює: — Микиточку, душко Уласовичу! час від часу дужче тебе люблю!'' (Кв.-Осн.);  
 
2. ''Розм.'' Про людину з прекрасними рисами характеру. ''І тут'' [біля директорської канцелярії] ''нараз яка ж зміна! Замість шаленого крикуна просто хлопчик-душка'' (Фр.); //При пестливому звертанні до кого-небудь. ''Хорунжівна знай спросоння приговорює: — Микиточку, душко Уласовичу! час від часу дужче тебе люблю!'' (Кв.-Осн.);  

Версія за 01:32, 24 листопада 2017

ДУ́ШКА
1. Пестл. до душа́. 1, 2, 5. Давно уже вона хотіла, Його щоб душка полетіла (Котл.).
2. Розм. Про людину з прекрасними рисами характеру. І тут [біля директорської канцелярії] нараз яка ж зміна! Замість шаленого крикуна просто хлопчик-душка (Фр.); //При пестливому звертанні до кого-небудь. Хорунжівна знай спросоння приговорює: — Микиточку, душко Уласовичу! час від часу дужче тебе люблю! (Кв.-Осн.);

Сучасні словники

http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0

1. Пестл. до душа́. 1, 2, 5. Давно уже вона хотіла, Його щоб душка полетіла (Котл.).
2. Розм. Про людину з прекрасними рисами характеру. І тут [біля директорської канцелярії] нараз яка ж зміна! Замість шаленого крикуна просто хлопчик-душка (Фр.); //При пестливому звертанні до кого-небудь. Хорунжівна знай спросоння приговорює: — Микиточку, душко Уласовичу! час від часу дужче тебе люблю! (Кв.-Осн.);

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання