Юртатися

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук

Ю́ртатися, -таюся, -єшся, гл. Двигаться, ерзать. Чи ти кріпко держиш? Кріпко держу. А чого ж колода юртається? Мелитоп. у. Слов. Д. Эварн.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Юртатися, таюся, єшся, гл. Двигаться, ерзать. Чи ти кріпко держиш? — Кріпко держу. — А чого ж колода юртається? Мелитоп. у. Слов. Д. Эварн.

Ілюстрації

Erzat.jpg Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 4, ст. 532.

Зовнішні посилання

ЛозінськаМарія

Сучасні словники

  Соватися, вертітися.

1 Переміщатися по якійсь поверхні (на сідницях, на руках, усім тілом і т. ін.). Вакула.. совався просто задом по землі, підпираючися руками: обидві ноги йому відтято (Юрій Смолич, Мир.., 1958, 177); Я сидів на печі і, уявляючи себе пароплавом, гудів і совався у гарячому просі, яке сушилося для пшона (Іван Багмут, Опов., 1959, 3); // Рухатися назад і вперед, прокладаючи основу (про ткацький човник); // Нещільно прилягаючи до чогось, погано триматися; зсовуватися. Щур поспішає вниз по сходах, забувши навіть, що замість черевиків на ногах у його соваються одні чиїсь калоші (Степан Васильченко, I, 1959, 240); // Повільно ходити, танцювати і т. ін., не піднімаючи ніг, тягнучи їх. Коли танцювала [Сташка], очам було любо глянути на неї. Не совалась по підлозі, а пурхала над нею з легкістю метелика (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 378). 3. Сидячи, неспокійно крутитися на місці. Зазирав [Валя] з-за спини в карти, нервово совався, нетерпляче підказував (Степан Васильченко, Вибр., 1954, 264); Володислав совався по лаві, пильно стежив, як Судислав ховав гроші за пазуху (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1958, 413); Коли оркестр стихає на перепочинок, він починає неспокійно соватися на своєму стільці (Олексій Полторацький, Дит. Гоголя, 1954, 239); // Безладно рухатися (перев. про руки). Кляті руки совалися сюди і туди — то пригладжували вуса, то обсмикували піджаки, то лізли до кишені й виймали кисет та мерщій ховали його назад (Юрій Смолич, Мир.., 1958, 54).

==Ілюстрації==

x64 КБ,).

Медіа

Іншими мовами

англійською:

to move

німецькою:

Umgehen

Джерела та література

Словник української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 532.