<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Укидати - Історія редагувань</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-01T08:57:32Z</updated>
		<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=64673&amp;oldid=prev</id>
		<title>Matasar.ei: Створена сторінка: '''Укидати, -даю, -єш, '''сов. в. '''укинути, -ну, -неш, '''''гл. ''Вбрасывать, вбросить. ''Волно Богу і ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=64673&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-30T03:54:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Укидати, -даю, -єш, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;сов. в. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;укинути, -ну, -неш, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;гл. &amp;#039;&amp;#039;Вбрасывать, вбросить. &amp;#039;&amp;#039;Волно Богу і ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Укидати, -даю, -єш, '''сов. в. '''укинути, -ну, -неш, '''''гл. ''Вбрасывать, вбросить. ''Волно Богу і зв’язавши в рай укинути. ''Ном. № 23. ''Вкинь мене в болото, а я тебе вберу в золото. ''Ном. № 10145. '''Укинути в темницю, в тюрму'''. Посадить въ темницу, тюрьму. Ком. P. І. 56. '''Латку вкинути'''. Положить заплату. ЗОЮР. II. 283. '''Горі́лки вкинути '''или просто '''вкинути'''. Выпить водки, выпить хмѣльнаго. ЗОЮР. ''Раз поприходили вони з весілля, обоє вкинувши. ''Г. Барв. 52. '''У го́лову собі́ вкинути'''. Забрать себѣ въ голову, — кому — Вбить кому въ голову. ''Хто се тобі таку дурницю в голову вкинув? ''О. 1861. IV. 39. '''Укинути фука'''. См. '''Фук. '''Мкр. Г. 61. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ук]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matasar.ei</name></author>	</entry>

	</feed>