<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Слізонька - Історія редагувань</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-06T17:38:10Z</updated>
		<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;diff=336145&amp;oldid=prev</id>
		<title>Amzavalniuk.uk19 в 20:53, 12 листопада 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;diff=336145&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-11-12T20:53:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 20:53, 12 листопада 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''СЛІ́ЗОНЬКА''', и, жін. Пестл. до [http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B7%D0%B0 сльоза]. Умовк кобвар сумуючи: Щось руки не грають. Кругом хлопці та дівчата Слізоньки втирають (Тарас Шевченко, I, 1963, 45); Зосталася Маруся сама.. Схилила головоньку на білую ручку, слізоньки з очиць так і капотять! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 35); [Мотря:] Стелися ж вам путь-доріженька, м'якенько стелися, обігрій вас в путі ясне сонечко весняне, обсуши ваші слізоньки вольний вітер степовий (Захар Мороз, П'єси, 1959, 15);&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''СЛІ́ЗОНЬКА''', и, жін. Пестл. до [http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B7%D0%B0 сльоза]. Умовк кобвар сумуючи: Щось руки не грають. Кругом хлопці та дівчата Слізоньки втирають (Тарас Шевченко, I, 1963, 45); Зосталася Маруся сама.. Схилила головоньку на білую ручку, слізоньки з очиць так і капотять! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 35); [Мотря:] Стелися ж вам путь-доріженька, м'якенько стелися, обігрій вас в путі ясне сонечко весняне, обсуши ваші слізоньки вольний вітер степовий (Захар Мороз, П'єси, 1959, 15);&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;// Образно. За вікном з вишини хмари слізоньки ллють, нахилилася ніч край вікна (Володимир Сосюра, Близька далина, 1960, 223)&amp;#160;  За [дрібними] слізоньками [і (й)] світу (світа і т. ін.) [божого (білого)] (нічого) не бачити — те саме, що За слізьми (сльозами і т. ін.) [і (й)] світу (світа) [білого (божого)] (нічого) не бачити (див. сльоза). Караульні так і женуть її від холодної. Піде, сердешна, додому, за слізоньками й світу не бачить (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 265); Дівчатка.. почали вбиратись.. Джергочуть коло мене, а мені вже так жалко, що й словечка не скажу; за слізоньками світу божого не бачу! (Марко Вовчок, I, 1955, 5); — От чого я так журюся, Чого ревно плачу, За дрібними слізоньками Світоньку [світонька] не бачу (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 417); Ковтати слізоньки — те саме, що Ковтати сльози (див. ковтати). А сам, сердешний, слізоньки ковтає: Є каяття, да вороття немає (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 27); Обливати (облити, обмивати, обмити, поливати, полити і т. ін.) [гіркими (гарячими, рясними і т. ін.)] слізоньками кого, що — те саме, що Обливати (облити, обмивати, обмити, поливати, полити і т. ін.) сльозами (слізьми) (див. сльоза). Маруся ж так і повисла йому на шию і обмила його слізоньками (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 59); [Одарка:] Щоранку й щовечора поливала я її [вербу] дрібненькими слізоньками. Згадаю було тебе і гірко-гірко заплачу (Марко Кропивницький, I, 1958, 61); Обливатися (облитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізоньками — те саме, що Обливатися (облитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізьми (сльозами і т. ін.) (див. обливатися). Дума [Галочка], може,.. тяжко йому, може ще до світу і вмре... Та від таких думок аж в ніг звалилася, прилягла на ліжку, слізоньками обливаючись... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 328); &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Розпускати (розпустити) слізоньки див. розпускати; &lt;/del&gt;Слізоньки [дрібні] заливають (залили і т. д.) очі (лице і т. ін.) — те саме, що Сльози заливають (залили і т. д.) очі (лице і т. ін.) (див. заливати). Від тяжкого горя її [дівчини] та недолі Щеміло в нас серце не раз; Як горох ряснії, слізоньки дрібни Заливали очі у нас (Панас Мирний, V, 1955, 294); Умиватися (умитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізоньками див. умиватися.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;// Образно. За вікном з вишини хмари слізоньки ллють, нахилилася ніч край вікна (Володимир Сосюра, Близька далина, 1960, 223)&amp;#160;  За [дрібними] слізоньками [і (й)] світу (світа і т. ін.) [божого (білого)] (нічого) не бачити — те саме, що За слізьми (сльозами і т. ін.) [і (й)] світу (світа) [білого (божого)] (нічого) не бачити (див. сльоза). Караульні так і женуть її від холодної. Піде, сердешна, додому, за слізоньками й світу не бачить (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 265); Дівчатка.. почали вбиратись.. Джергочуть коло мене, а мені вже так жалко, що й словечка не скажу; за слізоньками світу божого не бачу! (Марко Вовчок, I, 1955, 5); — От чого я так журюся, Чого ревно плачу, За дрібними слізоньками Світоньку [світонька] не бачу (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 417); &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;// &lt;/ins&gt;Ковтати слізоньки — те саме, що Ковтати сльози (див. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8 &lt;/ins&gt;ковтати&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;). А сам, сердешний, слізоньки ковтає: Є каяття, да вороття немає (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 27); Обливати (облити, обмивати, обмити, поливати, полити і т. ін.) [гіркими (гарячими, рясними і т. ін.)] слізоньками кого, що — те саме, що Обливати (облити, обмивати, обмити, поливати, полити і т. ін.) сльозами (слізьми) (див. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B7%D0%B0 &lt;/ins&gt;сльоза&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;). Маруся ж так і повисла йому на шию і обмила його слізоньками (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 59); [Одарка:] Щоранку й щовечора поливала я її [вербу] дрібненькими слізоньками. Згадаю було тебе і гірко-гірко заплачу (Марко Кропивницький, I, 1958, 61); &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;// &lt;/ins&gt;Обливатися (облитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізоньками — те саме, що Обливатися (облитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізьми (сльозами і т. ін.) (див. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F &lt;/ins&gt;обливатися&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;). Дума [Галочка], може,.. тяжко йому, може ще до світу і вмре... Та від таких думок аж в ніг звалилася, прилягла на ліжку, слізоньками обливаючись... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 328);&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;// &lt;/ins&gt;Слізоньки [дрібні] заливають (залили і т. д.) очі (лице і т. ін.) — те саме, що Сльози заливають (залили і т. д.) очі (лице і т. ін.) (див. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 &lt;/ins&gt;заливати&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;). Від тяжкого горя її [дівчини] та недолі Щеміло в нас серце не раз; Як горох ряснії, слізоньки дрібни Заливали очі у нас (Панас Мирний, V, 1955, 294); &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;// &lt;/ins&gt;Умиватися (умитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізоньками див. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F &lt;/ins&gt;умиватися&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Ілюстрації==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Ілюстрації==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Amzavalniuk.uk19</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;diff=336140&amp;oldid=prev</id>
		<title>Amzavalniuk.uk19 в 20:50, 12 листопада 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;diff=336140&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-11-12T20:50:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 20:50, 12 листопада 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Слізонька, слізочка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''сліза, сльоза. '''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Слізонька, слізочка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''сліза, сльоза. '''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категорія:Сл]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категорія:Сл]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Сучасні словники==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===[http://sum.in.ua Словник української мови&amp;#160; Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;'''СЛІ́ЗОНЬКА''', и, жін. Пестл. до [http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B7%D0%B0 сльоза]. Умовк кобвар сумуючи: Щось руки не грають. Кругом хлопці та дівчата Слізоньки втирають (Тарас Шевченко, I, 1963, 45); Зосталася Маруся сама.. Схилила головоньку на білую ручку, слізоньки з очиць так і капотять! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 35); [Мотря:] Стелися ж вам путь-доріженька, м'якенько стелися, обігрій вас в путі ясне сонечко весняне, обсуши ваші слізоньки вольний вітер степовий (Захар Мороз, П'єси, 1959, 15);&amp;#160; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;// Образно. За вікном з вишини хмари слізоньки ллють, нахилилася ніч край вікна (Володимир Сосюра, Близька далина, 1960, 223)&amp;#160;  За [дрібними] слізоньками [і (й)] світу (світа і т. ін.) [божого (білого)] (нічого) не бачити — те саме, що За слізьми (сльозами і т. ін.) [і (й)] світу (світа) [білого (божого)] (нічого) не бачити (див. сльоза). Караульні так і женуть її від холодної. Піде, сердешна, додому, за слізоньками й світу не бачить (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 265); Дівчатка.. почали вбиратись.. Джергочуть коло мене, а мені вже так жалко, що й словечка не скажу; за слізоньками світу божого не бачу! (Марко Вовчок, I, 1955, 5); — От чого я так журюся, Чого ревно плачу, За дрібними слізоньками Світоньку [світонька] не бачу (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 417); Ковтати слізоньки — те саме, що Ковтати сльози (див. ковтати). А сам, сердешний, слізоньки ковтає: Є каяття, да вороття немає (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 27); Обливати (облити, обмивати, обмити, поливати, полити і т. ін.) [гіркими (гарячими, рясними і т. ін.)] слізоньками кого, що — те саме, що Обливати (облити, обмивати, обмити, поливати, полити і т. ін.) сльозами (слізьми) (див. сльоза). Маруся ж так і повисла йому на шию і обмила його слізоньками (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 59); [Одарка:] Щоранку й щовечора поливала я її [вербу] дрібненькими слізоньками. Згадаю було тебе і гірко-гірко заплачу (Марко Кропивницький, I, 1958, 61); Обливатися (облитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізоньками — те саме, що Обливатися (облитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізьми (сльозами і т. ін.) (див. обливатися). Дума [Галочка], може,.. тяжко йому, може ще до світу і вмре... Та від таких думок аж в ніг звалилася, прилягла на ліжку, слізоньками обливаючись... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 328); Розпускати (розпустити) слізоньки див. розпускати; Слізоньки [дрібні] заливають (залили і т. д.) очі (лице і т. ін.) — те саме, що Сльози заливають (залили і т. д.) очі (лице і т. ін.) (див. заливати). Від тяжкого горя її [дівчини] та недолі Щеміло в нас серце не раз; Як горох ряснії, слізоньки дрібни Заливали очі у нас (Панас Мирний, V, 1955, 294); Умиватися (умитися) [гіркими (гарячими і т. ін.)] слізоньками див. умиватися.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Ілюстрації==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Слізонька1.jpg|x140px]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Слізонька2.jpg|x140px]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Медіа==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{#ev:youtube| Nnt9Q3D3S5M}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Amzavalniuk.uk19</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;diff=59113&amp;oldid=prev</id>
		<title>Matasar.ei: Створена сторінка: '''Слізонька, слізочка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''сліза, сльоза. ''' Категорія:Сл</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0&amp;diff=59113&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-29T23:49:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Слізонька, слізочка, -ки, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ж. &amp;#039;&amp;#039;Ум. отъ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;сліза, сльоза. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;a href=&quot;/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D0%BB&quot; title=&quot;Категорія:Сл&quot;&gt;Категорія:Сл&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Слізонька, слізочка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''сліза, сльоза. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Сл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matasar.ei</name></author>	</entry>

	</feed>