<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE</id>
		<title>Пусто - Історія редагувань</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T01:38:46Z</updated>
		<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE&amp;diff=214451&amp;oldid=prev</id>
		<title>Makharkevych.if18: Замінено вміст на «Нічого немає, говорити пусто»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE&amp;diff=214451&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2018-10-16T08:44:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Замінено вміст на «Нічого немає, говорити пусто»&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 08:44, 16 жовтня 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''Пусто&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''''нар. ''1) Пусто. ''Що в тому титулі, коли пусто в шкатулі. ''Чуб. І. 283. Нѣтъ, не имѣется. ''Порядку пусто. ''2) Напрасно. ''Пусто затрудилися, паночку. ''Вх. Зн. 58. 3) — '''&lt;/del&gt;говорити&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''. Говорить пустяки. ''Посіяв я пшениченьку рідко. Говориш ти, козаченьку, пусто: зійде твоя пшениченька густо. ''Мет. 28. 4) — '''іти, піти'''. а) По пустому пропадать, пропасть. ''На панщині робить, а свої дні дома й так, ідуть пусто. ''Г. Барв. 98. б) Плохо вести себя, не заботиться ни о чемъ. ''А я було кажу: ''«''Слухай, Грицю, як ти пусто йдеш, то й я &lt;/del&gt;пусто &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;піду». ''Г. Барв. 284. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Нічого немає&lt;/ins&gt;, говорити пусто&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Категорія:Пу]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Makharkevych.if18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE&amp;diff=53988&amp;oldid=prev</id>
		<title>Matasar.ei: Створена сторінка: '''Пусто, '''''нар. ''1) Пусто. ''Що в тому титулі, коли пусто в шкатулі. ''Чуб. І. 283. Нѣтъ, не имѣетс...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE&amp;diff=53988&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-27T00:14:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пусто, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;нар. &amp;#039;&amp;#039;1) Пусто. &amp;#039;&amp;#039;Що в тому титулі, коли пусто в шкатулі. &amp;#039;&amp;#039;Чуб. І. 283. Нѣтъ, не имѣетс...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Пусто, '''''нар. ''1) Пусто. ''Що в тому титулі, коли пусто в шкатулі. ''Чуб. І. 283. Нѣтъ, не имѣется. ''Порядку пусто. ''2) Напрасно. ''Пусто затрудилися, паночку. ''Вх. Зн. 58. 3) — '''говорити'''. Говорить пустяки. ''Посіяв я пшениченьку рідко. Говориш ти, козаченьку, пусто: зійде твоя пшениченька густо. ''Мет. 28. 4) — '''іти, піти'''. а) По пустому пропадать, пропасть. ''На панщині робить, а свої дні дома й так, ідуть пусто. ''Г. Барв. 98. б) Плохо вести себя, не заботиться ни о чемъ. ''А я було кажу: ''«''Слухай, Грицю, як ти пусто йдеш, то й я пусто піду». ''Г. Барв. 284. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matasar.ei</name></author>	</entry>

	</feed>