<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%B4%D1%8A</id>
		<title>Захидъ - Історія редагувань</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%B4%D1%8A"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%B4%D1%8A&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-27T21:58:18Z</updated>
		<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%B4%D1%8A&amp;diff=22425&amp;oldid=prev</id>
		<title>Matasar.ei: Створена сторінка: '''Захидъ, оду, '''''м. ''1) Заходь, закатъ. ''Щобъ я до заходу сонця дитей не бачывъ. ''Ном. 931. 2) За...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%B4%D1%8A&amp;diff=22425&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-06T00:31:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Захидъ, оду, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;м. &amp;#039;&amp;#039;1) Заходь, закатъ. &amp;#039;&amp;#039;Щобъ я до заходу сонця дитей не бачывъ. &amp;#039;&amp;#039;Ном. 931. 2) За...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Захидъ, оду, '''''м. ''1) Заходь, закатъ. ''Щобъ я до заходу сонця дитей не бачывъ. ''Ном. 931. 2) Западъ. ''Ой куды ты полынешъ, сывый соколоньку, Чы навсхидъ, чы на захидъ, чы на Вкраиночку. ''Чуб. V. 381. Употр. во мн. ч.: '''Повернутися на заходи сонця. '''Повернуться къ западу. Зміев. у. 3) Хлопоты, приготовленія. ''Ніяк того діла в один день не скінчиш, багато заходу. ''Мир. Пов. II. 119. ''Тры дни заходу, а день празныку. ''Ном. '''Дурны́й захидъ'''. Неудачныя старанія. Ном. 7597. '''Шкода й заходу! '''Напрасныя старанія. Ном. 7597. '''За однымъ заходомъ'''. За однимъ разомъ. ''За однымъ заходомъ забрать вже й тее. ''Уман. у. 4) '''Заходомъ бытыся'''. Усиленно биться. ''Серце щогодыны заходомъ бъеться: не діждусь його. ''Г. Барв. 78. 5) '''У заходы йты'''. Идти зигзагами. ''Кинь въ горахъ у заходы йде. ''Гуцул.&lt;br /&gt;
[[Категорія:За]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matasar.ei</name></author>	</entry>

	</feed>