<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Добивати - Історія редагувань</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-05T03:27:49Z</updated>
		<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=81708&amp;oldid=prev</id>
		<title>Буряк Роман в 09:03, 3 листопада 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=81708&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-11-03T09:03:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 09:03, 3 листопада 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;перен . остаточно зламати , знищити , розбити до повної непридатності ◆ Боже праведний , чого тільки не роблять і не говорять і які тільки сюжетні ходи не вигадували , щоб тільки остаточно добити політичного противника. Юрій Безелянський , « У садах любові » , 1993 р. (цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури) ◆ На півночі Новгород позбувся свого колишнього торгового населення , своєї свободи , благоприятствовавшую торгівлі , і нарешті в 1495 році Іван Васильович остаточно добив тамтешню торгівлю. Н. І. Костомаров , «Російська історія в життєписах її найголовніших діячів. Випуск другий: XV- XVI століть » , 1862-1875 р. ( цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;перен . остаточно зламати , знищити , розбити до повної непридатності ◆ Боже праведний , чого тільки не роблять і не говорять і які тільки сюжетні ходи не вигадували , щоб тільки остаточно добити політичного противника. Юрій Безелянський , « У садах любові » , 1993 р. (цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури) ◆ На півночі Новгород позбувся свого колишнього торгового населення , своєї свободи , благоприятствовавшую торгівлі , і нарешті в 1495 році Іван Васильович остаточно добив тамтешню торгівлю. Н. І. Костомаров , «Російська історія в життєписах її найголовніших діячів. Випуск другий: XV- XVI століть » , 1862-1875 р. ( цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;разг. закінчити яку справу, заняття , роботу ◆ Я нарешті добила свою дипломну роботу.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;разг. закінчити яку справу, заняття , роботу ◆ Я нарешті добила свою дипломну роботу.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;про годинники і т. п. закінчити бити [ 5] , видавати звуки ◆ Рівне в 5:00 бронзові годинники Петра I не встигли добити п'ятого удару , як вийшов Олексій Олександрович у білій краватці і у фраку з двома зірками , так як зараз після обіду йому треба було їхати . Л. М. Толстой , «Анна Кареніна» , 1873-1876 р. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;( цитата з Вікіпедію )&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;про годинники і т. п. закінчити бити [ 5] , видавати звуки ◆ Рівне в 5:00 бронзові годинники Петра I не встигли добити п'ятого удару , як вийшов Олексій Олександрович у білій краватці і у фраку з двома зірками , так як зараз після обіду йому треба було їхати . Л. М. Толстой , «Анна Кареніна» , 1873-1876 р.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сучасні словники==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сучасні словники==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Буряк Роман</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=81707&amp;oldid=prev</id>
		<title>Буряк Роман в 09:02, 3 листопада 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=81707&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-11-03T09:02:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 09:02, 3 листопада 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Добива́ти&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ва́ю&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;-єш&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''сов&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;в&lt;/del&gt;. '&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''добити&lt;/del&gt;, -&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;б’ю&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;-б’єш&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''''гл&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''1&lt;/del&gt;) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Добивать&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;добить&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Не добити нам сього вола й обухом&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''К&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ЧР&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;278&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2&lt;/del&gt;) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Домолачивать&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;домолотить хлѣбъ&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;3) — '''віку''&lt;/del&gt;'. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Доживать&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;дожить&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Так то я й добиваю свого молодого підкошеного віку&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Г&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Барв&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;60&lt;/del&gt;. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Добива́ти -&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;умертвити &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;вбити остаточно залишився ( залишилися ) в живих ; прикінчити ◆ І коли мисливці схопилися і кинули камені &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;і хотіли добити сокирами загнаних у пастку звірів &lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Владислав Крапівін , «Білий щеня шукає господаря» , 1962 р&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;( цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури) ◆ Вдова вважала : чоловіка добили пострілом у голову , і кров з голови потекла вниз на піджак. Олександр Терехов , « Кам&lt;/ins&gt;'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;яний міст » &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1997&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2008 р. ( цитата з Національного корпусу російської мови &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;див Список літератури)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;перен . остаточно зламати &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;знищити , розбити до повної непридатності ◆ Боже праведний , чого тільки не роблять і не говорять і які тільки сюжетні ходи не вигадували , щоб тільки остаточно добити політичного противника&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Юрій Безелянський , « У садах любові » , 1993 р. (цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури&lt;/ins&gt;) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;◆ На півночі Новгород позбувся свого колишнього торгового населення &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;своєї свободи , благоприятствовавшую торгівлі , і нарешті в 1495 році Іван Васильович остаточно добив тамтешню торгівлю&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;І&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Костомаров , «Російська історія в життєписах її найголовніших діячів&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Випуск другий: XV- XVI століть » , 1862-1875 р&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;( цитата з Національного корпусу російської мови , див Список літератури&lt;/ins&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;разг. закінчити яку справу&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;заняття , роботу ◆ Я нарешті добила свою дипломну роботу&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;про годинники і т. п. закінчити бити [ 5] , видавати звуки ◆ Рівне в 5:00 бронзові годинники Петра I не встигли добити п&lt;/ins&gt;'&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ятого удару , як вийшов Олексій Олександрович у білій краватці і у фраку з двома зірками , так як зараз після обіду йому треба було їхати &lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Л. М. Толстой &lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Анна Кареніна» , 1873-1876 р&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;( цитата з Вікіпедію )&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==Сучасні словники==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==Ілюстрації==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;png|x140px]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;png|x140px]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;png|x140px]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==Див&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;також==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Додаткові відомості&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Буряк Роман</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=15708&amp;oldid=prev</id>
		<title>Matasar.ei: Створена сторінка: '''Добива́ти, -ва́ю, -єш, '''сов. в. '''добити, -б’ю, -б’єш, '''''гл. ''1) Добивать, добить. ''Не добити ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;diff=15708&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-15T21:57:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Добива́ти, -ва́ю, -єш, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;сов. в. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;добити, -б’ю, -б’єш, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;гл. &amp;#039;&amp;#039;1) Добивать, добить. &amp;#039;&amp;#039;Не добити ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Добива́ти, -ва́ю, -єш, '''сов. в. '''добити, -б’ю, -б’єш, '''''гл. ''1) Добивать, добить. ''Не добити нам сього вола й обухом. ''К. ЧР. 278. 2) Домолачивать, домолотить хлѣбъ. 3) — '''віку'''. Доживать, дожить. ''Так то я й добиваю свого молодого підкошеного віку. ''Г. Барв. 60. &lt;br /&gt;
[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matasar.ei</name></author>	</entry>

	</feed>