<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zhesia156</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zhesia156"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Zhesia156"/>
		<updated>2026-04-08T00:34:20Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D1%82%D0%BE</id>
		<title>Ато</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D1%82%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-01T12:02:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhesia156: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''I. Ато́''', ''сз.'' 1) А, но, а не то, а между тѣмъ. ''Ой не жаль би мені воза, коли б дівка була гожа; а то руда і погана — мені воза поламала.'' Н. п. ''Як би сама, — ще б нічого, ато й стара мати, що родила на світ Божий, мусить погибати.'' Шевч. 65. 2) Кромѣ того, еще. ''Його два сини, ато взяв п’ять хлопців сиріт.'' Кв. II. 20.&lt;br /&gt;
'''II. Ато́''' и '''ато́ж''', нар. 1) Какъ же, разумѣется. ''Чи ходив ти в поле? — Ато! «Бачив ти його»? — Атож ні?'' 2) Отрицательно: какъ разъ! нѣтъ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В деяких значеннях розшифровується як:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Антитерористична операція — комплекс заходів, спрямованих на попередження, запобігання та припинення терористичних дій;&lt;br /&gt;
АТО 2014 — Війна на сході України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Адміністративно-територіальна одиниця — частина території країни, що має місцеву адміністрацію — управління.&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ат]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhesia156</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D1%82%D0%BE</id>
		<title>Ато</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D1%82%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-01T12:02:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhesia156: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''I. Ато́''', ''сз.'' 1) А, но, а не то, а между тѣмъ. ''Ой не жаль би мені воза, коли б дівка була гожа; а то руда і погана — мені воза поламала.'' Н. п. ''Як би сама, — ще б нічого, ато й стара мати, що родила на світ Божий, мусить погибати.'' Шевч. 65. 2) Кромѣ того, еще. ''Його два сини, ато взяв п’ять хлопців сиріт.'' Кв. II. 20.&lt;br /&gt;
'''II. Ато́''' и '''ато́ж''', нар. 1) Какъ же, разумѣется. ''Чи ходив ти в поле? — Ато! «Бачив ти його»? — Атож ні?'' 2) Отрицательно: какъ разъ! нѣтъ!&lt;br /&gt;
В деяких значеннях розшифровується як:&lt;br /&gt;
- Антитерористична операція — комплекс заходів, спрямованих на попередження, запобігання та припинення терористичних дій;&lt;br /&gt;
АТО 2014 — Війна на сході України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Адміністративно-територіальна одиниця — частина території країни, що має місцеву адміністрацію — управління.&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ат]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhesia156</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D1%82%D0%BE</id>
		<title>Ато</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D1%82%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-01T11:59:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhesia156: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''I. Ато́''', ''сз.'' 1) А, но, а не то, а между тѣмъ. ''Ой не жаль би мені воза, коли б дівка була гожа; а то руда і погана — мені воза поламала.'' Н. п. ''Як би сама, — ще б нічого, ато й стара мати, що родила на світ Божий, мусить погибати.'' Шевч. 65. 2) Кромѣ того, еще. ''Його два сини, ато взяв п’ять хлопців сиріт.'' Кв. II. 20.&lt;br /&gt;
'''II. Ато́''' и '''ато́ж''', нар. 1) Какъ же, разумѣется. ''Чи ходив ти в поле? — Ато! «Бачив ти його»? — Атож ні?'' 2) Отрицательно: какъ разъ! нѣтъ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ат]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhesia156</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Zhesia156</id>
		<title>Користувач:Zhesia156</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Zhesia156"/>
				<updated>2014-12-01T11:53:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zhesia156: Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Сторінка студента}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Загальні відомості==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПІБ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Група===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контакти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Електронна пошта===&lt;br /&gt;
*[mailto:mail@domain.net назва посилання]&lt;br /&gt;
===Skype===&lt;br /&gt;
&amp;lt;skype style=&amp;quot;chat&amp;quot; action=&amp;quot;chat&amp;quot;&amp;gt;ЛОГІН&amp;lt;/skype&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Web сторінка===&lt;br /&gt;
Посилання на сторінку (власний сайт, соц. мережа, тощо)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Участь==&lt;br /&gt;
===Конференції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Олімпіади===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Соціальні проекти===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Благодійні акції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Університетські заходи===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Громадська діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Мої захоплення==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zhesia156</name></author>	</entry>

	</feed>