<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yvkozub.fzfvs22&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yvkozub.fzfvs22&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Yvkozub.fzfvs22"/>
		<updated>2026-05-16T01:29:52Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:20:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НАРИ́В''', у, чол. Запальна пухлина в тканині організму, що переходить або перейшла в нагноєння; гнійник, абсцес. Денис Ісакович ушкодив свій нарив, І на нозі йому прикинулась гангрена (Максим Рильський, Поеми, 1957, 258); У викладача румунської мови Мігалаке зробився нарив у горлі, і під час вступних іспитів [в гімназії] його заступив хтось інший (Ірина Вільде, Повнолітні діти, 1960, 7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГНІЙНИ́К''', а, чол. Місце скупчення гною (у 1 знач.): нарив. Якщо у хворого довгий час існує, каверна або гнійник легенів, то його вже майже неможливо вилікувати (Наука і життя, 3, 1957, 15);  * Образно. Обвинувачення [на Нюрнберзькому процесі] викриває все лихо, заподіяне світові фашистами, і розтинає отруйний гнійник на тілі людства — фашизм (Юрій Смолич, Після війни, 1947, 31);  * У порівняннях. Видно, застаріла ненависть до Радянського Союзу прорвалась у нашого ворога [Гітлера], як гнійник (Олександр Довженко, III, 1960, 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nariv.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nariv1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nariv2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nariv3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|M_1J0CCOehs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|yjkm7H9Km0k}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
*[https://elfashop.ua/blog/korisni-poradi/pryshchi-na-oblychchi-shcho-mozhe-diysno-dopomogty-pozbutysya-vid-pryshchiv/]&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D1%81 Абсцес]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://apteka-ds.com.ua/blog-item/chomu-ziavliaiutsia-pryshchi-ta-yak-yikh-vylikuvaty-pozbutysia]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv3.jpg</id>
		<title>Файл:Nariv3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv3.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:20:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv2.jpg</id>
		<title>Файл:Nariv2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv2.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:20:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv1.jpg</id>
		<title>Файл:Nariv1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv1.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:19:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv.jpg</id>
		<title>Файл:Nariv.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nariv.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:19:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:18:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НАРИ́В''', у, чол. Запальна пухлина в тканині організму, що переходить або перейшла в нагноєння; гнійник, абсцес. Денис Ісакович ушкодив свій нарив, І на нозі йому прикинулась гангрена (Максим Рильський, Поеми, 1957, 258); У викладача румунської мови Мігалаке зробився нарив у горлі, і під час вступних іспитів [в гімназії] його заступив хтось інший (Ірина Вільде, Повнолітні діти, 1960, 7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГНІЙНИ́К''', а, чол. Місце скупчення гною (у 1 знач.): нарив. Якщо у хворого довгий час існує, каверна або гнійник легенів, то його вже майже неможливо вилікувати (Наука і життя, 3, 1957, 15);  * Образно. Обвинувачення [на Нюрнберзькому процесі] викриває все лихо, заподіяне світові фашистами, і розтинає отруйний гнійник на тілі людства — фашизм (Юрій Смолич, Після війни, 1947, 31);  * У порівняннях. Видно, застаріла ненависть до Радянського Союзу прорвалась у нашого ворога [Гітлера], як гнійник (Олександр Довженко, III, 1960, 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|M_1J0CCOehs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|yjkm7H9Km0k}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
*[https://elfashop.ua/blog/korisni-poradi/pryshchi-na-oblychchi-shcho-mozhe-diysno-dopomogty-pozbutysya-vid-pryshchiv/]&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D1%81 Абсцес]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://apteka-ds.com.ua/blog-item/chomu-ziavliaiutsia-pryshchi-ta-yak-yikh-vylikuvaty-pozbutysia]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:17:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НАРИ́В''', у, чол. Запальна пухлина в тканині організму, що переходить або перейшла в нагноєння; гнійник, абсцес. Денис Ісакович ушкодив свій нарив, І на нозі йому прикинулась гангрена (Максим Рильський, Поеми, 1957, 258); У викладача румунської мови Мігалаке зробився нарив у горлі, і під час вступних іспитів [в гімназії] його заступив хтось інший (Ірина Вільде, Повнолітні діти, 1960, 7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГНІЙНИ́К''', а, чол. Місце скупчення гною (у 1 знач.): нарив. Якщо у хворого довгий час існує, каверна або гнійник легенів, то його вже майже неможливо вилікувати (Наука і життя, 3, 1957, 15);  * Образно. Обвинувачення [на Нюрнберзькому процесі] викриває все лихо, заподіяне світові фашистами, і розтинає отруйний гнійник на тілі людства — фашизм (Юрій Смолич, Після війни, 1947, 31);  * У порівняннях. Видно, застаріла ненависть до Радянського Союзу прорвалась у нашого ворога [Гітлера], як гнійник (Олександр Довженко, III, 1960, 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|M_1J0CCOehs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
*[https://elfashop.ua/blog/korisni-poradi/pryshchi-na-oblychchi-shcho-mozhe-diysno-dopomogty-pozbutysya-vid-pryshchiv/]&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D1%81 Абсцес]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://apteka-ds.com.ua/blog-item/chomu-ziavliaiutsia-pryshchi-ta-yak-yikh-vylikuvaty-pozbutysia]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:15:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* САкадемічний тлумачний словник (1970—1980) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''НАРИ́В''', у, чол. Запальна пухлина в тканині організму, що переходить або перейшла в нагноєння; гнійник, абсцес. Денис Ісакович ушкодив свій нарив, І на нозі йому прикинулась гангрена (Максим Рильський, Поеми, 1957, 258); У викладача румунської мови Мігалаке зробився нарив у горлі, і під час вступних іспитів [в гімназії] його заступив хтось інший (Ірина Вільде, Повнолітні діти, 1960, 7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГНІЙНИ́К''', а, чол. Місце скупчення гною (у 1 знач.): нарив. Якщо у хворого довгий час існує, каверна або гнійник легенів, то його вже майже неможливо вилікувати (Наука і життя, 3, 1957, 15);  * Образно. Обвинувачення [на Нюрнберзькому процесі] викриває все лихо, заподіяне світові фашистами, і розтинає отруйний гнійник на тілі людства — фашизм (Юрій Смолич, Після війни, 1947, 31);  * У порівняннях. Видно, застаріла ненависть до Радянського Союзу прорвалась у нашого ворога [Гітлера], як гнійник (Олександр Довженко, III, 1960, 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
*[https://elfashop.ua/blog/korisni-poradi/pryshchi-na-oblychchi-shcho-mozhe-diysno-dopomogty-pozbutysya-vid-pryshchiv/]&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D1%81 Абсцес]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://apteka-ds.com.ua/blog-item/chomu-ziavliaiutsia-pryshchi-ta-yak-yikh-vylikuvaty-pozbutysia]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:14:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
*[https://elfashop.ua/blog/korisni-poradi/pryshchi-na-oblychchi-shcho-mozhe-diysno-dopomogty-pozbutysya-vid-pryshchiv/]&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D1%81 Абсцес]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://apteka-ds.com.ua/blog-item/chomu-ziavliaiutsia-pryshchi-ta-yak-yikh-vylikuvaty-pozbutysia]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:13:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://apteka-ds.com.ua/blog-item/chomu-ziavliaiutsia-pryshchi-ta-yak-yikh-vylikuvaty-pozbutysia]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:12:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Адаптована клінічна настанова з діагностики та лікування акне: проект клінічних настанов: код МКХ-10: L70-Акне (вугрі) / Держ. експерт. центр МОЗ України. — Київ: МОЗ України, 2013. — 111 с. : табл., іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вугрова хвороба / А. Д. Дюдюн, Н. Ю. Резніченко. — Запоріжжя: Просвіта, 2008. — 116 c.: рис., табл. — Бібліогр.: с. 107—114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерматовенерологія: навч. посіб. для лікарів і лікарів-інтернів / Федотов В. П. [та ін.] ; за ред. В. П. Федотова [та ін.] ; Дніпропетр. держ. мед. акад., Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — Дніпропетровськ ; Київ: [Свидлер А. Л.], 2008. — 599, [48] с. : іл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Диференційна діагностика та комплексне лікування вугрової хвороби (акне) і акнеподібних дерматозів (розацеа, демодикоз): дис. … канд. мед. наук : 14.01.20 / Клименко Анна Василівна ; Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця. — К., 2009. — 219 арк. : рис., табл. — Бібліогр.: арк. 187—219 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:12:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Акне]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:11:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pryshh САкадемічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПРИЩ''', а, чол. Невеликий запалений горбочок на шкірі, іноді з гноєм. Що за страшний був той дядько! ..Очі здорові, як у пугача, ..лице з одного боку синє, з другого червоне та цілісіньке в прищах (Нечуй-Левицький, I, 1956, 74); Заспане обличчя прикрашали три шикарні, гігантського розміру і мінливого кольору прищі (Олександр Копиленко, Десятикласники, 1938, 87); Прищепний матеріал одержували з віспяного прища хворого, який досить дозрів, але ще не нагноївся (Матеріали.. охорони здоров'я.., 1957, 70);  * Образно. Ще донедавна з уявою про письменника, поета зв'язувався образ.. такого собі облизаного паничика, шляхетного прища (Василь Еллан, II, 1958, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:08:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89</id>
		<title>Пирщ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%89"/>
				<updated>2022-12-13T08:07:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пирщ, -ща, '''''м. ''Прыщъ, нарывъ. Вх. Лем. 448. — '''моровий'''. Карбункулъ. Вх. Лем. 448. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:07:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sopilka.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sopilka1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sopilka2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sopilka3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Y-hQTMt7v0s}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|NWpGk4nHCTY}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
*[https://vivo.lviv.ua/sopilka-istoriya-konstruktsiya-vydy Сопілка: історія, види, конструкції]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Понікаровська Н. А., Садковська В. В. ХГПА. Становлення української сопілки як професійного музичного інструменту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дверій Р. Є. — Школа гри на хроматичній українській сопілці у трьох частинах — Львів: ЦТДЮГ, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D0%BA%D0%B0]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka3.jpg</id>
		<title>Файл:Sopilka3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka3.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:07:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka2.jpg</id>
		<title>Файл:Sopilka2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka2.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:07:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka1.jpg</id>
		<title>Файл:Sopilka1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka1.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:06:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka.jpg</id>
		<title>Файл:Sopilka.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sopilka.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T08:06:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:04:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Y-hQTMt7v0s}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|NWpGk4nHCTY}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
*[https://vivo.lviv.ua/sopilka-istoriya-konstruktsiya-vydy Сопілка: історія, види, конструкції]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Понікаровська Н. А., Садковська В. В. ХГПА. Становлення української сопілки як професійного музичного інструменту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дверій Р. Є. — Школа гри на хроматичній українській сопілці у трьох частинах — Львів: ЦТДЮГ, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D0%BA%D0%B0]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:04:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Y-hQTMt7v0s}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|NWpGk4nHCTY}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Понікаровська Н. А., Садковська В. В. ХГПА. Становлення української сопілки як професійного музичного інструменту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дверій Р. Є. — Школа гри на хроматичній українській сопілці у трьох частинах — Львів: ЦТДЮГ, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D0%BA%D0%B0]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:03:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Y-hQTMt7v0s}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|NWpGk4nHCTY}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Понікаровська Н. А., Садковська В. В. ХГПА. Становлення української сопілки як професійного музичного інструменту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дверій Р. Є. — Школа гри на хроматичній українській сопілці у трьох частинах — Львів: ЦТДЮГ, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:02:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Y-hQTMt7v0s}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|NWpGk4nHCTY}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:02:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Y-hQTMt7v0s}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:01:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[http://slovopedia.org.ua/99/53407/1040778.html Сопілка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T08:00:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Академічний тлумачний словник (1970—1980) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''СОПІ́ЛКА''', и, жін. Український народний духовий музичний інструмент із дерева або очерету, що має форму порожнистої трубки з отворами. Якийсь парубок став грати на сопілці (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 125); Його батько робив сопілки з липи й продавав на базарі (Петро Панч, В дорозі, 1959, 165);  * У порівняннях. — Говорить [Вівдя] тонісінько, мов сопілка грає (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:59:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Академічний тлумачний словник (1970—1980) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́ЩАВКА''', и, жін., діал. Сопілка. — Палиця в руці, цівка через плече, пищавка за поясом, — так я, небоже, щорана вирушав за вівцями (Іван Франко, IV, 1950, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:59:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyshhavka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:57:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пищавка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:56:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пищавка, -ки, '''''ж. ''Свирѣль. Гн. II. 154. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:53:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/359773.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
'''ПИКА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''верну́ти (відверта́ти) ніс (но́са, фізіоно́мію, зневажл. ри́ло, пи́ку).'' 1. від кого—чого. Триматися на відстані, відвертатися від когось, чогось з певних причин. Рук не можу одмити з гною. Сяду з челяддю обідати, кожне од мене ніс верне — смердить (М. Коцюбинський). 2. від кого і без додатка. Уникати зустрічей, спілкування з ким-небудь, виявляючи зверхність, зневагу і т. ін. Вона вже й на вулиці носа верне, обминає мене десятою дорогою, наче я каторжна якась чи заразна (В. Кучер); Перш усього й тут (у пресі) треба протекцію, рекламу, а од мене тепер вернуть рило деякі навіть із моїх попередніх приятелів (М. Драгоманов); — Усякий раз, як йде Борис, Маруся відвертає ніс. Не має, певно, зовсім встиду, Раз не приховує огиду (С. Караванський); — Я їй (Парасці) не служила, я їй не годила? Так, як треба було, то й, Зінько, і сестро, а як прохворостили? — то й пику свою одвертає (Панас Мирний); // від чого. Не виявляти бажання займ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''наїда́ти / наї́сти че́рево (пу́зо, пи́ку, мо́рду), грубо.'' Ставати гладким від безтурботного і ситого життя за рахунок інших. — Мій чоловік за вас кров проливав, а ви тут пики наїдаєте (Ю. Мушкетик); — Наїв черево на чужому горі, ще й співає (М. Стельмах); Благально склав (чоловік) руки: — Я бідний хлоп! — Брешеш, таке пузо наїв! (П. Панч); Розчинилися двері, і до нашої камери не зайшов, а влетів якийсь чоловік. — Наволоч! Наїв морду! (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''плюва́ти / плю́нути (наплюва́ти) в обли́ччя (в лице́, в пи́ку і т. ін.) кому''. Зневажати, ображати, принижувати когось. — Це не критика, а наклеп,— сказав Максим.— Мені плюють в обличчя, а я повинен усміхатися! (М. Зарудний); — Німці в пику плюють, а я витрусь рукавом і знову зуби скалю (І. Цюпа).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|__uk1DoQIhA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
*[https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Синоніми слова пика]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Обличчя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://www.bbc.com/ukrainian/vert_fut/2015/11/151118_vert_fut_what_the_face_betrays_about_you_vp]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:51:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/359773.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
'''ПИКА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''верну́ти (відверта́ти) ніс (но́са, фізіоно́мію, зневажл. ри́ло, пи́ку).'' 1. від кого—чого. Триматися на відстані, відвертатися від когось, чогось з певних причин. Рук не можу одмити з гною. Сяду з челяддю обідати, кожне од мене ніс верне — смердить (М. Коцюбинський). 2. від кого і без додатка. Уникати зустрічей, спілкування з ким-небудь, виявляючи зверхність, зневагу і т. ін. Вона вже й на вулиці носа верне, обминає мене десятою дорогою, наче я каторжна якась чи заразна (В. Кучер); Перш усього й тут (у пресі) треба протекцію, рекламу, а од мене тепер вернуть рило деякі навіть із моїх попередніх приятелів (М. Драгоманов); — Усякий раз, як йде Борис, Маруся відвертає ніс. Не має, певно, зовсім встиду, Раз не приховує огиду (С. Караванський); — Я їй (Парасці) не служила, я їй не годила? Так, як треба було, то й, Зінько, і сестро, а як прохворостили? — то й пику свою одвертає (Панас Мирний); // від чого. Не виявляти бажання займ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''наїда́ти / наї́сти че́рево (пу́зо, пи́ку, мо́рду), грубо.'' Ставати гладким від безтурботного і ситого життя за рахунок інших. — Мій чоловік за вас кров проливав, а ви тут пики наїдаєте (Ю. Мушкетик); — Наїв черево на чужому горі, ще й співає (М. Стельмах); Благально склав (чоловік) руки: — Я бідний хлоп! — Брешеш, таке пузо наїв! (П. Панч); Розчинилися двері, і до нашої камери не зайшов, а влетів якийсь чоловік. — Наволоч! Наїв морду! (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''плюва́ти / плю́нути (наплюва́ти) в обли́ччя (в лице́, в пи́ку і т. ін.) кому''. Зневажати, ображати, принижувати когось. — Це не критика, а наклеп,— сказав Максим.— Мені плюють в обличчя, а я повинен усміхатися! (М. Зарудний); — Німці в пику плюють, а я витрусь рукавом і знову зуби скалю (І. Цюпа).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Pika3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
*[https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Синоніми слова пика]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Обличчя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://www.bbc.com/ukrainian/vert_fut/2015/11/151118_vert_fut_what_the_face_betrays_about_you_vp]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika3.jpg</id>
		<title>Файл:Pika3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika3.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T07:51:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika2.jpg</id>
		<title>Файл:Pika2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika2.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T07:50:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika1.jpg</id>
		<title>Файл:Pika1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika1.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T07:50:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika.jpg</id>
		<title>Файл:Pika.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pika.jpg"/>
				<updated>2022-12-13T07:50:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:47:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/359773.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
'''ПИКА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''верну́ти (відверта́ти) ніс (но́са, фізіоно́мію, зневажл. ри́ло, пи́ку).'' 1. від кого—чого. Триматися на відстані, відвертатися від когось, чогось з певних причин. Рук не можу одмити з гною. Сяду з челяддю обідати, кожне од мене ніс верне — смердить (М. Коцюбинський). 2. від кого і без додатка. Уникати зустрічей, спілкування з ким-небудь, виявляючи зверхність, зневагу і т. ін. Вона вже й на вулиці носа верне, обминає мене десятою дорогою, наче я каторжна якась чи заразна (В. Кучер); Перш усього й тут (у пресі) треба протекцію, рекламу, а од мене тепер вернуть рило деякі навіть із моїх попередніх приятелів (М. Драгоманов); — Усякий раз, як йде Борис, Маруся відвертає ніс. Не має, певно, зовсім встиду, Раз не приховує огиду (С. Караванський); — Я їй (Парасці) не служила, я їй не годила? Так, як треба було, то й, Зінько, і сестро, а як прохворостили? — то й пику свою одвертає (Панас Мирний); // від чого. Не виявляти бажання займ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''наїда́ти / наї́сти че́рево (пу́зо, пи́ку, мо́рду), грубо.'' Ставати гладким від безтурботного і ситого життя за рахунок інших. — Мій чоловік за вас кров проливав, а ви тут пики наїдаєте (Ю. Мушкетик); — Наїв черево на чужому горі, ще й співає (М. Стельмах); Благально склав (чоловік) руки: — Я бідний хлоп! — Брешеш, таке пузо наїв! (П. Панч); Розчинилися двері, і до нашої камери не зайшов, а влетів якийсь чоловік. — Наволоч! Наїв морду! (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''плюва́ти / плю́нути (наплюва́ти) в обли́ччя (в лице́, в пи́ку і т. ін.) кому''. Зневажати, ображати, принижувати когось. — Це не критика, а наклеп,— сказав Максим.— Мені плюють в обличчя, а я повинен усміхатися! (М. Зарудний); — Німці в пику плюють, а я витрусь рукавом і знову зуби скалю (І. Цюпа).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
*[https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Синоніми слова пика]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Обличчя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://www.bbc.com/ukrainian/vert_fut/2015/11/151118_vert_fut_what_the_face_betrays_about_you_vp]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:46:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/359773.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
'''ПИКА'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''верну́ти (відверта́ти) ніс (но́са, фізіоно́мію, зневажл. ри́ло, пи́ку).'' 1. від кого—чого. Триматися на відстані, відвертатися від когось, чогось з певних причин. Рук не можу одмити з гною. Сяду з челяддю обідати, кожне од мене ніс верне — смердить (М. Коцюбинський). 2. від кого і без додатка. Уникати зустрічей, спілкування з ким-небудь, виявляючи зверхність, зневагу і т. ін. Вона вже й на вулиці носа верне, обминає мене десятою дорогою, наче я каторжна якась чи заразна (В. Кучер); Перш усього й тут (у пресі) треба протекцію, рекламу, а од мене тепер вернуть рило деякі навіть із моїх попередніх приятелів (М. Драгоманов); — Усякий раз, як йде Борис, Маруся відвертає ніс. Не має, певно, зовсім встиду, Раз не приховує огиду (С. Караванський); — Я їй (Парасці) не служила, я їй не годила? Так, як треба було, то й, Зінько, і сестро, а як прохворостили? — то й пику свою одвертає (Панас Мирний); // від чого. Не виявляти бажання займ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''наїда́ти / наї́сти че́рево (пу́зо, пи́ку, мо́рду), грубо.'' Ставати гладким від безтурботного і ситого життя за рахунок інших. — Мій чоловік за вас кров проливав, а ви тут пики наїдаєте (Ю. Мушкетик); — Наїв черево на чужому горі, ще й співає (М. Стельмах); Благально склав (чоловік) руки: — Я бідний хлоп! — Брешеш, таке пузо наїв! (П. Панч); Розчинилися двері, і до нашої камери не зайшов, а влетів якийсь чоловік. — Наволоч! Наїв морду! (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''плюва́ти / плю́нути (наплюва́ти) в обли́ччя (в лице́, в пи́ку і т. ін.) кому''. Зневажати, ображати, принижувати когось. — Це не критика, а наклеп,— сказав Максим.— Мені плюють в обличчя, а я повинен усміхатися! (М. Зарудний); — Німці в пику плюють, а я витрусь рукавом і знову зуби скалю (І. Цюпа).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Обличчя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://www.bbc.com/ukrainian/vert_fut/2015/11/151118_vert_fut_what_the_face_betrays_about_you_vp]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:44:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Обличчя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://www.bbc.com/ukrainian/vert_fut/2015/11/151118_vert_fut_what_the_face_betrays_about_you_vp]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:43:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Обличчя // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:43:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D1%87%D1%8F Обличчя]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:43:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:42:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Академічний тлумачний словник (1970—1980) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ОБЛИ́ЧЧЯ''', я, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Передня частина голови людини. Дарка поклала квача коло відра, втерла обличчя рукавом (Леся Українка, III, 1952, 650); Сьогодні юнацьке обличчя Сіверцева грало якимось особливо ясним рум'янцем (Олесь Гончар, III, 1959, 203);  * Образно. Вечір над містом нахилив своє хмурне обличчя (Андрій Головко, I, 1957, 168).&lt;br /&gt;
2. перен. Загальний вигляд, зовнішні обриси чого-небудь. Перемога соціалізму перетворила обличчя країни, змінила її економіку, її культуру і побут (До 40-річчя Великої Жовтневої.. революції, 1957, 21); Хотілося Максимові, щоб закарбувалося в пам'яті людей оте вистраждане, сплюндроване, але нескорене обличчя Києва (Натан Рибак, Час.., 1960, 178);&lt;br /&gt;
//  Найбільш показова сторона явища, предмета і т. ін., яка виражає його суть. Обличчям будь-якого театру є його репертуар (Мистецтво, 6, 1962, 30); — Пам'ятайте, хлопці, фронт великий, і щодня несподіванки.. Це і є обличчя громадянської війни (Олександр Довженко, I, 1958, 157);&lt;br /&gt;
//  Зміст якого-небудь явища у поєднанні з його оформленням, структурою. У кожного комсомольського весілля — своє обличчя (Хлібороб України, 1, 1966, 18); — За останні двадцять років астрономія зазнала корінних змін.. В неї з'явилося зовсім нове обличчя (Знання та праця, 7, 1956, 11);&lt;br /&gt;
//  Сукупність основних якостей кого-, чого-небудь, його суть. У своїх творах він [Сковорода] викривав справжнє обличчя поміщиків і попів (Визначні місця України, 1958, 473); — Врубель Врубелем, а ти мені покажи власне обличчя (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 200); У вірша є жива душа і тіло, Своє обличчя, навіть певна стать (Платон Воронько, Тепло.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:41:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pyka Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ПИ́КА''', и, жін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. зневажл. Потворне, бридке обличчя. — Явдошка та Софійка зовсім дурепи. Ані посагу, ані краси. Мріють про старшин. І який старшина поласиться на такі пики (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 89);&lt;br /&gt;
//  Обличчя людини, комусь неприємної, несимпатичної. [Кость:] Терпіть не можу, коли в людини сяє пика, як великодній самовар (Степан Васильченко, III, 1960, 151); «Пика — як не трісне», подумала Ясногорська і, приховуючи роздратування, стримало запитала: — Що з вами? (Олесь Гончар, III, 1959, 195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Обличчя людини, звичайно опасисте, свіже, рожеве і т. ін. Первий запорожець був здоровенний козарлюга. Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 79);  * Образно. Он клаптик, засіяний соняшниками. Аж кричать вони, повернувши свої усміхнені пики до сонця! (Гнат Хоткевич, I, 1966, 79).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:39:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Пицура</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%86%D1%83%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2022-12-13T07:39:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пицу́ра, пицю́ра, -ри, '''''ж. ''Ув. отъ '''пика. '''''Пицура решетом не накриєш, за три дні не обгепаєш. ''Ном. № 13949. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Токаричок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2022-12-12T13:35:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Токаричок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''токарь. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:То]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/tokar Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда]===&lt;br /&gt;
'''ТО́КАР''', я, чол. Робітник, фахівець з механічної обробки металу, дерева й інших матеріалів способом обточування на верстаті. Був колись Павло Жуков не останнім токарем... (Олесь Донченко, Вибр., 1948, 39); Наші токарі працюють на швидкостях, яких раніше не могла собі уявити найпалкіша фантазія — 1500 метрів за хвилину! (Літературна газета, 7.IX 1960, 1);  * У порівняннях. — Від нас передусім залежатиме успіх цього бою, — говорив Воронцов, виточуючи кожне слово, наче токар біля верстата (Олесь Гончар, III, 1959, 97).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|hLF15jEd9xc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GEdKP4RvszU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80 Токар]&lt;br /&gt;
*[https://bcpl.pto.org.ua/index.php/dopomoga/itemlist/category/466-profesiya-tokar Кваліфікаційна характеристика професії токар]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Янцур М. С. Професійна орієнтація і методика профорієнтаційної роботи : курс лекцій / М. С. Янцур ; М-во освіти і науки, молоді та спорту України. – Київ : Слово, 2012. – 463 с. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ткаченко Т. Вибір успішної професії : з досвіду експеримент.-інновац.роботи / Тетяна Ткаченко // Директор школи. – 2016. – № 3/4. – С. 94-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Лаврінова О. Свідомий вибір майбутньої професії. Вплив особистісної зрілості старшокласників / Олена Лаврінова // Психолог. – 2010. – № 37. – С. 9-12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://stsaltiv.gov.ua/useful-info/profesiya-tokar]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Токаричок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2022-12-12T13:34:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Токаричок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''токарь. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:То]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/tokar Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда]===&lt;br /&gt;
'''ТО́КАР''', я, чол. Робітник, фахівець з механічної обробки металу, дерева й інших матеріалів способом обточування на верстаті. Був колись Павло Жуков не останнім токарем... (Олесь Донченко, Вибр., 1948, 39); Наші токарі працюють на швидкостях, яких раніше не могла собі уявити найпалкіша фантазія — 1500 метрів за хвилину! (Літературна газета, 7.IX 1960, 1);  * У порівняннях. — Від нас передусім залежатиме успіх цього бою, — говорив Воронцов, виточуючи кожне слово, наче токар біля верстата (Олесь Гончар, III, 1959, 97).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|hLF15jEd9xc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GEdKP4RvszU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80 Токар]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
1. Янцур М. С. Професійна орієнтація і методика профорієнтаційної роботи : курс лекцій / М. С. Янцур ; М-во освіти і науки, молоді та спорту України. – Київ : Слово, 2012. – 463 с. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ткаченко Т. Вибір успішної професії : з досвіду експеримент.-інновац.роботи / Тетяна Ткаченко // Директор школи. – 2016. – № 3/4. – С. 94-105.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Лаврінова О. Свідомий вибір майбутньої професії. Вплив особистісної зрілості старшокласників / Олена Лаврінова // Психолог. – 2010. – № 37. – С. 9-12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://stsaltiv.gov.ua/useful-info/profesiya-tokar]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Токаричок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2022-12-12T13:32:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yvkozub.fzfvs22: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Токаричок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''токарь. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:То]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/tokar Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда]===&lt;br /&gt;
'''ТО́КАР''', я, чол. Робітник, фахівець з механічної обробки металу, дерева й інших матеріалів способом обточування на верстаті. Був колись Павло Жуков не останнім токарем... (Олесь Донченко, Вибр., 1948, 39); Наші токарі працюють на швидкостях, яких раніше не могла собі уявити найпалкіша фантазія — 1500 метрів за хвилину! (Літературна газета, 7.IX 1960, 1);  * У порівняннях. — Від нас передусім залежатиме успіх цього бою, — говорив Воронцов, виточуючи кожне слово, наче токар біля верстата (Олесь Гончар, III, 1959, 97).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tokar3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|hLF15jEd9xc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GEdKP4RvszU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80 Токар]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
*[https://stsaltiv.gov.ua/useful-info/profesiya-tokar]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2022 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yvkozub.fzfvs22</name></author>	</entry>

	</feed>