<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Vyantoniuk.fku25&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Vyantoniuk.fku25&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Vyantoniuk.fku25"/>
		<updated>2026-04-13T06:01:55Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Головка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T20:26:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Головка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''голова. '''2) Кочень капусты. ''Дай же, Боже, час добрий, щоб моя капуста приймалась і в головки складалась. ''Ном. № 261. 3) Маковка. ''Баба головки з маку позрізувала. ''Рудч. Ск. І. 53. 4) Шляпка гвоздя, винта, шворня. Рудч. Чп. 250. 5) Часть полоза у саней, загибающаяся къ верху. Сумск. у. 6) Часть гончарнаго круга. См. '''Круг. '''11. Вас. 179. МУЕ. І. 57. (Черниг.). 7) Пачка, пучекъ очищеннаго и приготовленнаго для тканія сита волоса изъ конскаго хвоста. Вас. 152. 8) Особый родъ орнамента при украшеніи гуцульскихъ издѣлій. Шух. І. 281. 9) мн. Девятая фигура при игрѣ въ мячъ, называемой '''стінка'''. КС. 1887. VI. 463. 10) '''— мертва. '''Пт. Parus caudatus, долгохвостикъ, хвостовый ремезъ. Вх. Пч. II. 13. 11) '''= Голова святоянська. '''Чуб. ІІІ. 193. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Го]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
и, ж. 1. Кулясте чи довгасте суцвіття або кулястий плід окремих рослин на кінці стебла. За шаг паляничка, одна цибулька або головка часнику, ото його харч на ввесь день! (Н.-Лев., І, 1956, 52); На всі боки полетіли збиті головки будяків, покірно лягла скошена кропива (Донч., VI, 1957, 63); * У порівн. Каштан нахабно пняв [пнув] свої тверді пуп'янки, наче головки капусти (Коцюб., II, 1955, 427).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Закруглене потовщення кінцевої частини чого-небудь (зубця, стрижня і т. ін.). Рука судорожно стисла срібну головку палиці (Фр., VIII, 1952, 210); Майор ще раз пробіг пальцями навколо патрубка і несподівано натрапив на головку цвяха (Загреб., Європа 45, 1959, 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Те саме, що голівка. Поведу я коровку до вовка, щоб не боліла головка (Укр.. присл.., 1955, 206); Червона шапочка за ніж! Вцілила вовку в лису головку (Тич., І, 1957, 101).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. частіше мн. Передня частина чобота, що покриває пальці і верх ступні. Вчитель походив трохи по шкільному подвір'ї, зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно.. і почав пришивати дратвою головки до халяв (Стельмах, Кров людська... І, 1957, 100).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|g081kcAMjdU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:22:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тя́га (переважно у множині тяги) — переважно вертикально або горизонтально спрямований архітектурний елемент, що має вигляд прямої опуклої лінії, що використовують із декоративною метою для оформлення будівель та споруд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Іноді оксамитову тягу називають гу́ртом (від нім. Gurt — «ремінь, пас»). Тяги використовуються для розчленування площини стіни, поділу поверхів або обрамлення панелей. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|_onhyuPxFFI}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:18:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тя́га (переважно у множині тяги) — переважно вертикально або горизонтально спрямований архітектурний елемент, що має вигляд прямої опуклої лінії, що використовують із декоративною метою для оформлення будівель та споруд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Іноді оксамитову тягу називають гу́ртом (від нім. Gurt — «ремінь, пас»). Тяги використовуються для розчленування площини стіни, поділу поверхів або обрамлення панелей. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B82.jpg</id>
		<title>Файл:Тяги2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B82.jpg"/>
				<updated>2026-04-10T19:18:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:17:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тя́га (переважно у множині тяги) — переважно вертикально або горизонтально спрямований архітектурний елемент, що має вигляд прямої опуклої лінії, що використовують із декоративною метою для оформлення будівель та споруд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Іноді оксамитову тягу називають гу́ртом (від нім. Gurt — «ремінь, пас»). Тяги використовуються для розчленування площини стіни, поділу поверхів або обрамлення панелей. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B81.jpg</id>
		<title>Файл:Тяги1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B81.jpg"/>
				<updated>2026-04-10T19:16:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:14:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тя́га (переважно у множині тяги) — переважно вертикально або горизонтально спрямований архітектурний елемент, що має вигляд прямої опуклої лінії, що використовують із декоративною метою для оформлення будівель та споруд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Іноді оксамитову тягу називають гу́ртом (від нім. Gurt — «ремінь, пас»). Тяги використовуються для розчленування площини стіни, поділу поверхів або обрамлення панелей. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Тяги.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Тяги.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2026-04-10T19:14:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:12:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тя́га (переважно у множині тяги) — переважно вертикально або горизонтально спрямований архітектурний елемент, що має вигляд прямої опуклої лінії, що використовують із декоративною метою для оформлення будівель та споруд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Іноді оксамитову тягу називають гу́ртом (від нім. Gurt — «ремінь, пас»). Тяги використовуються для розчленування площини стіни, поділу поверхів або обрамлення панелей. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:11:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8</id>
		<title>Тяги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T19:11:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тяги, '''''меж. ''для выраженія тасканія, тащенія. ''Кобила загрузла, він за хвіст: тяги, тяги, нема дуги. ''КС. 1887. VI. 469. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тяги, -гів, '''''м. мн. ''= '''Тягеля. '''КС. 1882. XII. 511. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T19:03:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ1, у, ч. Різкий струмінь повітря, що продуває приміщення крізь щілини або відчинені двері, вікна і т. ін., розташовані одне проти одного. Вибігши, Річард кинув двері одчиненими; від протягу світло на постаменті блимає (Л. Укр., III, 1952, 111); - Кватирка у вас прочинена. А коли протяг у хаті, коровай неодмінно зісподу буде глевкий! (Смолич, Мир.., 1958, 42); Два входи, розташовані один навпроти одного, створюють протяг у сінях (Жилий буд. колгоспника, 1956, 68); * У порівн. Журні моменти життя пронизують його, як протяг (Ю. Янов., І, 1958, 134); // розм. Сильний, різкий вітер. Потоком .. можна було до скал дійти. Саме там .. був протяг найсильніший (Коб., III, 1956, 252); Спустошеність площі, де протяг по полю асфальтному вивів узори похмурі і чорні, як траурні ленти вінків , - це звихрений попіл паперів, попалених наспіх архівів (Бажан, Політ.., 1964, 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ2, у, ч. 1. Простір (в одному з трьох вимірів: довжині, ширині, висоті), на якому що-небудь розташовується, міститься. Боярин .. поглянув горами, куди на далекий протяг понад потоком вилася між скалами протерта гірська дорога (Фр., VI, 1951, 23); Вже захід шаріє над протягом гаю (Стар., Поет. тв., 1958, 145); У Криворівні .. на протязі яких півтора кілометри щось із вісім хат (Хотк., II, 1966, 355); - Для нас .. Стрілка закрита : на всьому своєму протязі - а довжина її більше ста верст - вона прострілюється з моря кораблями противника (Гончар, II, 1959, 396); // рідко. Плин часу. Тисячні естетичні правила поставали і щезали в протягу століть (Фр., XVI, 1955, 11); З протягом часу в нього виростало й зміцнювалось почуття, що не тільки ним, а всіма робітниками мартенівського цеху володіє це високе, натхненне піднесення (Собко, Біле полум'я, 1952, 296).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протязі чого - протягом (див. протягом 1) чого-небудь. Це вже вдруге на протязі своєї тринадцятилітньої служби вона мусить через непорозуміння з попом міняти школу (Коцюб., І, 1955, 308); Здавалось, він на протязі всього життя не зазнавав такого напрочуд ясного спокою, як зараз (Гончар, III, 1959, 117); На протязі віків пригноблені трударі вели невпинну, сповнену глибокого драматизму боротьбу проти гнобителів (Ком. Укр., 10, 1967, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Протяжний звук. Дедалі голоси ті росли-росли, розросталися і зливалися в один тяжкий і сумний протяг (Мирний, І, 1954, 65).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З протягом - протяжно або протягаючи звук. Він : - Так. Тепер скажи мені, дівчинко, хочеш ще й далі вчитися? Вона : - Хо-о-чу , - так з протягом (Тесл., З книги життя, 1949, 104); Десь із протягом заскрипіли ліниві ворота (Хотк., І, 1966, 131); Заклав [хлопчик] два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському (Тют., Вир, 1964, 176).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. заст. Продовження. Ця сумна пісня .. проти волі й свідомості молодої молодиці була неначе протягом її глибоко захованих в серці потайних дум (Н.-Лев., VI, 1966, 388); Я не читав ще дальшого протягу статті (Драг., II, 1970, 523).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|JkJEPLAHpqE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T19:02:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ1, у, ч. Різкий струмінь повітря, що продуває приміщення крізь щілини або відчинені двері, вікна і т. ін., розташовані одне проти одного. Вибігши, Річард кинув двері одчиненими; від протягу світло на постаменті блимає (Л. Укр., III, 1952, 111); - Кватирка у вас прочинена. А коли протяг у хаті, коровай неодмінно зісподу буде глевкий! (Смолич, Мир.., 1958, 42); Два входи, розташовані один навпроти одного, створюють протяг у сінях (Жилий буд. колгоспника, 1956, 68); * У порівн. Журні моменти життя пронизують його, як протяг (Ю. Янов., І, 1958, 134); // розм. Сильний, різкий вітер. Потоком .. можна було до скал дійти. Саме там .. був протяг найсильніший (Коб., III, 1956, 252); Спустошеність площі, де протяг по полю асфальтному вивів узори похмурі і чорні, як траурні ленти вінків , - це звихрений попіл паперів, попалених наспіх архівів (Бажан, Політ.., 1964, 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ2, у, ч. 1. Простір (в одному з трьох вимірів: довжині, ширині, висоті), на якому що-небудь розташовується, міститься. Боярин .. поглянув горами, куди на далекий протяг понад потоком вилася між скалами протерта гірська дорога (Фр., VI, 1951, 23); Вже захід шаріє над протягом гаю (Стар., Поет. тв., 1958, 145); У Криворівні .. на протязі яких півтора кілометри щось із вісім хат (Хотк., II, 1966, 355); - Для нас .. Стрілка закрита : на всьому своєму протязі - а довжина її більше ста верст - вона прострілюється з моря кораблями противника (Гончар, II, 1959, 396); // рідко. Плин часу. Тисячні естетичні правила поставали і щезали в протягу століть (Фр., XVI, 1955, 11); З протягом часу в нього виростало й зміцнювалось почуття, що не тільки ним, а всіма робітниками мартенівського цеху володіє це високе, натхненне піднесення (Собко, Біле полум'я, 1952, 296).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протязі чого - протягом (див. протягом 1) чого-небудь. Це вже вдруге на протязі своєї тринадцятилітньої служби вона мусить через непорозуміння з попом міняти школу (Коцюб., І, 1955, 308); Здавалось, він на протязі всього життя не зазнавав такого напрочуд ясного спокою, як зараз (Гончар, III, 1959, 117); На протязі віків пригноблені трударі вели невпинну, сповнену глибокого драматизму боротьбу проти гнобителів (Ком. Укр., 10, 1967, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Протяжний звук. Дедалі голоси ті росли-росли, розросталися і зливалися в один тяжкий і сумний протяг (Мирний, І, 1954, 65).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З протягом - протяжно або протягаючи звук. Він : - Так. Тепер скажи мені, дівчинко, хочеш ще й далі вчитися? Вона : - Хо-о-чу , - так з протягом (Тесл., З книги життя, 1949, 104); Десь із протягом заскрипіли ліниві ворота (Хотк., І, 1966, 131); Заклав [хлопчик] два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському (Тют., Вир, 1964, 176).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. заст. Продовження. Ця сумна пісня .. проти волі й свідомості молодої молодиці була неначе протягом її глибоко захованих в серці потайних дум (Н.-Лев., VI, 1966, 388); Я не читав ще дальшого протягу статті (Драг., II, 1970, 523).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|JkJEPLAHpqE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T18:58:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ1, у, ч. Різкий струмінь повітря, що продуває приміщення крізь щілини або відчинені двері, вікна і т. ін., розташовані одне проти одного. Вибігши, Річард кинув двері одчиненими; від протягу світло на постаменті блимає (Л. Укр., III, 1952, 111); - Кватирка у вас прочинена. А коли протяг у хаті, коровай неодмінно зісподу буде глевкий! (Смолич, Мир.., 1958, 42); Два входи, розташовані один навпроти одного, створюють протяг у сінях (Жилий буд. колгоспника, 1956, 68); * У порівн. Журні моменти життя пронизують його, як протяг (Ю. Янов., І, 1958, 134); // розм. Сильний, різкий вітер. Потоком .. можна було до скал дійти. Саме там .. був протяг найсильніший (Коб., III, 1956, 252); Спустошеність площі, де протяг по полю асфальтному вивів узори похмурі і чорні, як траурні ленти вінків , - це звихрений попіл паперів, попалених наспіх архівів (Бажан, Політ.., 1964, 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ2, у, ч. 1. Простір (в одному з трьох вимірів: довжині, ширині, висоті), на якому що-небудь розташовується, міститься. Боярин .. поглянув горами, куди на далекий протяг понад потоком вилася між скалами протерта гірська дорога (Фр., VI, 1951, 23); Вже захід шаріє над протягом гаю (Стар., Поет. тв., 1958, 145); У Криворівні .. на протязі яких півтора кілометри щось із вісім хат (Хотк., II, 1966, 355); - Для нас .. Стрілка закрита : на всьому своєму протязі - а довжина її більше ста верст - вона прострілюється з моря кораблями противника (Гончар, II, 1959, 396); // рідко. Плин часу. Тисячні естетичні правила поставали і щезали в протягу століть (Фр., XVI, 1955, 11); З протягом часу в нього виростало й зміцнювалось почуття, що не тільки ним, а всіма робітниками мартенівського цеху володіє це високе, натхненне піднесення (Собко, Біле полум'я, 1952, 296).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протязі чого - протягом (див. протягом 1) чого-небудь. Це вже вдруге на протязі своєї тринадцятилітньої служби вона мусить через непорозуміння з попом міняти школу (Коцюб., І, 1955, 308); Здавалось, він на протязі всього життя не зазнавав такого напрочуд ясного спокою, як зараз (Гончар, III, 1959, 117); На протязі віків пригноблені трударі вели невпинну, сповнену глибокого драматизму боротьбу проти гнобителів (Ком. Укр., 10, 1967, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Протяжний звук. Дедалі голоси ті росли-росли, розросталися і зливалися в один тяжкий і сумний протяг (Мирний, І, 1954, 65).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З протягом - протяжно або протягаючи звук. Він : - Так. Тепер скажи мені, дівчинко, хочеш ще й далі вчитися? Вона : - Хо-о-чу , - так з протягом (Тесл., З книги життя, 1949, 104); Десь із протягом заскрипіли ліниві ворота (Хотк., І, 1966, 131); Заклав [хлопчик] два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському (Тют., Вир, 1964, 176).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. заст. Продовження. Ця сумна пісня .. проти волі й свідомості молодої молодиці була неначе протягом її глибоко захованих в серці потайних дум (Н.-Лев., VI, 1966, 388); Я не читав ще дальшого протягу статті (Драг., II, 1970, 523).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B32.jpg</id>
		<title>Файл:Протяг2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B32.jpg"/>
				<updated>2026-04-10T18:58:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T18:57:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ1, у, ч. Різкий струмінь повітря, що продуває приміщення крізь щілини або відчинені двері, вікна і т. ін., розташовані одне проти одного. Вибігши, Річард кинув двері одчиненими; від протягу світло на постаменті блимає (Л. Укр., III, 1952, 111); - Кватирка у вас прочинена. А коли протяг у хаті, коровай неодмінно зісподу буде глевкий! (Смолич, Мир.., 1958, 42); Два входи, розташовані один навпроти одного, створюють протяг у сінях (Жилий буд. колгоспника, 1956, 68); * У порівн. Журні моменти життя пронизують його, як протяг (Ю. Янов., І, 1958, 134); // розм. Сильний, різкий вітер. Потоком .. можна було до скал дійти. Саме там .. був протяг найсильніший (Коб., III, 1956, 252); Спустошеність площі, де протяг по полю асфальтному вивів узори похмурі і чорні, як траурні ленти вінків , - це звихрений попіл паперів, попалених наспіх архівів (Бажан, Політ.., 1964, 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ2, у, ч. 1. Простір (в одному з трьох вимірів: довжині, ширині, висоті), на якому що-небудь розташовується, міститься. Боярин .. поглянув горами, куди на далекий протяг понад потоком вилася між скалами протерта гірська дорога (Фр., VI, 1951, 23); Вже захід шаріє над протягом гаю (Стар., Поет. тв., 1958, 145); У Криворівні .. на протязі яких півтора кілометри щось із вісім хат (Хотк., II, 1966, 355); - Для нас .. Стрілка закрита : на всьому своєму протязі - а довжина її більше ста верст - вона прострілюється з моря кораблями противника (Гончар, II, 1959, 396); // рідко. Плин часу. Тисячні естетичні правила поставали і щезали в протягу століть (Фр., XVI, 1955, 11); З протягом часу в нього виростало й зміцнювалось почуття, що не тільки ним, а всіма робітниками мартенівського цеху володіє це високе, натхненне піднесення (Собко, Біле полум'я, 1952, 296).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протязі чого - протягом (див. протягом 1) чого-небудь. Це вже вдруге на протязі своєї тринадцятилітньої служби вона мусить через непорозуміння з попом міняти школу (Коцюб., І, 1955, 308); Здавалось, він на протязі всього життя не зазнавав такого напрочуд ясного спокою, як зараз (Гончар, III, 1959, 117); На протязі віків пригноблені трударі вели невпинну, сповнену глибокого драматизму боротьбу проти гнобителів (Ком. Укр., 10, 1967, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Протяжний звук. Дедалі голоси ті росли-росли, розросталися і зливалися в один тяжкий і сумний протяг (Мирний, І, 1954, 65).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З протягом - протяжно або протягаючи звук. Він : - Так. Тепер скажи мені, дівчинко, хочеш ще й далі вчитися? Вона : - Хо-о-чу , - так з протягом (Тесл., З книги життя, 1949, 104); Десь із протягом заскрипіли ліниві ворота (Хотк., І, 1966, 131); Заклав [хлопчик] два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському (Тют., Вир, 1964, 176).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. заст. Продовження. Ця сумна пісня .. проти волі й свідомості молодої молодиці була неначе протягом її глибоко захованих в серці потайних дум (Н.-Лев., VI, 1966, 388); Я не читав ще дальшого протягу статті (Драг., II, 1970, 523).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B31.jpg</id>
		<title>Файл:Протяг1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B31.jpg"/>
				<updated>2026-04-10T18:57:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T18:56:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ1, у, ч. Різкий струмінь повітря, що продуває приміщення крізь щілини або відчинені двері, вікна і т. ін., розташовані одне проти одного. Вибігши, Річард кинув двері одчиненими; від протягу світло на постаменті блимає (Л. Укр., III, 1952, 111); - Кватирка у вас прочинена. А коли протяг у хаті, коровай неодмінно зісподу буде глевкий! (Смолич, Мир.., 1958, 42); Два входи, розташовані один навпроти одного, створюють протяг у сінях (Жилий буд. колгоспника, 1956, 68); * У порівн. Журні моменти життя пронизують його, як протяг (Ю. Янов., І, 1958, 134); // розм. Сильний, різкий вітер. Потоком .. можна було до скал дійти. Саме там .. був протяг найсильніший (Коб., III, 1956, 252); Спустошеність площі, де протяг по полю асфальтному вивів узори похмурі і чорні, як траурні ленти вінків , - це звихрений попіл паперів, попалених наспіх архівів (Бажан, Політ.., 1964, 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ2, у, ч. 1. Простір (в одному з трьох вимірів: довжині, ширині, висоті), на якому що-небудь розташовується, міститься. Боярин .. поглянув горами, куди на далекий протяг понад потоком вилася між скалами протерта гірська дорога (Фр., VI, 1951, 23); Вже захід шаріє над протягом гаю (Стар., Поет. тв., 1958, 145); У Криворівні .. на протязі яких півтора кілометри щось із вісім хат (Хотк., II, 1966, 355); - Для нас .. Стрілка закрита : на всьому своєму протязі - а довжина її більше ста верст - вона прострілюється з моря кораблями противника (Гончар, II, 1959, 396); // рідко. Плин часу. Тисячні естетичні правила поставали і щезали в протягу століть (Фр., XVI, 1955, 11); З протягом часу в нього виростало й зміцнювалось почуття, що не тільки ним, а всіма робітниками мартенівського цеху володіє це високе, натхненне піднесення (Собко, Біле полум'я, 1952, 296).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протязі чого - протягом (див. протягом 1) чого-небудь. Це вже вдруге на протязі своєї тринадцятилітньої служби вона мусить через непорозуміння з попом міняти школу (Коцюб., І, 1955, 308); Здавалось, він на протязі всього життя не зазнавав такого напрочуд ясного спокою, як зараз (Гончар, III, 1959, 117); На протязі віків пригноблені трударі вели невпинну, сповнену глибокого драматизму боротьбу проти гнобителів (Ком. Укр., 10, 1967, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Протяжний звук. Дедалі голоси ті росли-росли, розросталися і зливалися в один тяжкий і сумний протяг (Мирний, І, 1954, 65).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З протягом - протяжно або протягаючи звук. Він : - Так. Тепер скажи мені, дівчинко, хочеш ще й далі вчитися? Вона : - Хо-о-чу , - так з протягом (Тесл., З книги життя, 1949, 104); Десь із протягом заскрипіли ліниві ворота (Хотк., І, 1966, 131); Заклав [хлопчик] два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському (Тют., Вир, 1964, 176).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. заст. Продовження. Ця сумна пісня .. проти волі й свідомості молодої молодиці була неначе протягом її глибоко захованих в серці потайних дум (Н.-Лев., VI, 1966, 388); Я не читав ще дальшого протягу статті (Драг., II, 1970, 523).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Протяг.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3.jpg</id>
		<title>Файл:Протяг.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3.jpg"/>
				<updated>2026-04-10T18:56:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T18:54:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ1, у, ч. Різкий струмінь повітря, що продуває приміщення крізь щілини або відчинені двері, вікна і т. ін., розташовані одне проти одного. Вибігши, Річард кинув двері одчиненими; від протягу світло на постаменті блимає (Л. Укр., III, 1952, 111); - Кватирка у вас прочинена. А коли протяг у хаті, коровай неодмінно зісподу буде глевкий! (Смолич, Мир.., 1958, 42); Два входи, розташовані один навпроти одного, створюють протяг у сінях (Жилий буд. колгоспника, 1956, 68); * У порівн. Журні моменти життя пронизують його, як протяг (Ю. Янов., І, 1958, 134); // розм. Сильний, різкий вітер. Потоком .. можна було до скал дійти. Саме там .. був протяг найсильніший (Коб., III, 1956, 252); Спустошеність площі, де протяг по полю асфальтному вивів узори похмурі і чорні, як траурні ленти вінків , - це звихрений попіл паперів, попалених наспіх архівів (Бажан, Політ.., 1964, 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРОТЯГ2, у, ч. 1. Простір (в одному з трьох вимірів: довжині, ширині, висоті), на якому що-небудь розташовується, міститься. Боярин .. поглянув горами, куди на далекий протяг понад потоком вилася між скалами протерта гірська дорога (Фр., VI, 1951, 23); Вже захід шаріє над протягом гаю (Стар., Поет. тв., 1958, 145); У Криворівні .. на протязі яких півтора кілометри щось із вісім хат (Хотк., II, 1966, 355); - Для нас .. Стрілка закрита : на всьому своєму протязі - а довжина її більше ста верст - вона прострілюється з моря кораблями противника (Гончар, II, 1959, 396); // рідко. Плин часу. Тисячні естетичні правила поставали і щезали в протягу століть (Фр., XVI, 1955, 11); З протягом часу в нього виростало й зміцнювалось почуття, що не тільки ним, а всіма робітниками мартенівського цеху володіє це високе, натхненне піднесення (Собко, Біле полум'я, 1952, 296).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протязі чого - протягом (див. протягом 1) чого-небудь. Це вже вдруге на протязі своєї тринадцятилітньої служби вона мусить через непорозуміння з попом міняти школу (Коцюб., І, 1955, 308); Здавалось, він на протязі всього життя не зазнавав такого напрочуд ясного спокою, як зараз (Гончар, III, 1959, 117); На протязі віків пригноблені трударі вели невпинну, сповнену глибокого драматизму боротьбу проти гнобителів (Ком. Укр., 10, 1967, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Протяжний звук. Дедалі голоси ті росли-росли, розросталися і зливалися в один тяжкий і сумний протяг (Мирний, І, 1954, 65).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З протягом - протяжно або протягаючи звук. Він : - Так. Тепер скажи мені, дівчинко, хочеш ще й далі вчитися? Вона : - Хо-о-чу , - так з протягом (Тесл., З книги життя, 1949, 104); Десь із протягом заскрипіли ліниві ворота (Хотк., І, 1966, 131); Заклав [хлопчик] два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському (Тют., Вир, 1964, 176).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. заст. Продовження. Ця сумна пісня .. проти волі й свідомості молодої молодиці була неначе протягом її глибоко захованих в серці потайних дум (Н.-Лев., VI, 1966, 388); Я не читав ще дальшого протягу статті (Драг., II, 1970, 523).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T18:52:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3</id>
		<title>Протяг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%B3"/>
				<updated>2026-04-10T18:52:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Про́тяг, -гу, '''''м. ''1) Протяженіе. 2) Продолженіе. ''Нова сцена в хаті здалася йому тільки протягом першої. ''Левиц. І. 231. 3) Протяжность. З протягом. Протяжно, растягивая. ''Вимовляв слова з протягом. ''Левиц. І. 157. ''Чіпка вимовляв кожне слово з протягом. ''Мир. ХРВ. 278.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:42:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний1.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|SE5qIHaq_TE}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:40:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний1.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:39:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний1.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:38:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний1.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B91.png</id>
		<title>Файл:Уживаний1.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B91.png"/>
				<updated>2026-04-10T18:37:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:25:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Уживаний.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9.png</id>
		<title>Файл:Уживаний.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9.png"/>
				<updated>2026-04-10T18:25:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Журний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:19:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журний, -а, -е. '''Печальный. ''Вона не сердита, а така вона журна. Сама вона журна дуже, а Катрю вговоряє: «Не печалься». ''МВ. II. 121. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Журний — це прикметник, що означає сумний, зажурений, печальний або сповнений туги.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Журний.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Відбавити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T18:14:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відбавити, -ся. '''См. '''Відбавляти, -ся. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Відбавити — це дієслово доконаного виду, що означає зменшити кількість чого-небудь, відняти частину від цілого, убавити. Це синонім до слова &amp;quot;відбавляти&amp;quot; (недоконаний вид).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відбавити.png|x1024 × 1024]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відбавити2.0.png|x1408 × 768]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8E%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Камінюка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8E%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T18:13:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Камінюка, -ки, '''''ж. ''Камень (одинъ). ''Чи бачиш, у неї є серце, і ти замість його кладеш камінюку. ''Шевч. 293. См. '''Каменюка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Камінюка (також каменюка) — це розмовне слово, що означає великий, важкий камінь або валун. Слово є збільшувальною формою до «камінь», вживається для підкреслення значного розміру чи ваги об'єкта. За родом в українській мові іменник «камінюка» є жіночого роду (ця камінюка).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Камінюка.jpg|x187 × 140]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Камінюка2.0.jpg |x245 × 206]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8E%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Камінюка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8E%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T18:13:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Камінюка, -ки, '''''ж. ''Камень (одинъ). ''Чи бачиш, у неї є серце, і ти замість його кладеш камінюку. ''Шевч. 293. См. '''Каменюка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Камінюка (також каменюка) — це розмовне слово, що означає великий, важкий камінь або валун. Слово є збільшувальною формою до «камінь», вживається для підкреслення значного розміру чи ваги об'єкта. За родом в українській мові іменник «камінюка» є жіночого роду (ця камінюка).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Камінюка.jpg|x187 × 140]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Камінюка2.0.jpg |x245 × 206]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8</id>
		<title>Сестрики</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8"/>
				<updated>2026-04-10T18:11:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сестрики, -ків, '''''мн. ''Раст. Melampyrum nemorosum L. ЗЮЗО. І. 128. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Се]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Сестрики — це народна назва рослини (найчастіше пов'язана з Melampyrum nemorosum — Іван-да-мар'я або подібними). У ботанічному контексті входить до переліку синонімів, що описують рослини з двоколірними квітками (сині/фіолетові та жовті), як-от дідики-й-бабки, Іван-та-мар'я, як-им-та-ганна.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Рослинадвакольори.png|x1024 × 1024]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Рослинасинжов.png|x1024 × 1024]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%96</id>
		<title>Орелі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%96"/>
				<updated>2026-04-10T18:10:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Оре́лі, оре́ль, '''''ж. ''= '''Релі. '''Козелец. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Орелі (множина, одн. орель або ореля) — це застаріла або діалектна назва гойдалки.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Орелі.jpg|x274 × 184]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Орелі2.0.jpg|x270 × 187]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%96</id>
		<title>Орелі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%96"/>
				<updated>2026-04-10T18:09:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Оре́лі, оре́ль, '''''ж. ''= '''Релі. '''Козелец. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Орелі (множина, одн. орель або ореля) — це застаріла або діалектна назва гойдалки.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Орелі.jpg|x274 × 184]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Орелі2.0.jpg|x270 × 187]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Християнка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T18:07:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Християнка, -ки, '''''ж. ''Христіанка.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Хр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ХРИСТИЯНКА, и, ж. Жін. до християнин. [Руфін:] Так, батьку, вір мені,- немає сили, що змусила б до зради християнку, душею щиру, серцем незрадливу (Л. Укр., II, 1951, 457); - Ти християнка? - звернувся він до Оксани.- Християнка прошепотіла Оксана (Л. Янов., І, 1959, 49); [Настя:] Коли ти ще українка й християнка під цим поганим бусурманським убором, то візьми цю святу пальмову гілку (Н.-Лев., II, 1956, 453).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|hC88Qtk1Hqwo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Християнка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T18:07:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Християнка, -ки, '''''ж. ''Христіанка.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Хр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ХРИСТИЯНКА, и, ж. Жін. до християнин. [Руфін:] Так, батьку, вір мені,- немає сили, що змусила б до зради християнку, душею щиру, серцем незрадливу (Л. Укр., II, 1951, 457); - Ти християнка? - звернувся він до Оксани.- Християнка прошепотіла Оксана (Л. Янов., І, 1959, 49); [Настя:] Коли ти ще українка й християнка під цим поганим бусурманським убором, то візьми цю святу пальмову гілку (Н.-Лев., II, 1956, 453).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|hC88Qtk1Hqwo&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Християнка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T18:03:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Християнка, -ки, '''''ж. ''Христіанка.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Хр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ХРИСТИЯНКА, и, ж. Жін. до християнин. [Руфін:] Так, батьку, вір мені,- немає сили, що змусила б до зради християнку, душею щиру, серцем незрадливу (Л. Укр., II, 1951, 457); - Ти християнка? - звернувся він до Оксани.- Християнка прошепотіла Оксана (Л. Янов., І, 1959, 49); [Настя:] Коли ти ще українка й християнка під цим поганим бусурманським убором, то візьми цю святу пальмову гілку (Н.-Лев., II, 1956, 453).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Колосок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2026-04-10T18:02:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Колосо́к, -ска́, '''''м. ''Ум. отъ '''ко́лос. '''''В того доля ходить полем, колоски збирає. ''Шевч. 2) Родъ орнаментики въ видѣ колоса. Шух. І. 303. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Ко́лос, або колосо́к — суцвіття, схоже на китицю, але з сидячими квітками[1]. Для цього типу суцвіття характерна подовжена головна вісь, на якій розташовані сидячі одиничні квітки або колоски з декількох квіток. У першому випадку суцвіття називається простим колосом (подорожник, орхідеї, осока) в другому — складним колосом (більшість злаків, зокрема пшениця, жито, ячмінь). Як збірний іменник вживається коло́сся, для позначення окремого колоса — колоси́на.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розрізняють простий колос, у якого на видовженій головній осі розміщені сидячі квітки без квітконіжок (наприклад, у подорожника, багатьох зозулинцевих), та складний колос, у якого на головній осі — прості колоски (наприклад, у пшениці, ячменю)[2].&lt;br /&gt;
У мистецтві&lt;br /&gt;
Геральдика. Емблематика&lt;br /&gt;
Колос, колоски або снопи колосся використовуються як гербові фігури у геральдиці. Вони символізують землеробство, працьовитість, хазяйновитість, миролюбність, а інколи — провінційність, покірність, вайлуватість.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колос широко представлений у радянській емблематиці. Бувши символом селянства, він прикрашав герби колишніх соціалістичних країн, колишніх союзних республік СРСР та їхніх регіонів.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Колосок.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Колосок1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Колосок2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|lVJWTMGkcU0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Судовий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T18:01:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Судовий, -а, -е. '''1) Судовой, судный. ''Найважніше діло віра у правду судову. ''О. 1862. IX. 125. 2) Судейскій. ''А тут приходять якісь судові два панки. ''МВ. II. 38. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Су]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
СУДОВИЙ, а, е. 1. Прикм. до суд 1-4. Верховний Суд СРСР є найвищим судовим органом (Рад. Укр., 4.VI 1977, 3); Обласний суд.. складається з двох судових колегій: судової колегії по кримінальних справах і судової колегії по цивільних справах (Як побуд. рад. суд, 1948, 27); Цілих п'ять годин тривала судова нарада (Головко, II, 1957, 185); Судовий вирок; // Признач. для ведення суду. У величезній судовій палаті засів цар Соломон на своїм престолі (Фр., IV, 1950, 118); Притягли його в судовий зал, прикутого до дошки (Гжицький, Опришки, 1962, 177); // Яким відає суд. Запирався [батько] у себе в кабінеті й передивлявся судові діла (Мирний, IV, 1955, 336); // Який служить у суді. Судовий панич до Параски почав приставати (Мирний, IV, 1955, 33); Судові урядовці оселились у домі Базилевських (Гончар, Таврія, 1952, 193); // у знач. ім. судовий, вого, ч., заст. Те саме, що судовик. Аж гуде, З усіх усюд народу йде, Та щось шепочуть про отруту І судових неначе ждуть (Шевч., II, 1953, 225); Повно було якихсь судових, Казали, що приїхали продавати двір за довг (Коцюб., І, 1955, 145).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^ Судовий виконавець див. виконавець; Судовий пристав див. пристав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Стос. до судочинства. Процес християн судовий відбувається на дальшому кінці арени (Л. Укр., II, 1951, 510); Після закінчення судового слідства, після промов обвинувача і оборонця обвинуваченому надається останнє слово (Рад. суд, 1951, 57); Між Рудим і Лукашевичем багато літ ішла судова тяганина за границю їх маєтностей (Рильський, Веч. розмови, 1964, 43); Судова експертиза; Судова практика; // Уживається в складі назв ряду дисциплін, які відіграють допоміжну роль у судовому процесі й слідстві. Він чималенько попрацював в галузі судової медицини (Вишня, День.., 1950, 106); Судова хімія.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судовим порядком див. порядок; У судовому порядку - те саме, що Судовим порядком (див. порядок).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Судовий.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Судовий1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Судовий2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9XrNifD8O4E}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Головка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T17:58:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Головка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''голова. '''2) Кочень капусты. ''Дай же, Боже, час добрий, щоб моя капуста приймалась і в головки складалась. ''Ном. № 261. 3) Маковка. ''Баба головки з маку позрізувала. ''Рудч. Ск. І. 53. 4) Шляпка гвоздя, винта, шворня. Рудч. Чп. 250. 5) Часть полоза у саней, загибающаяся къ верху. Сумск. у. 6) Часть гончарнаго круга. См. '''Круг. '''11. Вас. 179. МУЕ. І. 57. (Черниг.). 7) Пачка, пучекъ очищеннаго и приготовленнаго для тканія сита волоса изъ конскаго хвоста. Вас. 152. 8) Особый родъ орнамента при украшеніи гуцульскихъ издѣлій. Шух. І. 281. 9) мн. Девятая фигура при игрѣ въ мячъ, называемой '''стінка'''. КС. 1887. VI. 463. 10) '''— мертва. '''Пт. Parus caudatus, долгохвостикъ, хвостовый ремезъ. Вх. Пч. II. 13. 11) '''= Голова святоянська. '''Чуб. ІІІ. 193. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Го]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
и, ж. 1. Кулясте чи довгасте суцвіття або кулястий плід окремих рослин на кінці стебла. За шаг паляничка, одна цибулька або головка часнику, ото його харч на ввесь день! (Н.-Лев., І, 1956, 52); На всі боки полетіли збиті головки будяків, покірно лягла скошена кропива (Донч., VI, 1957, 63); * У порівн. Каштан нахабно пняв [пнув] свої тверді пуп'янки, наче головки капусти (Коцюб., II, 1955, 427).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Закруглене потовщення кінцевої частини чого-небудь (зубця, стрижня і т. ін.). Рука судорожно стисла срібну головку палиці (Фр., VIII, 1952, 210); Майор ще раз пробіг пальцями навколо патрубка і несподівано натрапив на головку цвяха (Загреб., Європа 45, 1959, 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Те саме, що голівка. Поведу я коровку до вовка, щоб не боліла головка (Укр.. присл.., 1955, 206); Червона шапочка за ніж! Вцілила вовку в лису головку (Тич., І, 1957, 101).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. частіше мн. Передня частина чобота, що покриває пальці і верх ступні. Вчитель походив трохи по шкільному подвір'ї, зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно.. і почав пришивати дратвою головки до халяв (Стельмах, Кров людська... І, 1957, 100).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка2.jpg|x700 × 500]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка.jpg|x503 × 503]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка1.jpg|x920 × 400]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|g081kcAMjdU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж «Універсум»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T17:54:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T17:54:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Головка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T17:52:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Головка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''голова. '''2) Кочень капусты. ''Дай же, Боже, час добрий, щоб моя капуста приймалась і в головки складалась. ''Ном. № 261. 3) Маковка. ''Баба головки з маку позрізувала. ''Рудч. Ск. І. 53. 4) Шляпка гвоздя, винта, шворня. Рудч. Чп. 250. 5) Часть полоза у саней, загибающаяся къ верху. Сумск. у. 6) Часть гончарнаго круга. См. '''Круг. '''11. Вас. 179. МУЕ. І. 57. (Черниг.). 7) Пачка, пучекъ очищеннаго и приготовленнаго для тканія сита волоса изъ конскаго хвоста. Вас. 152. 8) Особый родъ орнамента при украшеніи гуцульскихъ издѣлій. Шух. І. 281. 9) мн. Девятая фигура при игрѣ въ мячъ, называемой '''стінка'''. КС. 1887. VI. 463. 10) '''— мертва. '''Пт. Parus caudatus, долгохвостикъ, хвостовый ремезъ. Вх. Пч. II. 13. 11) '''= Голова святоянська. '''Чуб. ІІІ. 193. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Го]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
и, ж. 1. Кулясте чи довгасте суцвіття або кулястий плід окремих рослин на кінці стебла. За шаг паляничка, одна цибулька або головка часнику, ото його харч на ввесь день! (Н.-Лев., І, 1956, 52); На всі боки полетіли збиті головки будяків, покірно лягла скошена кропива (Донч., VI, 1957, 63); * У порівн. Каштан нахабно пняв [пнув] свої тверді пуп'янки, наче головки капусти (Коцюб., II, 1955, 427).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Закруглене потовщення кінцевої частини чого-небудь (зубця, стрижня і т. ін.). Рука судорожно стисла срібну головку палиці (Фр., VIII, 1952, 210); Майор ще раз пробіг пальцями навколо патрубка і несподівано натрапив на головку цвяха (Загреб., Європа 45, 1959, 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Те саме, що голівка. Поведу я коровку до вовка, щоб не боліла головка (Укр.. присл.., 1955, 206); Червона шапочка за ніж! Вцілила вовку в лису головку (Тич., І, 1957, 101).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. частіше мн. Передня частина чобота, що покриває пальці і верх ступні. Вчитель походив трохи по шкільному подвір'ї, зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно.. і почав пришивати дратвою головки до халяв (Стельмах, Кров людська... І, 1957, 100).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка2.jpg|x700 × 500]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка.jpg|x503 × 503]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка1.jpg|x920 × 400]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|g081kcAMjdU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Головка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T17:51:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Головка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''голова. '''2) Кочень капусты. ''Дай же, Боже, час добрий, щоб моя капуста приймалась і в головки складалась. ''Ном. № 261. 3) Маковка. ''Баба головки з маку позрізувала. ''Рудч. Ск. І. 53. 4) Шляпка гвоздя, винта, шворня. Рудч. Чп. 250. 5) Часть полоза у саней, загибающаяся къ верху. Сумск. у. 6) Часть гончарнаго круга. См. '''Круг. '''11. Вас. 179. МУЕ. І. 57. (Черниг.). 7) Пачка, пучекъ очищеннаго и приготовленнаго для тканія сита волоса изъ конскаго хвоста. Вас. 152. 8) Особый родъ орнамента при украшеніи гуцульскихъ издѣлій. Шух. І. 281. 9) мн. Девятая фигура при игрѣ въ мячъ, называемой '''стінка'''. КС. 1887. VI. 463. 10) '''— мертва. '''Пт. Parus caudatus, долгохвостикъ, хвостовый ремезъ. Вх. Пч. II. 13. 11) '''= Голова святоянська. '''Чуб. ІІІ. 193. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Го]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
и, ж. 1. Кулясте чи довгасте суцвіття або кулястий плід окремих рослин на кінці стебла. За шаг паляничка, одна цибулька або головка часнику, ото його харч на ввесь день! (Н.-Лев., І, 1956, 52); На всі боки полетіли збиті головки будяків, покірно лягла скошена кропива (Донч., VI, 1957, 63); * У порівн. Каштан нахабно пняв [пнув] свої тверді пуп'янки, наче головки капусти (Коцюб., II, 1955, 427).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Закруглене потовщення кінцевої частини чого-небудь (зубця, стрижня і т. ін.). Рука судорожно стисла срібну головку палиці (Фр., VIII, 1952, 210); Майор ще раз пробіг пальцями навколо патрубка і несподівано натрапив на головку цвяха (Загреб., Європа 45, 1959, 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Те саме, що голівка. Поведу я коровку до вовка, щоб не боліла головка (Укр.. присл.., 1955, 206); Червона шапочка за ніж! Вцілила вовку в лису головку (Тич., І, 1957, 101).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. частіше мн. Передня частина чобота, що покриває пальці і верх ступні. Вчитель походив трохи по шкільному подвір'ї, зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно.. і почав пришивати дратвою головки до халяв (Стельмах, Кров людська... І, 1957, 100).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка2.jpg|x700 × 500]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка.jpg|x503 × 503]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка1.jpg|x920 × 400]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|g081kcAMjdU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Головка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T17:50:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Головка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''голова. '''2) Кочень капусты. ''Дай же, Боже, час добрий, щоб моя капуста приймалась і в головки складалась. ''Ном. № 261. 3) Маковка. ''Баба головки з маку позрізувала. ''Рудч. Ск. І. 53. 4) Шляпка гвоздя, винта, шворня. Рудч. Чп. 250. 5) Часть полоза у саней, загибающаяся къ верху. Сумск. у. 6) Часть гончарнаго круга. См. '''Круг. '''11. Вас. 179. МУЕ. І. 57. (Черниг.). 7) Пачка, пучекъ очищеннаго и приготовленнаго для тканія сита волоса изъ конскаго хвоста. Вас. 152. 8) Особый родъ орнамента при украшеніи гуцульскихъ издѣлій. Шух. І. 281. 9) мн. Девятая фигура при игрѣ въ мячъ, называемой '''стінка'''. КС. 1887. VI. 463. 10) '''— мертва. '''Пт. Parus caudatus, долгохвостикъ, хвостовый ремезъ. Вх. Пч. II. 13. 11) '''= Голова святоянська. '''Чуб. ІІІ. 193. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Го]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
и, ж. 1. Кулясте чи довгасте суцвіття або кулястий плід окремих рослин на кінці стебла. За шаг паляничка, одна цибулька або головка часнику, ото його харч на ввесь день! (Н.-Лев., І, 1956, 52); На всі боки полетіли збиті головки будяків, покірно лягла скошена кропива (Донч., VI, 1957, 63); * У порівн. Каштан нахабно пняв [пнув] свої тверді пуп'янки, наче головки капусти (Коцюб., II, 1955, 427).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Закруглене потовщення кінцевої частини чого-небудь (зубця, стрижня і т. ін.). Рука судорожно стисла срібну головку палиці (Фр., VIII, 1952, 210); Майор ще раз пробіг пальцями навколо патрубка і несподівано натрапив на головку цвяха (Загреб., Європа 45, 1959, 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Те саме, що голівка. Поведу я коровку до вовка, щоб не боліла головка (Укр.. присл.., 1955, 206); Червона шапочка за ніж! Вцілила вовку в лису головку (Тич., І, 1957, 101).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. частіше мн. Передня частина чобота, що покриває пальці і верх ступні. Вчитель походив трохи по шкільному подвір'ї, зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно.. і почав пришивати дратвою головки до халяв (Стельмах, Кров людська... І, 1957, 100).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка2.jpg|x700 × 500]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка.jpg|x503 × 503]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Головка1.jpg|x920 × 400]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|g081kcAMjdU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T17:48:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
УЖИВАНИЙ (ВЖИВАНИЙ), а, е. 1. Дієпр. пас. теп. і мин. ч. до уживати. Тут розбита бочка нафтової ропи, уживаної до випалювання (Фр., III, 1950, 186); Особливо шкідливі для поезії так звані традиційні образи, вживані без будь-якого переосмислення (Рад. літ-во, 4, 1967, 31); // Який має широке застосування; розповсюджений. Очіпочок на їй вишневий, самий уживаний тоді (Барв., Опов.., 1902,510); Поруч із древком прапора висіла на стіні проста учнівська полотняна сумка, так широковживана по наших сільських школах (Ю. Янов., II, 1954, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. у знач. прикм. Який був у користуванні; приношений, не новий (про одяг, речі). І флейту я візьму, уживану і вбогу.. Уста мої смутні, Немов цілунками, втішатимуться нею (Зеров, Вибр., 1966, 489); - Як зовсім свіжий рушник, то ще твердий, рапавий, а як уже вживаний, то м'який, податливий (Март., Тв., 1954, 311).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Уживаний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2026-04-10T17:45:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уживаний, -а, -е. '''1) Употреблявшійся. 2) Употребительный, распространенный. ''Очіпок на їй вишневий, самий уживаний тоді. ''Г. Барв. 510. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Християнка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2026-04-10T17:40:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vyantoniuk.fku25: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Християнка, -ки, '''''ж. ''Христіанка.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Хр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ХРИСТИЯНКА, и, ж. Жін. до християнин. [Руфін:] Так, батьку, вір мені,- немає сили, що змусила б до зради християнку, душею щиру, серцем незрадливу (Л. Укр., II, 1951, 457); - Ти християнка? - звернувся він до Оксани.- Християнка прошепотіла Оксана (Л. Янов., І, 1959, 49); [Настя:] Коли ти ще українка й християнка під цим поганим бусурманським убором, то візьми цю святу пальмову гілку (Н.-Лев., II, 1956, 453).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Християнка2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Фаховий коледж &amp;quot;Універсум&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2026 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vyantoniuk.fku25</name></author>	</entry>

	</feed>