<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=U.volinec&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=U.volinec&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/U.volinec"/>
		<updated>2026-05-03T14:06:25Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0</id>
		<title>Драма</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T18:44:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма, -ми, ж. Драма. «Колії. Українська драма». Хата, 113.&lt;br /&gt;
Див. також: Драматичний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – літературний твір (п’єса).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – життєва ситуація (конфлікт, трагедія, переживання, тяжке горе).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – будівля – Драматичний театр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма (від гр. drama – дія) – один із трьох родів літератури. В основі драми, як на це вказує походження слова, є дія, а також розмови дійових осіб – діалоги, монологи й репліки.&lt;br /&gt;
Драма, маючи самостійне літературне значення, переважно ставиться на сцені, здійснюється грою акторів з використанням декорацій, у супроводі музики, звукових і світлових ефектів тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма для читання (від. нім. Lesedrama) – такий драматизований твір, пишучи який автор і розраховував на те, що він буде тільки читатися, а не виставлятися на сцені. Це звільняло автора від дотримання вимог сценічності (обсяг, кількість дійових осіб і сценічних епізодів тощо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – жанр літературних творів, писаних у діалогічній формі і призначених для сценічного виконання (на відміну від епосу, лірики); літературний твір такого жанру з серйозним, але не героїчним змістом (на відміну від комедії, трагедії).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – подія, пов’язана з нещастям, стражданням в особистому або суспільному житті, важке душевне переживання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Зародки драми мали місце у фольклорі та обрядових дійствах, що супроводжувалися словесними зіткненнями (діалогами), співом, пантомімою, танцем. Поступово драма сформувалася в окремий рід літератури, зокрема в Стародавній Греції в V ст. до н.е. (творчість Есхіла, Софокла, Евріпіда і Арістофана). Теоретичне узагальнення здобутків давньогрецької драми зробив Арістотель у своїй праці «Поетика».&lt;br /&gt;
На Україні драма теж спершу формувалася в народній творчості та етнографії (танки, весільні обряди). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Україні етапними в розвитку драми стали «Наталка Полтавка» І. Котляревського, п’єси про Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка, «Назар Стодоля» Т.Шевченка, багато п’єс  І.Карпенка-Карого, М. Старицького і М. кропивницького, «Украдене щастя» І. Франка, «Лісова пісня» і «Камінний господар» Лесі Українки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драматичні твори Лесі Українки: «Блакитна троянда» (1896 р.), «Прощання» (1896 р.), «Іфігенія в Тавріді»(1898 р.), «Одержима» (1901 р.), «У полоні»(1903 р.), «На руїнах» (1904 р.), «Осіння казка» (1905 р.), «Три хвилини» (1905 р.), «В катакомбах» (1905 р.), «В дому роботи, в країні неволі» (1906 р.), «Кассандра» (1903 – 1907 рр.), «Айша та Мохаммед» (1907 р.), «У пущі» (1897 – 1909 рр.), «На полі крові» (1909 р.), «Йоганна, жінка Хусова» (1909 р.), «Руфін і Прісцілла» (1906 – 1910 рр.), «Бояриня» (1910 р.), «Лісова пісня» (1911 р.), «Адвокат Мартіан» (1911 р.), «Камінний господар» (1912 р.), «Орфеєве чудо» (1913 р.), «Оргія» (1913 р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nizhny_Novgorod_Drama_Theatre_2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:drama1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драматичний - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Drama1.jpg</id>
		<title>Файл:Drama1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Drama1.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T18:42:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Дратувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-19T17:06:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дратува́ти, -ту́ю, -єш, '''''гл. ''Раздражать, дразнить. К. ЦН. 179. ''Буде з вас, що шляхту дурно дратували і з лукавим Острянином в степи повтікали. ''К. Досв. 203. ''Кожен лист, що читав він, дратував його. ''Стор. М. Пр. 88. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, ую, уєш, недок., кого. Збуджувати, сердити,злити, навмисне виводити з рівноваги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Короткий тлумачний словник української мови / за ред. Д.Г. Гринчишина. Київ, Видавничий центр «Просвіта», 2004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, злити, роздратовувати, роздражнювати, сердити, виводити з терпіння (рівноваги), нервувати, г. денервувати; (навмисне) дражнити, дробити, грати на нерви, псувати кров, с. допікати; (чуття) збуджувати, посилювати загострювати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Караванський Святослав. Практичний словник синонімів української мови. Київ. «Українська книга», 2004.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dratuvatu3.jpg</id>
		<title>Файл:Dratuvatu3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dratuvatu3.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T17:05:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dratuvatu2.jpg</id>
		<title>Файл:Dratuvatu2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dratuvatu2.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T17:05:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dratuvatu1.jpg</id>
		<title>Файл:Dratuvatu1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dratuvatu1.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T17:05:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Дратувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-19T17:05:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дратува́ти, -ту́ю, -єш, '''''гл. ''Раздражать, дразнить. К. ЦН. 179. ''Буде з вас, що шляхту дурно дратували і з лукавим Острянином в степи повтікали. ''К. Досв. 203. ''Кожен лист, що читав він, дратував його. ''Стор. М. Пр. 88. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, ую, уєш, недок., кого. Збуджувати, сердити,злити, навмисне виводити з рівноваги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Короткий тлумачний словник української мови / за ред. Д.Г. Гринчишина. Київ, Видавничий центр «Просвіта», 2004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, злити, роздратовувати, роздражнювати, сердити, виводити з терпіння (рівноваги), нервувати, г. денервувати; (навмисне) дражнити, дробити, грати на нерви, псувати кров, с. допікати; (чуття) збуджувати, посилювати загострювати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Караванський Святослав. Практичний словник синонімів української мови. Київ. «Українська книга», 2004.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Дратувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-19T17:04:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дратува́ти, -ту́ю, -єш, '''''гл. ''Раздражать, дразнить. К. ЦН. 179. ''Буде з вас, що шляхту дурно дратували і з лукавим Острянином в степи повтікали. ''К. Досв. 203. ''Кожен лист, що читав він, дратував його. ''Стор. М. Пр. 88. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, ую, уєш, недок., кого. Збуджувати, сердити,злити, навмисне виводити з рівноваги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Короткий тлумачний словник української мови / за ред. Д.Г. Гринчишина. Київ, Видавничий центр «Просвіта», 2004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, злити, роздратовувати, роздражнювати, сердити, виводити з терпіння (рівноваги), нервувати, г. денервувати; (навмисне) дражнити, дробити, грати на нерви, псувати кров, с. допікати; (чуття) збуджувати, посилювати загострювати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Караванський Святослав. Практичний словник синонімів української мови. Київ. «Українська книга», 2004.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 ==Рекомендовані джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гері Чемпен «Гнів. Як опанувати негативні емоції». Видавництво «Свічадо», 2012 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Дратувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-19T17:04:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Рекомендовані джерела */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дратува́ти, -ту́ю, -єш, '''''гл. ''Раздражать, дразнить. К. ЦН. 179. ''Буде з вас, що шляхту дурно дратували і з лукавим Острянином в степи повтікали. ''К. Досв. 203. ''Кожен лист, що читав він, дратував його. ''Стор. М. Пр. 88. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, ую, уєш, недок., кого. Збуджувати, сердити,злити, навмисне виводити з рівноваги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Короткий тлумачний словник української мови / за ред. Д.Г. Гринчишина. Київ, Видавничий центр «Просвіта», 2004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, злити, роздратовувати, роздражнювати, сердити, виводити з терпіння (рівноваги), нервувати, г. денервувати; (навмисне) дражнити, дробити, грати на нерви, псувати кров, с. допікати; (чуття) збуджувати, посилювати загострювати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Караванський Святослав. Практичний словник синонімів української мови. Київ. «Українська книга», 2004.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 ==Рекомендовані джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гері Чемпен «Гнів. Як опанувати негативні емоції». Видавництво «Свічадо», 2012 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Дратуватися - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Дратувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-19T17:03:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дратува́ти, -ту́ю, -єш, '''''гл. ''Раздражать, дразнить. К. ЦН. 179. ''Буде з вас, що шляхту дурно дратували і з лукавим Острянином в степи повтікали. ''К. Досв. 203. ''Кожен лист, що читав він, дратував його. ''Стор. М. Пр. 88. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, ую, уєш, недок., кого. Збуджувати, сердити,злити, навмисне виводити з рівноваги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Короткий тлумачний словник української мови / за ред. Д.Г. Гринчишина. Київ, Видавничий центр «Просвіта», 2004)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дратувати, злити, роздратовувати, роздражнювати, сердити, виводити з терпіння (рівноваги), нервувати, г. денервувати; (навмисне) дражнити, дробити, грати на нерви, псувати кров, с. допікати; (чуття) збуджувати, посилювати загострювати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Караванський Святослав. Практичний словник синонімів української мови. Київ. «Українська книга», 2004.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dratuvatu3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Рекомендовані джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гері Чемпен «Гнів. Як опанувати негативні емоції». Видавництво «Свічадо», 2012 р. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Дратуватися - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B0</id>
		<title>Дієта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T17:01:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дієта, -ти, ж. Ландтагъ, рейхстагъ (въ Венгріи). Гол. ІІІ. 261. Повідают люде, же дієта буде.... Найяснійший краль наш рачил дозволити, жеби всі народи зишлися радити. Гол. III. 257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дієта, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1)(гр., спосіб життя, режим харчування). Певний режим харчування здорової або хворої людини. Безпомічність змусила графа до правильного життя, до дієти (Іван Франко, VII, 1951, 12); Їй потрібна була сувора дієта (Антоненко-Давидович, За ширмою, 1963, 216). &lt;br /&gt;
На дієті — на певному режимі харчування. [Ага:] Я на строгій дієті (Олександр Корнійчук, II, 1955, 246).&lt;br /&gt;
2)(лат.,день). Грошово-матеріальне утримання депутатів парламенту деяких країн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дієта-дієти-дієті-дієту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dieta1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dieta2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dieta3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dieta4.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta4.jpg</id>
		<title>Файл:Dieta4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta4.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T17:00:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta3.jpg</id>
		<title>Файл:Dieta3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta3.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:59:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta2.jpg</id>
		<title>Файл:Dieta2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta2.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:59:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta1.jpg</id>
		<title>Файл:Dieta1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dieta1.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:59:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B0</id>
		<title>Дієта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:58:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дієта, -ти, ж. Ландтагъ, рейхстагъ (въ Венгріи). Гол. ІІІ. 261. Повідают люде, же дієта буде.... Найяснійший краль наш рачил дозволити, жеби всі народи зишлися радити. Гол. III. 257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дієта, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1)(гр., спосіб життя, режим харчування). Певний режим харчування здорової або хворої людини. Безпомічність змусила графа до правильного життя, до дієти (Іван Франко, VII, 1951, 12); Їй потрібна була сувора дієта (Антоненко-Давидович, За ширмою, 1963, 216). &lt;br /&gt;
На дієті — на певному режимі харчування. [Ага:] Я на строгій дієті (Олександр Корнійчук, II, 1955, 246).&lt;br /&gt;
2)(лат.,день). Грошово-матеріальне утримання депутатів парламенту деяких країн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дієта-дієти-дієті-дієту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2870.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2911091.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B0</id>
		<title>Дієта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:58:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дієта, -ти, ж. Ландтагъ, рейхстагъ (въ Венгріи). Гол. ІІІ. 261. Повідают люде, же дієта буде.... Найяснійший краль наш рачил дозволити, жеби всі народи зишлися радити. Гол. III. 257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дієта, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) (гр., спосіб життя, режим харчування). Певний режим харчування здорової або хворої людини. Безпомічність змусила графа до правильного життя, до дієти (Іван Франко, VII, 1951, 12); Їй потрібна була сувора дієта (Антоненко-Давидович, За ширмою, 1963, 216). &lt;br /&gt;
 На дієті — на певному режимі харчування. [Ага:] Я на строгій дієті (Олександр Корнійчук, II, 1955, 246).&lt;br /&gt;
2)(лат.,день). Грошово-матеріальне утримання депутатів парламенту деяких країн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дієта-дієти-дієті-дієту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2870.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2911091.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0</id>
		<title>Драма</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:51:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма, -ми, ж. Драма. «Колії. Українська драма». Хата, 113.&lt;br /&gt;
Див. також: Драматичний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – літературний твір (п’єса).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – життєва ситуація (конфлікт, трагедія, переживання, тяжке горе).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – будівля – Драматичний театр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма (від гр. drama – дія) – один із трьох родів літератури. В основі драми, як на це вказує походження слова, є дія, а також розмови дійових осіб – діалоги, монологи й репліки.&lt;br /&gt;
Драма, маючи самостійне літературне значення, переважно ставиться на сцені, здійснюється грою акторів з використанням декорацій, у супроводі музики, звукових і світлових ефектів тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма для читання (від. нім. Lesedrama) – такий драматизований твір, пишучи який автор і розраховував на те, що він буде тільки читатися, а не виставлятися на сцені. Це звільняло автора від дотримання вимог сценічності (обсяг, кількість дійових осіб і сценічних епізодів тощо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – жанр літературних творів, писаних у діалогічній формі і призначених для сценічного виконання (на відміну від епосу, лірики); літературний твір такого жанру з серйозним, але не героїчним змістом (на відміну від комедії, трагедії).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – подія, пов’язана з нещастям, стражданням в особистому або суспільному житті, важке душевне переживання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Зародки драми мали місце у фольклорі та обрядових дійствах, що супроводжувалися словесними зіткненнями (діалогами), співом, пантомімою, танцем. Поступово драма сформувалася в окремий рід літератури, зокрема в Стародавній Греції в V ст. до н.е. (творчість Есхіла, Софокла, Евріпіда і Арістофана). Теоретичне узагальнення здобутків давньогрецької драми зробив Арістотель у своїй праці «Поетика».&lt;br /&gt;
На Україні драма теж спершу формувалася в народній творчості та етнографії (танки, весільні обряди). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Україні етапними в розвитку драми стали «Наталка Полтавка» І. Котляревського, п’єси про Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка, «Назар Стодоля» Т.Шевченка, багато п’єс  І.Карпенка-Карого, М. Старицького і М. кропивницького, «Украдене щастя» І. Франка, «Лісова пісня» і «Камінний господар» Лесі Українки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драматичні твори Лесі Українки: «Блакитна троянда» (1896 р.), «Прощання» (1896 р.), «Іфігенія в Тавріді»(1898 р.), «Одержима» (1901 р.), «У полоні»(1903 р.), «На руїнах» (1904 р.), «Осіння казка» (1905 р.), «Три хвилини» (1905 р.), «В катакомбах» (1905 р.), «В дому роботи, в країні неволі» (1906 р.), «Кассандра» (1903 – 1907 рр.), «Айша та Мохаммед» (1907 р.), «У пущі» (1897 – 1909 рр.), «На полі крові» (1909 р.), «Йоганна, жінка Хусова» (1909 р.), «Руфін і Прісцілла» (1906 – 1910 рр.), «Бояриня» (1910 р.), «Лісова пісня» (1911 р.), «Адвокат Мартіан» (1911 р.), «Камінний господар» (1912 р.), «Орфеєве чудо» (1913 р.), «Оргія» (1913 р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nizhny_Novgorod_Drama_Theatre_2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драматичний - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0</id>
		<title>Драма</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:50:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма, -ми, ж. Драма. «Колії. Українська драма». Хата, 113.&lt;br /&gt;
Див. також: Драматичний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – літературний твір (п’єса).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – життєва ситуація (конфлікт, трагедія, переживання, тяжке горе).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – будівля – Драматичний театр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма (від гр. drama – дія) – один із трьох родів літератури. В основі драми, як на це вказує походження слова, є дія, а також розмови дійових осіб – діалоги, монологи й репліки.&lt;br /&gt;
Драма, маючи самостійне літературне значення, переважно ставиться на сцені, здійснюється грою акторів з використанням декорацій, у супроводі музики, звукових і світлових ефектів тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма для читання (від. нім. Lesedrama) – такий драматизований твір, пишучи який автор і розраховував на те, що він буде тільки читатися, а не виставлятися на сцені. Це звільняло автора від дотримання вимог сценічності (обсяг, кількість дійових осіб і сценічних епізодів тощо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – жанр літературних творів, писаних у діалогічній формі і призначених для сценічного виконання (на відміну від епосу, лірики); літературний твір такого жанру з серйозним, але не героїчним змістом (на відміну від комедії, трагедії).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – подія, пов’язана з нещастям, стражданням в особистому або суспільному житті, важке душевне переживання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Зародки драми мали місце у фольклорі та обрядових дійствах, що супроводжувалися словесними зіткненнями (діалогами), співом, пантомімою, танцем. Поступово драма сформувалася в окремий рід літератури, зокрема в Стародавній Греції в V ст. до н.е. (творчість Есхіла, Софокла, Евріпіда і Арістофана). Теоретичне узагальнення здобутків давньогрецької драми зробив Арістотель у своїй праці «Поетика».&lt;br /&gt;
На Україні драма теж спершу формувалася в народній творчості та етнографії (танки, весільні обряди). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Україні етапними в розвитку драми стали «Наталка Полтавка» І. Котляревського, п’єси про Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка, «Назар Стодоля» Т.Шевченка, багато п’єс  І.Карпенка-Карого, М. Старицького і М. кропивницького, «Украдене щастя» І. Франка, «Лісова пісня» і «Камінний господар» Лесі Українки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драматичні твори Лесі Українки: «Блакитна троянда» (1896 р.), «Прощання» (1896 р.), «Іфігенія в Тавріді»(1898 р.), «Одержима» (1901 р.), «У полоні»(1903 р.), «На руїнах» (1904 р.), «Осіння казка» (1905 р.), «Три хвилини» (1905 р.), «В катакомбах» (1905 р.), «В дому роботи, в країні неволі» (1906 р.), «Кассандра» (1903 – 1907 рр.), «Айша та Мохаммед» (1907 р.), «У пущі» (1897 – 1909 рр.), «На полі крові» (1909 р.), «Йоганна, жінка Хусова» (1909 р.), «Руфін і Прісцілла» (1906 – 1910 рр.), «Бояриня» (1910 р.), «Лісова пісня» (1911 р.), «Адвокат Мартіан» (1911 р.), «Камінний господар» (1912 р.), «Орфеєве чудо» (1913 р.), «Оргія» (1913 р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Drama1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nizhny_Novgorod_Drama_Theatre_2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драматичний - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Двійка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:50:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Двійка, -ки, '''''ж. ''Двойка въ картахъ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сучасні словники&lt;br /&gt;
Двійка, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) Назва цифри і числа 2. || розм. Назва різних предметів, нумерованих цифрою 2 (трамвай, автобус і т. ін.). || розм. Кількість із двох одиниць.&lt;br /&gt;
2) Оцінка успішності в навчанні, бал 2, що у п'ятибальній системі означає &amp;quot;незадовільно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
3) Гральна карта з двома знаками.&lt;br /&gt;
4) Спортивний човен із двома веслярами.&lt;br /&gt;
5) Про веслярів, що складають екіпаж такого човна.&lt;br /&gt;
6) мисл. Здвоєний слід зайця, який повернувся попереднім своїм слідом.&lt;br /&gt;
7) мисл. Дріб N2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонімія:&lt;br /&gt;
ДВІ́ЙКА (незадовільна оцінка успішності в навчанні), ДВА, НЕЗАДОВІ́ЛЬНО невідм., ПОГА́НО невідм., ПА́РА розм. (перев. ушкільному жаргоні). На останньому контрольному диктанті він зробив аж одинадцять помилок і йому поставилидвійку (О. Іваненко); Через годину вона викликала його і, намагаючись надати своєму голосу лагідності, сказала: - Япоставила вам &amp;quot;погано&amp;quot; (Григорій Тютюнник); - Тебе сьогодні питали? - З географії п'ять.. А козерогові пару вліпили (М.Коцюбинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Dviuka1.jpg.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka2.jpg.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Двійка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:49:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Двійка, -ки, '''''ж. ''Двойка въ картахъ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сучасні словники&lt;br /&gt;
Двійка, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) Назва цифри і числа 2. || розм. Назва різних предметів, нумерованих цифрою 2 (трамвай, автобус і т. ін.). || розм. Кількість із двох одиниць.&lt;br /&gt;
2) Оцінка успішності в навчанні, бал 2, що у п'ятибальній системі означає &amp;quot;незадовільно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
3) Гральна карта з двома знаками.&lt;br /&gt;
4) Спортивний човен із двома веслярами.&lt;br /&gt;
5) Про веслярів, що складають екіпаж такого човна.&lt;br /&gt;
6) мисл. Здвоєний слід зайця, який повернувся попереднім своїм слідом.&lt;br /&gt;
7) мисл. Дріб N2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонімія:&lt;br /&gt;
ДВІ́ЙКА (незадовільна оцінка успішності в навчанні), ДВА, НЕЗАДОВІ́ЛЬНО невідм., ПОГА́НО невідм., ПА́РА розм. (перев. ушкільному жаргоні). На останньому контрольному диктанті він зробив аж одинадцять помилок і йому поставилидвійку (О. Іваненко); Через годину вона викликала його і, намагаючись надати своєму голосу лагідності, сказала: - Япоставила вам &amp;quot;погано&amp;quot; (Григорій Тютюнник); - Тебе сьогодні питали? - З географії п'ять.. А козерогові пару вліпили (М.Коцюбинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Dviuka1.jpg.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka2.jpg.jpg|x200px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Двійка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:48:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Двійка, -ки, '''''ж. ''Двойка въ картахъ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сучасні словники&lt;br /&gt;
Двійка, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) Назва цифри і числа 2. || розм. Назва різних предметів, нумерованих цифрою 2 (трамвай, автобус і т. ін.). || розм. Кількість із двох одиниць.&lt;br /&gt;
2) Оцінка успішності в навчанні, бал 2, що у п'ятибальній системі означає &amp;quot;незадовільно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
3) Гральна карта з двома знаками.&lt;br /&gt;
4) Спортивний човен із двома веслярами.&lt;br /&gt;
5) Про веслярів, що складають екіпаж такого човна.&lt;br /&gt;
6) мисл. Здвоєний слід зайця, який повернувся попереднім своїм слідом.&lt;br /&gt;
7) мисл. Дріб N2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонімія:&lt;br /&gt;
ДВІ́ЙКА (незадовільна оцінка успішності в навчанні), ДВА, НЕЗАДОВІ́ЛЬНО невідм., ПОГА́НО невідм., ПА́РА розм. (перев. ушкільному жаргоні). На останньому контрольному диктанті він зробив аж одинадцять помилок і йому поставилидвійку (О. Іваненко); Через годину вона викликала його і, намагаючись надати своєму голосу лагідності, сказала: - Япоставила вам &amp;quot;погано&amp;quot; (Григорій Тютюнник); - Тебе сьогодні питали? - З географії п'ять.. А козерогові пару вліпили (М.Коцюбинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Dviuka1.jpg.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka2|x200px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0</id>
		<title>Драма</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:48:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма, -ми, ж. Драма. «Колії. Українська драма». Хата, 113.&lt;br /&gt;
Див. також: Драматичний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – літературний твір (п’єса).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – життєва ситуація (конфлікт, трагедія, переживання, тяжке горе).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – будівля – Драматичний театр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма (від гр. drama – дія) – один із трьох родів літератури. В основі драми, як на це вказує походження слова, є дія, а також розмови дійових осіб – діалоги, монологи й репліки.&lt;br /&gt;
Драма, маючи самостійне літературне значення, переважно ставиться на сцені, здійснюється грою акторів з використанням декорацій, у супроводі музики, звукових і світлових ефектів тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма для читання (від. нім. Lesedrama) – такий драматизований твір, пишучи який автор і розраховував на те, що він буде тільки читатися, а не виставлятися на сцені. Це звільняло автора від дотримання вимог сценічності (обсяг, кількість дійових осіб і сценічних епізодів тощо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – жанр літературних творів, писаних у діалогічній формі і призначених для сценічного виконання (на відміну від епосу, лірики); літературний твір такого жанру з серйозним, але не героїчним змістом (на відміну від комедії, трагедії).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – подія, пов’язана з нещастям, стражданням в особистому або суспільному житті, важке душевне переживання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Зародки драми мали місце у фольклорі та обрядових дійствах, що супроводжувалися словесними зіткненнями (діалогами), співом, пантомімою, танцем. Поступово драма сформувалася в окремий рід літератури, зокрема в Стародавній Греції в V ст. до н.е. (творчість Есхіла, Софокла, Евріпіда і Арістофана). Теоретичне узагальнення здобутків давньогрецької драми зробив Арістотель у своїй праці «Поетика».&lt;br /&gt;
На Україні драма теж спершу формувалася в народній творчості та етнографії (танки, весільні обряди). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Україні етапними в розвитку драми стали «Наталка Полтавка» І. Котляревського, п’єси про Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка, «Назар Стодоля» Т.Шевченка, багато п’єс  І.Карпенка-Карого, М. Старицького і М. кропивницького, «Украдене щастя» І. Франка, «Лісова пісня» і «Камінний господар» Лесі Українки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драматичні твори Лесі Українки: «Блакитна троянда» (1896 р.), «Прощання» (1896 р.), «Іфігенія в Тавріді»(1898 р.), «Одержима» (1901 р.), «У полоні»(1903 р.), «На руїнах» (1904 р.), «Осіння казка» (1905 р.), «Три хвилини» (1905 р.), «В катакомбах» (1905 р.), «В дому роботи, в країні неволі» (1906 р.), «Кассандра» (1903 – 1907 рр.), «Айша та Мохаммед» (1907 р.), «У пущі» (1897 – 1909 рр.), «На полі крові» (1909 р.), «Йоганна, жінка Хусова» (1909 р.), «Руфін і Прісцілла» (1906 – 1910 рр.), «Бояриня» (1910 р.), «Лісова пісня» (1911 р.), «Адвокат Мартіан» (1911 р.), «Камінний господар» (1912 р.), «Орфеєве чудо» (1913 р.), «Оргія» (1913 р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:740384_original.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Nizhny_Novgorod_Drama_Theatre_2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драматичний - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nizhny_Novgorod_Drama_Theatre_2.jpg</id>
		<title>Файл:Nizhny Novgorod Drama Theatre 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Nizhny_Novgorod_Drama_Theatre_2.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:45:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:740384_original.gif</id>
		<title>Файл:740384 original.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:740384_original.gif"/>
				<updated>2013-11-19T16:45:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0</id>
		<title>Драма</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:44:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма, -ми, ж. Драма. «Колії. Українська драма». Хата, 113.&lt;br /&gt;
Див. також: Драматичний&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – літературний твір (п’єса).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – життєва ситуація (конфлікт, трагедія, переживання, тяжке горе).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – будівля – Драматичний театр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма (від гр. drama – дія) – один із трьох родів літератури. В основі драми, як на це вказує походження слова, є дія, а також розмови дійових осіб – діалоги, монологи й репліки.&lt;br /&gt;
Драма, маючи самостійне літературне значення, переважно ставиться на сцені, здійснюється грою акторів з використанням декорацій, у супроводі музики, звукових і світлових ефектів тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма для читання (від. нім. Lesedrama) – такий драматизований твір, пишучи який автор і розраховував на те, що він буде тільки читатися, а не виставлятися на сцені. Це звільняло автора від дотримання вимог сценічності (обсяг, кількість дійових осіб і сценічних епізодів тощо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – жанр літературних творів, писаних у діалогічній формі і призначених для сценічного виконання (на відміну від епосу, лірики); літературний твір такого жанру з серйозним, але не героїчним змістом (на відміну від комедії, трагедії).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драма – подія, пов’язана з нещастям, стражданням в особистому або суспільному житті, важке душевне переживання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Зародки драми мали місце у фольклорі та обрядових дійствах, що супроводжувалися словесними зіткненнями (діалогами), співом, пантомімою, танцем. Поступово драма сформувалася в окремий рід літератури, зокрема в Стародавній Греції в V ст. до н.е. (творчість Есхіла, Софокла, Евріпіда і Арістофана). Теоретичне узагальнення здобутків давньогрецької драми зробив Арістотель у своїй праці «Поетика».&lt;br /&gt;
На Україні драма теж спершу формувалася в народній творчості та етнографії (танки, весільні обряди). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Україні етапними в розвитку драми стали «Наталка Полтавка» І. Котляревського, п’єси про Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка, «Назар Стодоля» Т.Шевченка, багато п’єс  І.Карпенка-Карого, М. Старицького і М. кропивницького, «Украдене щастя» І. Франка, «Лісова пісня» і «Камінний господар» Лесі Українки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драматичні твори Лесі Українки: «Блакитна троянда» (1896 р.), «Прощання» (1896 р.), «Іфігенія в Тавріді»(1898 р.), «Одержима» (1901 р.), «У полоні»(1903 р.), «На руїнах» (1904 р.), «Осіння казка» (1905 р.), «Три хвилини» (1905 р.), «В катакомбах» (1905 р.), «В дому роботи, в країні неволі» (1906 р.), «Кассандра» (1903 – 1907 рр.), «Айша та Мохаммед» (1907 р.), «У пущі» (1897 – 1909 рр.), «На полі крові» (1909 р.), «Йоганна, жінка Хусова» (1909 р.), «Руфін і Прісцілла» (1906 – 1910 рр.), «Бояриня» (1910 р.), «Лісова пісня» (1911 р.), «Адвокат Мартіан» (1911 р.), «Камінний господар» (1912 р.), «Орфеєве чудо» (1913 р.), «Оргія» (1913 р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драматичний - словник Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Др]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Двійка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:42:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Двійка, -ки, '''''ж. ''Двойка въ картахъ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сучасні словники&lt;br /&gt;
Двійка, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) Назва цифри і числа 2. || розм. Назва різних предметів, нумерованих цифрою 2 (трамвай, автобус і т. ін.). || розм. Кількість із двох одиниць.&lt;br /&gt;
2) Оцінка успішності в навчанні, бал 2, що у п'ятибальній системі означає &amp;quot;незадовільно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
3) Гральна карта з двома знаками.&lt;br /&gt;
4) Спортивний човен із двома веслярами.&lt;br /&gt;
5) Про веслярів, що складають екіпаж такого човна.&lt;br /&gt;
6) мисл. Здвоєний слід зайця, який повернувся попереднім своїм слідом.&lt;br /&gt;
7) мисл. Дріб N2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонімія:&lt;br /&gt;
ДВІ́ЙКА (незадовільна оцінка успішності в навчанні), ДВА, НЕЗАДОВІ́ЛЬНО невідм., ПОГА́НО невідм., ПА́РА розм. (перев. ушкільному жаргоні). На останньому контрольному диктанті він зробив аж одинадцять помилок і йому поставилидвійку (О. Іваненко); Через годину вона викликала його і, намагаючись надати своєму голосу лагідності, сказала: - Япоставила вам &amp;quot;погано&amp;quot; (Григорій Тютюнник); - Тебе сьогодні питали? - З географії п'ять.. А козерогові пару вліпили (М.Коцюбинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka1|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka2|x200px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Двійка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:40:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Двійка, -ки, '''''ж. ''Двойка въ картахъ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сучасні словники&lt;br /&gt;
Двійка, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) Назва цифри і числа 2. || розм. Назва різних предметів, нумерованих цифрою 2 (трамвай, автобус і т. ін.). || розм. Кількість із двох одиниць.&lt;br /&gt;
2) Оцінка успішності в навчанні, бал 2, що у п'ятибальній системі означає &amp;quot;незадовільно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
3) Гральна карта з двома знаками.&lt;br /&gt;
4) Спортивний човен із двома веслярами.&lt;br /&gt;
5) Про веслярів, що складають екіпаж такого човна.&lt;br /&gt;
6) мисл. Здвоєний слід зайця, який повернувся попереднім своїм слідом.&lt;br /&gt;
7) мисл. Дріб N2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонімія:&lt;br /&gt;
ДВІ́ЙКА (незадовільна оцінка успішності в навчанні), ДВА, НЕЗАДОВІ́ЛЬНО невідм., ПОГА́НО невідм., ПА́РА розм. (перев. ушкільному жаргоні). На останньому контрольному диктанті він зробив аж одинадцять помилок і йому поставилидвійку (О. Іваненко); Через годину вона викликала його і, намагаючись надати своєму голосу лагідності, сказала: - Япоставила вам &amp;quot;погано&amp;quot; (Григорій Тютюнник); - Тебе сьогодні питали? - З географії п'ять.. А козерогові пару вліпили (М.Коцюбинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: dviuka1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: dviuka2.jpg|x200px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dviuka1.jpg.jpg</id>
		<title>Файл:Dviuka1.jpg.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dviuka1.jpg.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:37:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dviuka2.jpg.jpg</id>
		<title>Файл:Dviuka2.jpg.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dviuka2.jpg.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:37:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Двійка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T16:36:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Двійка, -ки, '''''ж. ''Двойка въ картахъ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сучасні словники&lt;br /&gt;
Двійка, -и, ж.&lt;br /&gt;
Тлумачення:&lt;br /&gt;
1) Назва цифри і числа 2. || розм. Назва різних предметів, нумерованих цифрою 2 (трамвай, автобус і т. ін.). || розм. Кількість із двох одиниць.&lt;br /&gt;
2) Оцінка успішності в навчанні, бал 2, що у п'ятибальній системі означає &amp;quot;незадовільно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
3) Гральна карта з двома знаками.&lt;br /&gt;
4) Спортивний човен із двома веслярами.&lt;br /&gt;
5) Про веслярів, що складають екіпаж такого човна.&lt;br /&gt;
6) мисл. Здвоєний слід зайця, який повернувся попереднім своїм слідом.&lt;br /&gt;
7) мисл. Дріб N2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонімія:&lt;br /&gt;
ДВІ́ЙКА (незадовільна оцінка успішності в навчанні), ДВА, НЕЗАДОВІ́ЛЬНО невідм., ПОГА́НО невідм., ПА́РА розм. (перев. ушкільному жаргоні). На останньому контрольному диктанті він зробив аж одинадцять помилок і йому поставилидвійку (О. Іваненко); Через годину вона викликала його і, намагаючись надати своєму голосу лагідності, сказала: - Япоставила вам &amp;quot;погано&amp;quot; (Григорій Тютюнник); - Тебе сьогодні питали? - З географії п'ять.. А козерогові пару вліпили (М.Коцюбинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dviuka2.jpg|x200px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Дятел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-19T16:26:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дя́тел, -тла,''' м. Дятелъ. Чорт би дятла знав, як би не його ніс. Чуб. 1. 250.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЯ́ТЕЛ – лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
(Ч.в. Р.в. – дятла. Кл. в. – дятле, Н.в. мн. – дятли; зм. – пест. – дятлик)&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Фонетичний запис&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[д'й'`ат'ил]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Морфологічний запис:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дя́-тел, іменник чоловічого роду, істота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел→дятлові&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Синоніми:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; клювак, (діал.) клюй-дерево (діал.), довбач (діал.), довбало (діал.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Російською мовою:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «Дятел» (лат. Picariae) – спільна назва кількох родів птахів родини дятлових. Лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел на старій груші&lt;br /&gt;
У червонястій шапочці&lt;br /&gt;
З маленькою паличкою стукає та й стукає.&lt;br /&gt;
(Микола Воробйов)&lt;br /&gt;
В Україні поширені такі представники: дятел чорний, дятел строкатий, дятел зелений і дятел трипалий. Для всіх дятлів характерний міцний долотоподібний дзьоб, яким вони добувають з – під кори дерев комах та їх личинок, а також довгий (до 17 сантиметрів) язик. Гніздяться дятли в дуплах, які самі видовбують. &lt;br /&gt;
Наші предки вважали, що дятел, подібно до деяких інших птахів (зозулі, ворони, сича, сови) – це провісник якоїсь зміни. Коли дятел довбає ріг хати, то віщував лихо.&lt;br /&gt;
У народі є легенда про те, що дятел – перетворена людина. Бог зробив із неї птаха, щоб навчити інших пернатих будувати гнізда й лікувати дерева. Відомо, що кожного року дятел будує собі нове гніздо, а старе залишає іншим пташкам.&lt;br /&gt;
Кажуть, що дятел вміє знаходити чарівне зілля – «розрив - траву». Хто нею заволодіє, зможе відімкнути будь-які двері.&lt;br /&gt;
Дятлів треба оберігати, тому що вони – «санітари лісу», які поїдають шкідників. &lt;br /&gt;
Народна прикмета: Дятел вистукує на всю округу – невдовзі піде дощ.&lt;br /&gt;
Загадки: &lt;br /&gt;
В’ється молоток, поправляє нам садок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вірно людям я служу,&lt;br /&gt;
Їм дерева стережу,&lt;br /&gt;
Дзьоб міцний і гострий маю,&lt;br /&gt;
Шкідників ним здобуваю.&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Особливості слововживання'''&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел - іменник.&lt;br /&gt;
Означення: працьовитий, рябий, червоноголовий, чорний та ін..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
2.	Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Онлайн-версія&lt;br /&gt;
3.	Дорошенко Т.С. Великий комплексний словник української мови. – Х.: Торсінг Плюс, 2009. – 768 с.# Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.# Шевчук С.В. Сучасна українська літературна мова: Навч.посібн. – 2-ге, вид. виправл. і доп./ С.В.Шевчук, Т.М.Лобода. – К.: Арій, 2008. – 5-7 с.&lt;br /&gt;
4.	Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.&lt;br /&gt;
5.	Короткий тлумачний словник української мови. Близько 6750 слів / за ред. Д. Г. Гринчишина. — 2-е вид., доп. і перероб. — Київ: Рад. Школа, 1988.&lt;br /&gt;
6.	І. Р. Вихованець. Морфологія // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.&lt;br /&gt;
7.	Новий тлумачний словник української мови. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. — Київ: вид. Аконіт, 1998.&lt;br /&gt;
8.	Великий тлумачний словник сучасної української мови / Автор, керівник проекту і гол. редактор В. Т. Бусел. — Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005. На сайті lingvo.ua, інший сайт.&lt;br /&gt;
9.	Великий тлумачний словник української мови / Упоряд. Т. В. Ковальова. — Харків: Фоліо, 2005. — 767 с. — (Бібліотека державної мови). — ISBN 966-03-2698-Х с.&lt;br /&gt;
10.	Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я / Упоряд. Загнітко А. П. — Донецьк: Вид. «Бао», 2008. — 704 с. — ISBN 978-966-481-019-4.&lt;br /&gt;
11.	Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с. &lt;br /&gt;
12.	Словник української мови: В 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — Київ: Наукова думка, 1970—1980. Онлайн-версія&lt;br /&gt;
13.	Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625 – 626.&lt;br /&gt;
14.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
15.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Інтернет-джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
6.Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
7.Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dyatel1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dyatel2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dyatel3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Дятел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-19T16:26:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дя́тел, -тла,''' м. Дятелъ. Чорт би дятла знав, як би не його ніс. Чуб. 1. 250.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЯ́ТЕЛ – лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
(Ч.в. Р.в. – дятла. Кл. в. – дятле, Н.в. мн. – дятли; зм. – пест. – дятлик)&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Фонетичний запис&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[д'й'`ат'ил]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Морфологічний запис:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дя́-тел, іменник чоловічого роду, істота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел→дятлові&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Синоніми:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; клювак, (діал.) клюй-дерево (діал.), довбач (діал.), довбало (діал.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Російською мовою:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «Дятел» (лат. Picariae) – спільна назва кількох родів птахів родини дятлових. Лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел на старій груші&lt;br /&gt;
У червонястій шапочці&lt;br /&gt;
З маленькою паличкою стукає та й стукає.&lt;br /&gt;
(Микола Воробйов)&lt;br /&gt;
В Україні поширені такі представники: дятел чорний, дятел строкатий, дятел зелений і дятел трипалий. Для всіх дятлів характерний міцний долотоподібний дзьоб, яким вони добувають з – під кори дерев комах та їх личинок, а також довгий (до 17 сантиметрів) язик. Гніздяться дятли в дуплах, які самі видовбують. &lt;br /&gt;
Наші предки вважали, що дятел, подібно до деяких інших птахів (зозулі, ворони, сича, сови) – це провісник якоїсь зміни. Коли дятел довбає ріг хати, то віщував лихо.&lt;br /&gt;
У народі є легенда про те, що дятел – перетворена людина. Бог зробив із неї птаха, щоб навчити інших пернатих будувати гнізда й лікувати дерева. Відомо, що кожного року дятел будує собі нове гніздо, а старе залишає іншим пташкам.&lt;br /&gt;
Кажуть, що дятел вміє знаходити чарівне зілля – «розрив - траву». Хто нею заволодіє, зможе відімкнути будь-які двері.&lt;br /&gt;
Дятлів треба оберігати, тому що вони – «санітари лісу», які поїдають шкідників. &lt;br /&gt;
Народна прикмета: Дятел вистукує на всю округу – невдовзі піде дощ.&lt;br /&gt;
Загадки: &lt;br /&gt;
В’ється молоток, поправляє нам садок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вірно людям я служу,&lt;br /&gt;
Їм дерева стережу,&lt;br /&gt;
Дзьоб міцний і гострий маю,&lt;br /&gt;
Шкідників ним здобуваю.&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Особливості слововживання'''&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел - іменник.&lt;br /&gt;
Означення: працьовитий, рябий, червоноголовий, чорний та ін..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
2.	Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Онлайн-версія&lt;br /&gt;
3.	Дорошенко Т.С. Великий комплексний словник української мови. – Х.: Торсінг Плюс, 2009. – 768 с.# Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.# Шевчук С.В. Сучасна українська літературна мова: Навч.посібн. – 2-ге, вид. виправл. і доп./ С.В.Шевчук, Т.М.Лобода. – К.: Арій, 2008. – 5-7 с.&lt;br /&gt;
4.	Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.&lt;br /&gt;
5.	Короткий тлумачний словник української мови. Близько 6750 слів / за ред. Д. Г. Гринчишина. — 2-е вид., доп. і перероб. — Київ: Рад. Школа, 1988.&lt;br /&gt;
6.	І. Р. Вихованець. Морфологія // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.&lt;br /&gt;
7.	Новий тлумачний словник української мови. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. — Київ: вид. Аконіт, 1998.&lt;br /&gt;
8.	Великий тлумачний словник сучасної української мови / Автор, керівник проекту і гол. редактор В. Т. Бусел. — Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005. На сайті lingvo.ua, інший сайт.&lt;br /&gt;
9.	Великий тлумачний словник української мови / Упоряд. Т. В. Ковальова. — Харків: Фоліо, 2005. — 767 с. — (Бібліотека державної мови). — ISBN 966-03-2698-Х с.&lt;br /&gt;
10.	Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я / Упоряд. Загнітко А. П. — Донецьк: Вид. «Бао», 2008. — 704 с. — ISBN 978-966-481-019-4.&lt;br /&gt;
11.	Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с. &lt;br /&gt;
12.	Словник української мови: В 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — Київ: Наукова думка, 1970—1980. Онлайн-версія&lt;br /&gt;
13.	Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625 – 626.&lt;br /&gt;
14.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
15.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Інтернет-джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
6.Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
7.Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dyatel1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dyatek2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:dyatel3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dyatel3.jpg</id>
		<title>Файл:Dyatel3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dyatel3.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:23:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dyatel2.jpg</id>
		<title>Файл:Dyatel2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dyatel2.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:23:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dyatel1.jpg</id>
		<title>Файл:Dyatel1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Dyatel1.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T16:23:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Дятел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-19T16:19:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Інтернет-джерела */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дя́тел, -тла,''' м. Дятелъ. Чорт би дятла знав, як би не його ніс. Чуб. 1. 250.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЯ́ТЕЛ – лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
(Ч.в. Р.в. – дятла. Кл. в. – дятле, Н.в. мн. – дятли; зм. – пест. – дятлик)&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Фонетичний запис&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[д'й'`ат'ил]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Морфологічний запис:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дя́-тел, іменник чоловічого роду, істота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел→дятлові&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Синоніми:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; клювак, (діал.) клюй-дерево (діал.), довбач (діал.), довбало (діал.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Російською мовою:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «Дятел» (лат. Picariae) – спільна назва кількох родів птахів родини дятлових. Лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел на старій груші&lt;br /&gt;
У червонястій шапочці&lt;br /&gt;
З маленькою паличкою стукає та й стукає.&lt;br /&gt;
(Микола Воробйов)&lt;br /&gt;
В Україні поширені такі представники: дятел чорний, дятел строкатий, дятел зелений і дятел трипалий. Для всіх дятлів характерний міцний долотоподібний дзьоб, яким вони добувають з – під кори дерев комах та їх личинок, а також довгий (до 17 сантиметрів) язик. Гніздяться дятли в дуплах, які самі видовбують. &lt;br /&gt;
Наші предки вважали, що дятел, подібно до деяких інших птахів (зозулі, ворони, сича, сови) – це провісник якоїсь зміни. Коли дятел довбає ріг хати, то віщував лихо.&lt;br /&gt;
У народі є легенда про те, що дятел – перетворена людина. Бог зробив із неї птаха, щоб навчити інших пернатих будувати гнізда й лікувати дерева. Відомо, що кожного року дятел будує собі нове гніздо, а старе залишає іншим пташкам.&lt;br /&gt;
Кажуть, що дятел вміє знаходити чарівне зілля – «розрив - траву». Хто нею заволодіє, зможе відімкнути будь-які двері.&lt;br /&gt;
Дятлів треба оберігати, тому що вони – «санітари лісу», які поїдають шкідників. &lt;br /&gt;
Народна прикмета: Дятел вистукує на всю округу – невдовзі піде дощ.&lt;br /&gt;
Загадки: &lt;br /&gt;
В’ється молоток, поправляє нам садок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вірно людям я служу,&lt;br /&gt;
Їм дерева стережу,&lt;br /&gt;
Дзьоб міцний і гострий маю,&lt;br /&gt;
Шкідників ним здобуваю.&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Особливості слововживання'''&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел - іменник.&lt;br /&gt;
Означення: працьовитий, рябий, червоноголовий, чорний та ін..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
2.	Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Онлайн-версія&lt;br /&gt;
3.	Дорошенко Т.С. Великий комплексний словник української мови. – Х.: Торсінг Плюс, 2009. – 768 с.# Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.# Шевчук С.В. Сучасна українська літературна мова: Навч.посібн. – 2-ге, вид. виправл. і доп./ С.В.Шевчук, Т.М.Лобода. – К.: Арій, 2008. – 5-7 с.&lt;br /&gt;
4.	Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.&lt;br /&gt;
5.	Короткий тлумачний словник української мови. Близько 6750 слів / за ред. Д. Г. Гринчишина. — 2-е вид., доп. і перероб. — Київ: Рад. Школа, 1988.&lt;br /&gt;
6.	І. Р. Вихованець. Морфологія // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.&lt;br /&gt;
7.	Новий тлумачний словник української мови. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. — Київ: вид. Аконіт, 1998.&lt;br /&gt;
8.	Великий тлумачний словник сучасної української мови / Автор, керівник проекту і гол. редактор В. Т. Бусел. — Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005. На сайті lingvo.ua, інший сайт.&lt;br /&gt;
9.	Великий тлумачний словник української мови / Упоряд. Т. В. Ковальова. — Харків: Фоліо, 2005. — 767 с. — (Бібліотека державної мови). — ISBN 966-03-2698-Х с.&lt;br /&gt;
10.	Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я / Упоряд. Загнітко А. П. — Донецьк: Вид. «Бао», 2008. — 704 с. — ISBN 978-966-481-019-4.&lt;br /&gt;
11.	Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с. &lt;br /&gt;
12.	Словник української мови: В 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — Київ: Наукова думка, 1970—1980. Онлайн-версія&lt;br /&gt;
13.	Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625 – 626.&lt;br /&gt;
14.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
15.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Інтернет-джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
6.Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
7.Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2870.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2911091.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Дятел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-19T16:18:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дя́тел, -тла,''' м. Дятелъ. Чорт би дятла знав, як би не його ніс. Чуб. 1. 250.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЯ́ТЕЛ – лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
(Ч.в. Р.в. – дятла. Кл. в. – дятле, Н.в. мн. – дятли; зм. – пест. – дятлик)&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Фонетичний запис&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[д'й'`ат'ил]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Морфологічний запис:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дя́-тел, іменник чоловічого роду, істота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел→дятлові&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Синоніми:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; клювак, (діал.) клюй-дерево (діал.), довбач (діал.), довбало (діал.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Російською мовою:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «Дятел» (лат. Picariae) – спільна назва кількох родів птахів родини дятлових. Лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел на старій груші&lt;br /&gt;
У червонястій шапочці&lt;br /&gt;
З маленькою паличкою стукає та й стукає.&lt;br /&gt;
(Микола Воробйов)&lt;br /&gt;
В Україні поширені такі представники: дятел чорний, дятел строкатий, дятел зелений і дятел трипалий. Для всіх дятлів характерний міцний долотоподібний дзьоб, яким вони добувають з – під кори дерев комах та їх личинок, а також довгий (до 17 сантиметрів) язик. Гніздяться дятли в дуплах, які самі видовбують. &lt;br /&gt;
Наші предки вважали, що дятел, подібно до деяких інших птахів (зозулі, ворони, сича, сови) – це провісник якоїсь зміни. Коли дятел довбає ріг хати, то віщував лихо.&lt;br /&gt;
У народі є легенда про те, що дятел – перетворена людина. Бог зробив із неї птаха, щоб навчити інших пернатих будувати гнізда й лікувати дерева. Відомо, що кожного року дятел будує собі нове гніздо, а старе залишає іншим пташкам.&lt;br /&gt;
Кажуть, що дятел вміє знаходити чарівне зілля – «розрив - траву». Хто нею заволодіє, зможе відімкнути будь-які двері.&lt;br /&gt;
Дятлів треба оберігати, тому що вони – «санітари лісу», які поїдають шкідників. &lt;br /&gt;
Народна прикмета: Дятел вистукує на всю округу – невдовзі піде дощ.&lt;br /&gt;
Загадки: &lt;br /&gt;
В’ється молоток, поправляє нам садок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вірно людям я служу,&lt;br /&gt;
Їм дерева стережу,&lt;br /&gt;
Дзьоб міцний і гострий маю,&lt;br /&gt;
Шкідників ним здобуваю.&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Особливості слововживання'''&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел - іменник.&lt;br /&gt;
Означення: працьовитий, рябий, червоноголовий, чорний та ін..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
2.	Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Онлайн-версія&lt;br /&gt;
3.	Дорошенко Т.С. Великий комплексний словник української мови. – Х.: Торсінг Плюс, 2009. – 768 с.# Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.# Шевчук С.В. Сучасна українська літературна мова: Навч.посібн. – 2-ге, вид. виправл. і доп./ С.В.Шевчук, Т.М.Лобода. – К.: Арій, 2008. – 5-7 с.&lt;br /&gt;
4.	Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.&lt;br /&gt;
5.	Короткий тлумачний словник української мови. Близько 6750 слів / за ред. Д. Г. Гринчишина. — 2-е вид., доп. і перероб. — Київ: Рад. Школа, 1988.&lt;br /&gt;
6.	І. Р. Вихованець. Морфологія // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.&lt;br /&gt;
7.	Новий тлумачний словник української мови. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. — Київ: вид. Аконіт, 1998.&lt;br /&gt;
8.	Великий тлумачний словник сучасної української мови / Автор, керівник проекту і гол. редактор В. Т. Бусел. — Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005. На сайті lingvo.ua, інший сайт.&lt;br /&gt;
9.	Великий тлумачний словник української мови / Упоряд. Т. В. Ковальова. — Харків: Фоліо, 2005. — 767 с. — (Бібліотека державної мови). — ISBN 966-03-2698-Х с.&lt;br /&gt;
10.	Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я / Упоряд. Загнітко А. П. — Донецьк: Вид. «Бао», 2008. — 704 с. — ISBN 978-966-481-019-4.&lt;br /&gt;
11.	Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с. &lt;br /&gt;
12.	Словник української мови: В 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — Київ: Наукова думка, 1970—1980. Онлайн-версія&lt;br /&gt;
13.	Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625 – 626.&lt;br /&gt;
14.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
15.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Інтернет-джерела==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
6.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
7.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2870.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2911091.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Дятел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-19T16:17:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дя́тел, -тла,''' м. Дятелъ. Чорт би дятла знав, як би не його ніс. Чуб. 1. 250.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЯ́ТЕЛ – лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
(Ч.в. Р.в. – дятла. Кл. в. – дятле, Н.в. мн. – дятли; зм. – пест. – дятлик)&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Фонетичний запис&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[д'й'`ат'ил]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Морфологічний запис:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дя́-тел, іменник чоловічого роду, істота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел→дятлові&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Синоніми:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; клювак, (діал.) клюй-дерево (діал.), довбач (діал.), довбало (діал.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Російською мовою:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «Дятел» (лат. Picariae) – спільна назва кількох родів птахів родини дятлових. Лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел на старій груші&lt;br /&gt;
У червонястій шапочці&lt;br /&gt;
З маленькою паличкою стукає та й стукає.&lt;br /&gt;
(Микола Воробйов)&lt;br /&gt;
В Україні поширені такі представники: дятел чорний, дятел строкатий, дятел зелений і дятел трипалий. Для всіх дятлів характерний міцний долотоподібний дзьоб, яким вони добувають з – під кори дерев комах та їх личинок, а також довгий (до 17 сантиметрів) язик. Гніздяться дятли в дуплах, які самі видовбують. &lt;br /&gt;
Наші предки вважали, що дятел, подібно до деяких інших птахів (зозулі, ворони, сича, сови) – це провісник якоїсь зміни. Коли дятел довбає ріг хати, то віщував лихо.&lt;br /&gt;
У народі є легенда про те, що дятел – перетворена людина. Бог зробив із неї птаха, щоб навчити інших пернатих будувати гнізда й лікувати дерева. Відомо, що кожного року дятел будує собі нове гніздо, а старе залишає іншим пташкам.&lt;br /&gt;
Кажуть, що дятел вміє знаходити чарівне зілля – «розрив - траву». Хто нею заволодіє, зможе відімкнути будь-які двері.&lt;br /&gt;
Дятлів треба оберігати, тому що вони – «санітари лісу», які поїдають шкідників. &lt;br /&gt;
Народна прикмета: Дятел вистукує на всю округу – невдовзі піде дощ.&lt;br /&gt;
Загадки: &lt;br /&gt;
В’ється молоток, поправляє нам садок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вірно людям я служу,&lt;br /&gt;
Їм дерева стережу,&lt;br /&gt;
Дзьоб міцний і гострий маю,&lt;br /&gt;
Шкідників ним здобуваю.&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Особливості слововживання'''&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел - іменник.&lt;br /&gt;
Означення: працьовитий, рябий, червоноголовий, чорний та ін..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
2.	Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Онлайн-версія&lt;br /&gt;
3.	Дорошенко Т.С. Великий комплексний словник української мови. – Х.: Торсінг Плюс, 2009. – 768 с.# Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.# Шевчук С.В. Сучасна українська літературна мова: Навч.посібн. – 2-ге, вид. виправл. і доп./ С.В.Шевчук, Т.М.Лобода. – К.: Арій, 2008. – 5-7 с.&lt;br /&gt;
4.	Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.&lt;br /&gt;
5.	Короткий тлумачний словник української мови. Близько 6750 слів / за ред. Д. Г. Гринчишина. — 2-е вид., доп. і перероб. — Київ: Рад. Школа, 1988.&lt;br /&gt;
6.	І. Р. Вихованець. Морфологія // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.&lt;br /&gt;
7.	Новий тлумачний словник української мови. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. — Київ: вид. Аконіт, 1998.&lt;br /&gt;
8.	Великий тлумачний словник сучасної української мови / Автор, керівник проекту і гол. редактор В. Т. Бусел. — Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005. На сайті lingvo.ua, інший сайт.&lt;br /&gt;
9.	Великий тлумачний словник української мови / Упоряд. Т. В. Ковальова. — Харків: Фоліо, 2005. — 767 с. — (Бібліотека державної мови). — ISBN 966-03-2698-Х с.&lt;br /&gt;
10.	Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я / Упоряд. Загнітко А. П. — Донецьк: Вид. «Бао», 2008. — 704 с. — ISBN 978-966-481-019-4.&lt;br /&gt;
11.	Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с. &lt;br /&gt;
12.	Словник української мови: В 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — Київ: Наукова думка, 1970—1980. Онлайн-версія&lt;br /&gt;
13.	Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625 – 626.&lt;br /&gt;
14.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
15.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2870.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2911091.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Дятел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-19T16:16:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дя́тел, -тла,''' м. Дятелъ. Чорт би дятла знав, як би не його ніс. Чуб. 1. 250.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЯ́ТЕЛ – лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
(Ч.в. Р.в. – дятла. Кл. в. – дятле, Н.в. мн. – дятли; зм. – пест. – дятлик)&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Фонетичний запис&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[д'й'`ат'ил]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Морфологічний запис:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дя́-тел, іменник чоловічого роду, істота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Словотворення:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел→дятлові&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Синоніми:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; клювак, (діал.) клюй-дерево (діал.), довбач (діал.), довбало (діал.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Російською мовою:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; дятел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Етимологія слова:&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «Дятел» (лат. Picariae) – спільна назва кількох родів птахів родини дятлових. Лісовий птах з довгим, міцним дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел на старій груші&lt;br /&gt;
У червонястій шапочці&lt;br /&gt;
З маленькою паличкою стукає та й стукає.&lt;br /&gt;
(Микола Воробйов)&lt;br /&gt;
В Україні поширені такі представники: дятел чорний, дятел строкатий, дятел зелений і дятел трипалий. Для всіх дятлів характерний міцний долотоподібний дзьоб, яким вони добувають з – під кори дерев комах та їх личинок, а також довгий (до 17 сантиметрів) язик. Гніздяться дятли в дуплах, які самі видовбують. &lt;br /&gt;
Наші предки вважали, що дятел, подібно до деяких інших птахів (зозулі, ворони, сича, сови) – це провісник якоїсь зміни. Коли дятел довбає ріг хати, то віщував лихо.&lt;br /&gt;
У народі є легенда про те, що дятел – перетворена людина. Бог зробив із неї птаха, щоб навчити інших пернатих будувати гнізда й лікувати дерева. Відомо, що кожного року дятел будує собі нове гніздо, а старе залишає іншим пташкам.&lt;br /&gt;
Кажуть, що дятел вміє знаходити чарівне зілля – «розрив - траву». Хто нею заволодіє, зможе відімкнути будь-які двері.&lt;br /&gt;
Дятлів треба оберігати, тому що вони – «санітари лісу», які поїдають шкідників. &lt;br /&gt;
Народна прикмета: Дятел вистукує на всю округу – невдовзі піде дощ.&lt;br /&gt;
Загадки: &lt;br /&gt;
В’ється молоток, поправляє нам садок.&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
Вірно людям я служу,&lt;br /&gt;
Їм дерева стережу,&lt;br /&gt;
Дзьоб міцний і гострий маю,&lt;br /&gt;
Шкідників ним здобуваю.&lt;br /&gt;
[Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2204. – 704 с. - С. 626]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Особливості слововживання'''&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дятел - іменник.&lt;br /&gt;
Означення: працьовитий, рябий, червоноголовий, чорний та ін..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.	Вікісловник uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника&lt;br /&gt;
2.	Грінченко Б. Д. Словарь української мови, т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Онлайн-версія&lt;br /&gt;
3.	Дорошенко Т.С. Великий комплексний словник української мови. – Х.: Торсінг Плюс, 2009. – 768 с.# Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.# Шевчук С.В. Сучасна українська літературна мова: Навч.посібн. – 2-ге, вид. виправл. і доп./ С.В.Шевчук, Т.М.Лобода. – К.: Арій, 2008. – 5-7 с.&lt;br /&gt;
4.	Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Х.: Торсінг плюс, 2009. – 768 с.&lt;br /&gt;
5.	Короткий тлумачний словник української мови. Близько 6750 слів / за ред. Д. Г. Гринчишина. — 2-е вид., доп. і перероб. — Київ: Рад. Школа, 1988.&lt;br /&gt;
6.	І. Р. Вихованець. Морфологія // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.&lt;br /&gt;
7.	Новий тлумачний словник української мови. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. — Київ: вид. Аконіт, 1998.&lt;br /&gt;
8.	Великий тлумачний словник сучасної української мови / Автор, керівник проекту і гол. редактор В. Т. Бусел. — Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005. На сайті lingvo.ua, інший сайт.&lt;br /&gt;
9.	Великий тлумачний словник української мови / Упоряд. Т. В. Ковальова. — Харків: Фоліо, 2005. — 767 с. — (Бібліотека державної мови). — ISBN 966-03-2698-Х с.&lt;br /&gt;
10.	Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я / Упоряд. Загнітко А. П. — Донецьк: Вид. «Бао», 2008. — 704 с. — ISBN 978-966-481-019-4.&lt;br /&gt;
11.	Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с. &lt;br /&gt;
12.	Словник української мови: В 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — Київ: Наукова думка, 1970—1980. Онлайн-версія&lt;br /&gt;
13.	Україна в словах: Мовокраєзнавчий слов.-довід.: Навч. посіб. для учнів загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, гімназій, студентів, усіх, хто вивчає укр. мову / Упоряд. : «Просвіта», 2004. – 704 с. - С. 625 – 626.&lt;br /&gt;
14.	Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) на сайті Словопедія&lt;br /&gt;
15.	Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2870.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2911091.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Доба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T13:45:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Доба''',-и, ж  пора (дня, года и т.п.); время; (24 часа) сутки; (период в жизни человечества, государства, народа и т.п.) эпоха; время &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОБА, и, жін. &lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. — Доба в космосі — поняття відносне, тому що за три земних доби я [космонавт] там прожив 64 космічних доби. Адже за півтори години відбувається зміна дня і ночі (Радянська Україна, 6.IX 1962, 3); &lt;br /&gt;
//  Одиниця виміру часу, яка дорівнює 24 годинам; тривалість дня і ночі. Мушу працювати годин по 10—12 на добу, а це шкодить (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 280); Цілу добу, двадцять чотири години, вона [перша рота] нестиме караульну службу (Іван Багмут, Служу Рад. Союзу, 1950, 43). &lt;br /&gt;
2. розм. Те саме, що пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Щось чорніє над водою, Щось біле блукав (Тарас Шевченко, I, 1951, 3); Під таку добу погожу Подавать би творчі звіти (Максим Рильський, II, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  чого. Період, пов'язаний з якою-небудь подією, явищем. Промигнула В душі його щаслива та й болюща Доба любовних зітхань, сліз, надій І розчаровань (Іван Франко, XIII, 1954, 201). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, який виділяють за яким-небудь характерним явищем, подією; епоха. Вчорашні раби — сьогодні герої доби (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 336); О, жовтнева ніч сувора! Осяваючи Неву, Віщим пострілом «Аврора» Почала добу нову (Микола Упеник, Про Донбас, 1950, 12); Широченні плани доби реформації диктувалися потребами внутрішнього стану країни (Іван Ле, Наливайко, 1957, 26).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 316). &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. Шість діб не викликали на допит Калинку (А. Дімаров). &lt;br /&gt;
2. розм. Пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає (Т.Шевченко); Хто їде під вітер нічною добою? (П.Куліш); Знову літньою добою, Ніби для розваги, Ми гуляємо з тобою В переваги-ваги (М.Вороний); Довго, до пізньої доби сиділи вони удвох і балакали (Г.Хоткевич). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, що його вирізняють за якимсь характерним явищем, подією; епоха. Перші знахідки бритви в Європі.. стосуються до раннього періоду бронзової доби (О.Воропай); Не в кам’яній, не в дерев’яній ері – Зустрілися ми в атомній добі (М.Вінграновський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Словопедія. Універсальний словник-енциклопедія.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/32/53396/30665.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
дух ча́су (епо́хи, доби́). Погляди, потреби, смаки суспільства певного періоду. Ви боїтесь, що я не піду разом з духом часу, а зостануся позаду, — не думаю я сього (Леся Українка). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
золота́ доба́. Найплодотворніший період, який сприяє успішному розвиткові чого-небудь або благотворно впливає на когось. Тими годинами він міг найкраще зосереджуватись, його думки були й плодющі. То була золота доба (В. Підмогильний).&lt;br /&gt;
(Словопедія. Фразеологічний словник української мови.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/49/53396/357263.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
день і ніч, 24 години; (нічна) пора, час; (нова) П. період, епоха, ера.&lt;br /&gt;
(Словопедія. Словник синонімів.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53396/264056.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;)&lt;br /&gt;
Доба́, -би́, ж. 1) Сутки. Угор. Дві добі лежав я в ліжку. Як я умру, до візьмеш мене на три доби до церкви, і дяк нехай три ночі читає надо мною псалтиру. Чуб. І. 201. 2) Пора, время. Нічної доби з неволі утікали. Дума. Ув обідню добу там і опинивсь. Стор. В таку добу під горою щось біле блукає. Шевч. 26. 3) Возрастъ. Два молодці так вашої доби. Зміев. у. Cм. Діб.&lt;br /&gt;
(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. &lt;br /&gt;
Том 1, ст. 395). &lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://hrinchenko.com//slovar/znachenie-slova/12558-doba.html&amp;quot; title=&amp;quot;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;quot;&amp;gt;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доба́ – іменник жіночого роду&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цивілізація - третій ступінь у розвитку людської культури, якому передують два інші - доба дикунства й доба варварства у деяких ідеалістичних теоріях  &lt;br /&gt;
Козаччина - доба в історії України (друга половина 15-18 ст.), коли козаки вели визвольну боротьбу проти шляхетської Польщі й турецько-татарських поневолювачів.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оглоблин  О. Гетьман Іван Мазепа та його доба / О. Оглоблин.- Вид. друге, доповнене. - Нью-Йорк - Київ – Львів - Париж - Торонто, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Козлова В.А. Валеологічна організація режиму дня студента / В.А. Козлова - Редакційна колегія, 2010 - sspu.edu.ua С.173-181.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коцан І. Я. Біоритмологія : навч.-метод. посіб. / І. Я. Коцан, О. А. Журавльов ; Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки. - Луцьк : РВВ &amp;quot;Вежа&amp;quot; ВДУ ім. Лесі Українки, 2006. - С. 126-128.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba4.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba5.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba6.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Доба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T13:44:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Доба''',-и, ж  пора (дня, года и т.п.); время; (24 часа) сутки; (период в жизни человечества, государства, народа и т.п.) эпоха; время &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОБА, и, жін. &lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. — Доба в космосі — поняття відносне, тому що за три земних доби я [космонавт] там прожив 64 космічних доби. Адже за півтори години відбувається зміна дня і ночі (Радянська Україна, 6.IX 1962, 3); &lt;br /&gt;
//  Одиниця виміру часу, яка дорівнює 24 годинам; тривалість дня і ночі. Мушу працювати годин по 10—12 на добу, а це шкодить (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 280); Цілу добу, двадцять чотири години, вона [перша рота] нестиме караульну службу (Іван Багмут, Служу Рад. Союзу, 1950, 43). &lt;br /&gt;
2. розм. Те саме, що пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Щось чорніє над водою, Щось біле блукав (Тарас Шевченко, I, 1951, 3); Під таку добу погожу Подавать би творчі звіти (Максим Рильський, II, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  чого. Період, пов'язаний з якою-небудь подією, явищем. Промигнула В душі його щаслива та й болюща Доба любовних зітхань, сліз, надій І розчаровань (Іван Франко, XIII, 1954, 201). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, який виділяють за яким-небудь характерним явищем, подією; епоха. Вчорашні раби — сьогодні герої доби (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 336); О, жовтнева ніч сувора! Осяваючи Неву, Віщим пострілом «Аврора» Почала добу нову (Микола Упеник, Про Донбас, 1950, 12); Широченні плани доби реформації диктувалися потребами внутрішнього стану країни (Іван Ле, Наливайко, 1957, 26).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 316). &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. Шість діб не викликали на допит Калинку (А. Дімаров). &lt;br /&gt;
2. розм. Пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає (Т.Шевченко); Хто їде під вітер нічною добою? (П.Куліш); Знову літньою добою, Ніби для розваги, Ми гуляємо з тобою В переваги-ваги (М.Вороний); Довго, до пізньої доби сиділи вони удвох і балакали (Г.Хоткевич). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, що його вирізняють за якимсь характерним явищем, подією; епоха. Перші знахідки бритви в Європі.. стосуються до раннього періоду бронзової доби (О.Воропай); Не в кам’яній, не в дерев’яній ері – Зустрілися ми в атомній добі (М.Вінграновський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Словопедія. Універсальний словник-енциклопедія.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/32/53396/30665.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
дух ча́су (епо́хи, доби́). Погляди, потреби, смаки суспільства певного періоду. Ви боїтесь, що я не піду разом з духом часу, а зостануся позаду, — не думаю я сього (Леся Українка). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
золота́ доба́. Найплодотворніший період, який сприяє успішному розвиткові чого-небудь або благотворно впливає на когось. Тими годинами він міг найкраще зосереджуватись, його думки були й плодющі. То була золота доба (В. Підмогильний).&lt;br /&gt;
(Словопедія. Фразеологічний словник української мови.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/49/53396/357263.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
день і ніч, 24 години; (нічна) пора, час; (нова) П. період, епоха, ера.&lt;br /&gt;
(Словопедія. Словник синонімів.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53396/264056.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;)&lt;br /&gt;
Доба́, -би́, ж. 1) Сутки. Угор. Дві добі лежав я в ліжку. Як я умру, до візьмеш мене на три доби до церкви, і дяк нехай три ночі читає надо мною псалтиру. Чуб. І. 201. 2) Пора, время. Нічної доби з неволі утікали. Дума. Ув обідню добу там і опинивсь. Стор. В таку добу під горою щось біле блукає. Шевч. 26. 3) Возрастъ. Два молодці так вашої доби. Зміев. у. Cм. Діб.&lt;br /&gt;
(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. &lt;br /&gt;
Том 1, ст. 395). &lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://hrinchenko.com//slovar/znachenie-slova/12558-doba.html&amp;quot; title=&amp;quot;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;quot;&amp;gt;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доба́ – іменник жіночого роду&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цивілізація - третій ступінь у розвитку людської культури, якому передують два інші - доба дикунства й доба варварства у деяких ідеалістичних теоріях  &lt;br /&gt;
Козаччина - доба в історії України (друга половина 15-18 ст.), коли козаки вели визвольну боротьбу проти шляхетської Польщі й турецько-татарських поневолювачів.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оглоблин  О. Гетьман Іван Мазепа та його доба / О. Оглоблин.- Вид. друге, доповнене. - Нью-Йорк - Київ – Львів - Париж - Торонто, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Козлова В.А. Валеологічна організація режиму дня студента / В.А. Козлова - Редакційна колегія, 2010 - sspu.edu.ua С.173-181.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коцан І. Я. Біоритмологія : навч.-метод. посіб. / І. Я. Коцан, О. А. Журавльов ; Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки. - Луцьк : РВВ &amp;quot;Вежа&amp;quot; ВДУ ім. Лесі Українки, 2006. - С. 126-128.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba4.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba5.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba6.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Doba2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Доба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T13:43:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Доба''',-и, ж  пора (дня, года и т.п.); время; (24 часа) сутки; (период в жизни человечества, государства, народа и т.п.) эпоха; время &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОБА, и, жін. &lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. — Доба в космосі — поняття відносне, тому що за три земних доби я [космонавт] там прожив 64 космічних доби. Адже за півтори години відбувається зміна дня і ночі (Радянська Україна, 6.IX 1962, 3); &lt;br /&gt;
//  Одиниця виміру часу, яка дорівнює 24 годинам; тривалість дня і ночі. Мушу працювати годин по 10—12 на добу, а це шкодить (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 280); Цілу добу, двадцять чотири години, вона [перша рота] нестиме караульну службу (Іван Багмут, Служу Рад. Союзу, 1950, 43). &lt;br /&gt;
2. розм. Те саме, що пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Щось чорніє над водою, Щось біле блукав (Тарас Шевченко, I, 1951, 3); Під таку добу погожу Подавать би творчі звіти (Максим Рильський, II, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  чого. Період, пов'язаний з якою-небудь подією, явищем. Промигнула В душі його щаслива та й болюща Доба любовних зітхань, сліз, надій І розчаровань (Іван Франко, XIII, 1954, 201). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, який виділяють за яким-небудь характерним явищем, подією; епоха. Вчорашні раби — сьогодні герої доби (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 336); О, жовтнева ніч сувора! Осяваючи Неву, Віщим пострілом «Аврора» Почала добу нову (Микола Упеник, Про Донбас, 1950, 12); Широченні плани доби реформації диктувалися потребами внутрішнього стану країни (Іван Ле, Наливайко, 1957, 26).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 316). &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. Шість діб не викликали на допит Калинку (А. Дімаров). &lt;br /&gt;
2. розм. Пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає (Т.Шевченко); Хто їде під вітер нічною добою? (П.Куліш); Знову літньою добою, Ніби для розваги, Ми гуляємо з тобою В переваги-ваги (М.Вороний); Довго, до пізньої доби сиділи вони удвох і балакали (Г.Хоткевич). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, що його вирізняють за якимсь характерним явищем, подією; епоха. Перші знахідки бритви в Європі.. стосуються до раннього періоду бронзової доби (О.Воропай); Не в кам’яній, не в дерев’яній ері – Зустрілися ми в атомній добі (М.Вінграновський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Словопедія. Універсальний словник-енциклопедія.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/32/53396/30665.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
дух ча́су (епо́хи, доби́). Погляди, потреби, смаки суспільства певного періоду. Ви боїтесь, що я не піду разом з духом часу, а зостануся позаду, — не думаю я сього (Леся Українка). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
золота́ доба́. Найплодотворніший період, який сприяє успішному розвиткові чого-небудь або благотворно впливає на когось. Тими годинами він міг найкраще зосереджуватись, його думки були й плодющі. То була золота доба (В. Підмогильний).&lt;br /&gt;
(Словопедія. Фразеологічний словник української мови.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/49/53396/357263.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
день і ніч, 24 години; (нічна) пора, час; (нова) П. період, епоха, ера.&lt;br /&gt;
(Словопедія. Словник синонімів.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53396/264056.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;)&lt;br /&gt;
Доба́, -би́, ж. 1) Сутки. Угор. Дві добі лежав я в ліжку. Як я умру, до візьмеш мене на три доби до церкви, і дяк нехай три ночі читає надо мною псалтиру. Чуб. І. 201. 2) Пора, время. Нічної доби з неволі утікали. Дума. Ув обідню добу там і опинивсь. Стор. В таку добу під горою щось біле блукає. Шевч. 26. 3) Возрастъ. Два молодці так вашої доби. Зміев. у. Cм. Діб.&lt;br /&gt;
(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. &lt;br /&gt;
Том 1, ст. 395). &lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://hrinchenko.com//slovar/znachenie-slova/12558-doba.html&amp;quot; title=&amp;quot;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;quot;&amp;gt;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доба́ – іменник жіночого роду&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цивілізація - третій ступінь у розвитку людської культури, якому передують два інші - доба дикунства й доба варварства у деяких ідеалістичних теоріях  &lt;br /&gt;
Козаччина - доба в історії України (друга половина 15-18 ст.), коли козаки вели визвольну боротьбу проти шляхетської Польщі й турецько-татарських поневолювачів.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оглоблин  О. Гетьман Іван Мазепа та його доба / О. Оглоблин.- Вид. друге, доповнене. - Нью-Йорк - Київ – Львів - Париж - Торонто, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Козлова В.А. Валеологічна організація режиму дня студента / В.А. Козлова - Редакційна колегія, 2010 - sspu.edu.ua С.173-181.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коцан І. Я. Біоритмологія : навч.-метод. посіб. / І. Я. Коцан, О. А. Журавльов ; Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки. - Луцьк : РВВ &amp;quot;Вежа&amp;quot; ВДУ ім. Лесі Українки, 2006. - С. 126-128.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba6.jpg</id>
		<title>Файл:Doba6.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba6.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T13:42:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba5.jpg</id>
		<title>Файл:Doba5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba5.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T13:42:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba4.jpg</id>
		<title>Файл:Doba4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba4.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T13:41:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba3.jpg</id>
		<title>Файл:Doba3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba3.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T13:41:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba2.jpg</id>
		<title>Файл:Doba2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba2.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T13:41:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba1.jpg</id>
		<title>Файл:Doba1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Doba1.jpg"/>
				<updated>2013-11-19T13:40:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Доба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-19T13:35:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;U.volinec: /* Інтернет-джерела */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==«Словарь української мови»==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Доба''',-и, ж  пора (дня, года и т.п.); время; (24 часа) сутки; (период в жизни человечества, государства, народа и т.п.) эпоха; время &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОБА, и, жін. &lt;br /&gt;
1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. — Доба в космосі — поняття відносне, тому що за три земних доби я [космонавт] там прожив 64 космічних доби. Адже за півтори години відбувається зміна дня і ночі (Радянська Україна, 6.IX 1962, 3); &lt;br /&gt;
//  Одиниця виміру часу, яка дорівнює 24 годинам; тривалість дня і ночі. Мушу працювати годин по 10—12 на добу, а це шкодить (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 280); Цілу добу, двадцять чотири години, вона [перша рота] нестиме караульну службу (Іван Багмут, Служу Рад. Союзу, 1950, 43). &lt;br /&gt;
2. розм. Те саме, що пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Щось чорніє над водою, Щось біле блукав (Тарас Шевченко, I, 1951, 3); Під таку добу погожу Подавать би творчі звіти (Максим Рильський, II, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  чого. Період, пов'язаний з якою-небудь подією, явищем. Промигнула В душі його щаслива та й болюща Доба любовних зітхань, сліз, надій І розчаровань (Іван Франко, XIII, 1954, 201). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, який виділяють за яким-небудь характерним явищем, подією; епоха. Вчорашні раби — сьогодні герої доби (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 336); О, жовтнева ніч сувора! Осяваючи Неву, Віщим пострілом «Аврора» Почала добу нову (Микола Упеник, Про Донбас, 1950, 12); Широченні плани доби реформації диктувалися потребами внутрішнього стану країни (Іван Ле, Наливайко, 1957, 26).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 316). &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
 1. Проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; день і ніч. Шість діб не викликали на допит Калинку (А. Дімаров). &lt;br /&gt;
2. розм. Пора. В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає (Т.Шевченко); Хто їде під вітер нічною добою? (П.Куліш); Знову літньою добою, Ніби для розваги, Ми гуляємо з тобою В переваги-ваги (М.Вороний); Довго, до пізньої доби сиділи вони удвох і балакали (Г.Хоткевич). &lt;br /&gt;
3. Тривалий проміжок часу, що його вирізняють за якимсь характерним явищем, подією; епоха. Перші знахідки бритви в Європі.. стосуються до раннього періоду бронзової доби (О.Воропай); Не в кам’яній, не в дерев’яній ері – Зустрілися ми в атомній добі (М.Вінграновський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Словопедія. Універсальний словник-енциклопедія.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/32/53396/30665.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
дух ча́су (епо́хи, доби́). Погляди, потреби, смаки суспільства певного періоду. Ви боїтесь, що я не піду разом з духом часу, а зостануся позаду, — не думаю я сього (Леся Українка). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
золота́ доба́. Найплодотворніший період, який сприяє успішному розвиткові чого-небудь або благотворно впливає на когось. Тими годинами він міг найкраще зосереджуватись, його думки були й плодющі. То була золота доба (В. Підмогильний).&lt;br /&gt;
(Словопедія. Фразеологічний словник української мови.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/49/53396/357263.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;) &lt;br /&gt;
ДОБА&lt;br /&gt;
день і ніч, 24 години; (нічна) пора, час; (нова) П. період, епоха, ера.&lt;br /&gt;
(Словопедія. Словник синонімів.&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53396/264056.html&amp;quot;&amp;gt;ДОБА&amp;lt;/a&amp;gt;)&lt;br /&gt;
Доба́, -би́, ж. 1) Сутки. Угор. Дві добі лежав я в ліжку. Як я умру, до візьмеш мене на три доби до церкви, і дяк нехай три ночі читає надо мною псалтиру. Чуб. І. 201. 2) Пора, время. Нічної доби з неволі утікали. Дума. Ув обідню добу там і опинивсь. Стор. В таку добу під горою щось біле блукає. Шевч. 26. 3) Возрастъ. Два молодці так вашої доби. Зміев. у. Cм. Діб.&lt;br /&gt;
(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. &lt;br /&gt;
Том 1, ст. 395). &lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://hrinchenko.com//slovar/znachenie-slova/12558-doba.html&amp;quot; title=&amp;quot;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;quot;&amp;gt;ДОБА. Словник української мови Б.Грінченка.&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доба́ – іменник жіночого роду&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Це цікаво знати!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цивілізація - третій ступінь у розвитку людської культури, якому передують два інші - доба дикунства й доба варварства у деяких ідеалістичних теоріях  &lt;br /&gt;
Козаччина - доба в історії України (друга половина 15-18 ст.), коли козаки вели визвольну боротьбу проти шляхетської Польщі й турецько-татарських поневолювачів.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;Рекомендовані джерела&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оглоблин  О. Гетьман Іван Мазепа та його доба / О. Оглоблин.- Вид. друге, доповнене. - Нью-Йорк - Київ – Львів - Париж - Торонто, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Козлова В.А. Валеологічна організація режиму дня студента / В.А. Козлова - Редакційна колегія, 2010 - sspu.edu.ua С.173-181.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коцан І. Я. Біоритмологія : навч.-метод. посіб. / І. Я. Коцан, О. А. Журавльов ; Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки. - Луцьк : РВВ &amp;quot;Вежа&amp;quot; ВДУ ім. Лесі Українки, 2006. - С. 126-128.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Azbuka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:2261637.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ar abetka.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:До]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>U.volinec</name></author>	</entry>

	</feed>