<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=T.stanzhur&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=T.stanzhur&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/T.stanzhur"/>
		<updated>2026-04-23T12:15:05Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Цікавити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T16:47:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Цікавити, -влю, -виш, '''''гл. ''Интересовать, занимать. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ці]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ЦІКАВИТИ, влю, виш; мн. цікавлять; недок., перех. Привертати чию-небудь увагу, викликати інтерес, захоплення. Люди наче забули свою щоденну роботу. Рух у селі був незвичайний. Своє поле цікавило мало(Михайло Коцюбинський, II, 1955, 69); Мене почала цікавити ця оригінальна бесіда (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 32); Пасажира найбільше цікавила водокачка, він навіть обійшов її кругом і тільки після цього пішов у станцію (Петро Панч, Синів.., 1959, 4); Хому дуже цікавило і навіть непокоїло, як це в країні, де нема жодного моря, раптом править усім — адмірал (Олесь Гончар, III, 1959, 200); Далеко більше, фологічні сюжети, його[К. П. Брюллова] цікавила радісна яскрава природа, краса людини (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 77); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що приваблювати 1. [Адмірал:] Що ж, коли цікавить кого така перспектива, я дозволю йому підняти пари (Олександр Корнійчук, I, 1955, 38); Капіталіста цікавить лише додаткова вартість, яка міститься в товарі і реалізується при продажу його (Карл Маркс, Капітал, т. I, кн. I, 1952, 321).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.worldwidedictionary.org/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8 Всесвітній словник української мови]===&lt;br /&gt;
ЦІКА́ВИТИкого (привертати чиюсь увагу, викликати інтерес), ЗАЦІКА́ВЛЮВАТИ, ІНТЕРЕСУВА́ТИ, ПРИВА́БЛЮВАТИ, РУ́ПИТИкому, діал.; ІНТРИГУВА́ТИ (загадковістю, неясністю, таємничістю). - Док.: заціка́вити, заінтересува́ти, прива́бити, заінтригува́ти. Нерозв’язана загадка цікавить, навіває жаль або тугу (І. Франко); Данило, хвилюючись, починає говорити, і його оповідання відразу зацікавлює воєнкома (М. Стельмах); - Ви, очевидячки, в якійсь справі до мене? - Так. В справі, яка, наскільки я зміг зрозуміти, не може вас не інтересувати (А. Головко); Було в дівчині щось таке, що й привабило Ярину (С. Скляренко); Він закривається очима й плечима, йому ніщо не рупить (Ганна Барвінок); Це почало мене інтригувати. Невже він стежить за мною? (М. Коцюбинський).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Цікавити_1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Цікавити_2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 26HYzTxsWb0}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9 Цікавий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Цікавитися]====&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
===[https://books.google.com.ua/books?id=4kBGBAAAQBAJ&amp;amp;pg=PT36&amp;amp;lpg=PT36&amp;amp;dq=%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=ddVfwm5kMX&amp;amp;sig=VIvQ8ZRL15ayUwtaZB9Q0zXyh8w&amp;amp;hl=uk&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwjojKDIvtfXAhVJIpoKHTy0DI4Q6AEIYzAN#v=onepage&amp;amp;q=%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8&amp;amp;f=false Матеріал з Книги Google Play]===&lt;br /&gt;
-Не знаю, щоб мене б могло цікавити.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[https://books.google.com.ua/books?id=4kBGBAAAQBAJ&amp;amp;pg=PT36&amp;amp;lpg=PT36&amp;amp;dq=%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=ddVfwn0tPW&amp;amp;sig=iX4XE4bH5LNGAmQHj1XaXSkLY6A&amp;amp;hl=uk&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwi-tqTT1NfXAhVKD5oKHekkBLoQ6AEIYzAN#v=onepage&amp;amp;q=%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8&amp;amp;f=false Матеріал з Книги Google Play]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Пихати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T16:27:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пиха́ти, -ха́ю, -єш, '''''гл. ''= '''Піхати. '''''Най буде бабці пихано, а дідові мелено. ''Чуб. І. 261. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Публічний електронний словник української мови]===&lt;br /&gt;
Пихати, ха́ю, єш, гл. = Піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено. Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38584-pykhaty.html Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Пихати, -ха́ю, -єш, гл. = піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено.Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://sovereign_patrimony.academic.ru/1119/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Аадемик]===&lt;br /&gt;
ПИХАТИ, арх., грамм. – Пихать, совать. – Шерть давати – не голову в петлю пихати (2. 381).&lt;br /&gt;
Сл.РЯ XI-XVII. 15. 63: пихати (977 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати3.JPG|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|ugzHT1sn9JU }}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9 Пихатий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0 Пиха]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%86%D1%8C! Пихаць]====&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
===[https://www.efremova.info/word/pixat.html#.Whg7-dSLTDc Значение слова пихать]===&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[http://www.osvita.org.ua/articles/1765.html Освітній портал]===&lt;br /&gt;
keep one's nose out of smth - не пхати носа в чужі справи&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B83.JPG</id>
		<title>Файл:Пихати3.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B83.JPG"/>
				<updated>2017-11-24T16:25:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Пихати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T16:09:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пиха́ти, -ха́ю, -єш, '''''гл. ''= '''Піхати. '''''Най буде бабці пихано, а дідові мелено. ''Чуб. І. 261. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Публічний електронний словник української мови]===&lt;br /&gt;
Пихати, ха́ю, єш, гл. = Піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено. Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38584-pykhaty.html Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Пихати, -ха́ю, -єш, гл. = піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено.Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://sovereign_patrimony.academic.ru/1119/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Аадемик]===&lt;br /&gt;
ПИХАТИ, арх., грамм. – Пихать, совать. – Шерть давати – не голову в петлю пихати (2. 381).&lt;br /&gt;
Сл.РЯ XI-XVII. 15. 63: пихати (977 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати1.jpg.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|ugzHT1sn9JU }}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9 Пихатий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0 Пиха]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%86%D1%8C! Пихаць]====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Пихати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T16:01:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пиха́ти, -ха́ю, -єш, '''''гл. ''= '''Піхати. '''''Най буде бабці пихано, а дідові мелено. ''Чуб. І. 261. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Публічний електронний словник української мови]===&lt;br /&gt;
Пихати, ха́ю, єш, гл. = Піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено. Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38584-pykhaty.html Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Пихати, -ха́ю, -єш, гл. = піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено.Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://sovereign_patrimony.academic.ru/1119/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Аадемик]===&lt;br /&gt;
ПИХАТИ, арх., грамм. – Пихать, совать. – Шерть давати – не голову в петлю пихати (2. 381).&lt;br /&gt;
Сл.РЯ XI-XVII. 15. 63: пихати (977 г.).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|ugzHT1sn9JU }}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9 Пихатий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0 Пиха]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%86%D1%8C! Пихаць]====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Пихати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T16:00:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пиха́ти, -ха́ю, -єш, '''''гл. ''= '''Піхати. '''''Най буде бабці пихано, а дідові мелено. ''Чуб. І. 261. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Публічний електронний словник української мови]===&lt;br /&gt;
Пихати, ха́ю, єш, гл. = Піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено. Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38584-pykhaty.html Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Пихати, -ха́ю, -єш, гл. = піхати. Най буде бабці пихано, а дідові мелено.Чуб. І. 261.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://sovereign_patrimony.academic.ru/1119/%D0%BF%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8 Аадемик]===&lt;br /&gt;
ПИХАТИ, арх., грамм. – Пихать, совать. – Шерть давати – не голову в петлю пихати (2. 381).&lt;br /&gt;
Сл.РЯ XI-XVII. 15. 63: пихати (977 г.).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Пихати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|ugzHT1sn9JU }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B82.jpg</id>
		<title>Файл:Пихати2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B82.jpg"/>
				<updated>2017-11-24T15:58:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Цікавити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T15:27:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Цікавити, -влю, -виш, '''''гл. ''Интересовать, занимать. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ці]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ЦІКАВИТИ, влю, виш; мн. цікавлять; недок., перех. Привертати чию-небудь увагу, викликати інтерес, захоплення. Люди наче забули свою щоденну роботу. Рух у селі був незвичайний. Своє поле цікавило мало(Михайло Коцюбинський, II, 1955, 69); Мене почала цікавити ця оригінальна бесіда (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 32); Пасажира найбільше цікавила водокачка, він навіть обійшов її кругом і тільки після цього пішов у станцію (Петро Панч, Синів.., 1959, 4); Хому дуже цікавило і навіть непокоїло, як це в країні, де нема жодного моря, раптом править усім — адмірал (Олесь Гончар, III, 1959, 200); Далеко більше, фологічні сюжети, його[К. П. Брюллова] цікавила радісна яскрава природа, краса людини (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 77); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що приваблювати 1. [Адмірал:] Що ж, коли цікавить кого така перспектива, я дозволю йому підняти пари (Олександр Корнійчук, I, 1955, 38); Капіталіста цікавить лише додаткова вартість, яка міститься в товарі і реалізується при продажу його (Карл Маркс, Капітал, т. I, кн. I, 1952, 321).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.worldwidedictionary.org/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8 Всесвітній словник української мови]===&lt;br /&gt;
ЦІКА́ВИТИкого (привертати чиюсь увагу, викликати інтерес), ЗАЦІКА́ВЛЮВАТИ, ІНТЕРЕСУВА́ТИ, ПРИВА́БЛЮВАТИ, РУ́ПИТИкому, діал.; ІНТРИГУВА́ТИ (загадковістю, неясністю, таємничістю). - Док.: заціка́вити, заінтересува́ти, прива́бити, заінтригува́ти. Нерозв’язана загадка цікавить, навіває жаль або тугу (І. Франко); Данило, хвилюючись, починає говорити, і його оповідання відразу зацікавлює воєнкома (М. Стельмах); - Ви, очевидячки, в якійсь справі до мене? - Так. В справі, яка, наскільки я зміг зрозуміти, не може вас не інтересувати (А. Головко); Було в дівчині щось таке, що й привабило Ярину (С. Скляренко); Він закривається очима й плечима, йому ніщо не рупить (Ганна Барвінок); Це почало мене інтригувати. Невже він стежить за мною? (М. Коцюбинський).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Цікавити_1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Цікавити_2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 26HYzTxsWb0}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9 Цікавий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Цікавитися]====&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8]===&lt;br /&gt;
Морфологические и синтаксические свойства[править&lt;br /&gt;
цікавити&lt;br /&gt;
Глагол, несовершенный вид.&lt;br /&gt;
Корень: --.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8_2.jpg</id>
		<title>Файл:Цікавити 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8_2.jpg"/>
				<updated>2017-11-24T15:26:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8_1.jpg</id>
		<title>Файл:Цікавити 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8_1.jpg"/>
				<updated>2017-11-24T15:26:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Цікавити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T15:20:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Цікавити, -влю, -виш, '''''гл. ''Интересовать, занимать. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ці]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ЦІКАВИТИ, влю, виш; мн. цікавлять; недок., перех. Привертати чию-небудь увагу, викликати інтерес, захоплення. Люди наче забули свою щоденну роботу. Рух у селі був незвичайний. Своє поле цікавило мало(Михайло Коцюбинський, II, 1955, 69); Мене почала цікавити ця оригінальна бесіда (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 32); Пасажира найбільше цікавила водокачка, він навіть обійшов її кругом і тільки після цього пішов у станцію (Петро Панч, Синів.., 1959, 4); Хому дуже цікавило і навіть непокоїло, як це в країні, де нема жодного моря, раптом править усім — адмірал (Олесь Гончар, III, 1959, 200); Далеко більше, фологічні сюжети, його[К. П. Брюллова] цікавила радісна яскрава природа, краса людини (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 77); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що приваблювати 1. [Адмірал:] Що ж, коли цікавить кого така перспектива, я дозволю йому підняти пари (Олександр Корнійчук, I, 1955, 38); Капіталіста цікавить лише додаткова вартість, яка міститься в товарі і реалізується при продажу його (Карл Маркс, Капітал, т. I, кн. I, 1952, 321).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.worldwidedictionary.org/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8 Всесвітній словник української мови]===&lt;br /&gt;
ЦІКА́ВИТИкого (привертати чиюсь увагу, викликати інтерес), ЗАЦІКА́ВЛЮВАТИ, ІНТЕРЕСУВА́ТИ, ПРИВА́БЛЮВАТИ, РУ́ПИТИкому, діал.; ІНТРИГУВА́ТИ (загадковістю, неясністю, таємничістю). - Док.: заціка́вити, заінтересува́ти, прива́бити, заінтригува́ти. Нерозв’язана загадка цікавить, навіває жаль або тугу (І. Франко); Данило, хвилюючись, починає говорити, і його оповідання відразу зацікавлює воєнкома (М. Стельмах); - Ви, очевидячки, в якійсь справі до мене? - Так. В справі, яка, наскільки я зміг зрозуміти, не може вас не інтересувати (А. Головко); Було в дівчині щось таке, що й привабило Ярину (С. Скляренко); Він закривається очима й плечима, йому ніщо не рупить (Ганна Барвінок); Це почало мене інтригувати. Невже він стежить за мною? (М. Коцюбинський).&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 26HYzTxsWb0}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9 Цікавий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Цікавитися]====&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8]===&lt;br /&gt;
Морфологические и синтаксические свойства[править&lt;br /&gt;
цікавити&lt;br /&gt;
Глагол, несовершенный вид.&lt;br /&gt;
Корень: --.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Цікавити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2017-11-24T15:19:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Цікавити, -влю, -виш, '''''гл. ''Интересовать, занимать. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ці]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ЦІКАВИТИ, влю, виш; мн. цікавлять; недок., перех. Привертати чию-небудь увагу, викликати інтерес, захоплення. Люди наче забули свою щоденну роботу. Рух у селі був незвичайний. Своє поле цікавило мало(Михайло Коцюбинський, II, 1955, 69); Мене почала цікавити ця оригінальна бесіда (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 32); Пасажира найбільше цікавила водокачка, він навіть обійшов її кругом і тільки після цього пішов у станцію (Петро Панч, Синів.., 1959, 4); Хому дуже цікавило і навіть непокоїло, як це в країні, де нема жодного моря, раптом править усім — адмірал (Олесь Гончар, III, 1959, 200); Далеко більше, фологічні сюжети, його[К. П. Брюллова] цікавила радісна яскрава природа, краса людини (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 77); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що приваблювати 1. [Адмірал:] Що ж, коли цікавить кого така перспектива, я дозволю йому підняти пари (Олександр Корнійчук, I, 1955, 38); Капіталіста цікавить лише додаткова вартість, яка міститься в товарі і реалізується при продажу його (Карл Маркс, Капітал, т. I, кн. I, 1952, 321).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.worldwidedictionary.org/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8 Всесвітній словник української мови]===&lt;br /&gt;
ЦІКА́ВИТИкого (привертати чиюсь увагу, викликати інтерес), ЗАЦІКА́ВЛЮВАТИ, ІНТЕРЕСУВА́ТИ, ПРИВА́БЛЮВАТИ, РУ́ПИТИкому, діал.; ІНТРИГУВА́ТИ (загадковістю, неясністю, таємничістю). - Док.: заціка́вити, заінтересува́ти, прива́бити, заінтригува́ти. Нерозв’язана загадка цікавить, навіває жаль або тугу (І. Франко); Данило, хвилюючись, починає говорити, і його оповідання відразу зацікавлює воєнкома (М. Стельмах); - Ви, очевидячки, в якійсь справі до мене? - Так. В справі, яка, наскільки я зміг зрозуміти, не може вас не інтересувати (А. Головко); Було в дівчині щось таке, що й привабило Ярину (С. Скляренко); Він закривається очима й плечима, йому ніщо не рупить (Ганна Барвінок); Це почало мене інтригувати. Невже він стежить за мною? (М. Коцюбинський).&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 26HYzTxsWb0}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9 Цікавий]====&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A6%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Цікавитися]====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T15:01:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B8%D0%BC%D0%B0 Зима]====&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
===[http://abetka.ukrlife.org/zagadky_vozn2.htm Весела Абетка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BF%27%D1%8E%D0%BA._%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C_(1984).djvu/69 Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”.&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T14:54:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка===&lt;br /&gt;
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B8%D0%BC%D0%B0 Зима]====&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
===[ http://abetka.ukrlife.org/zagadky_vozn2.htm Весела Абетка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BF%27%D1%8E%D0%BA._%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C_(1984).djvu/69 Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”.&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T14:46:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BF%27%D1%8E%D0%BA._%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C_(1984).djvu/69 Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D1%963.jpg</id>
		<title>Файл:Взимі3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D1%963.jpg"/>
				<updated>2017-11-24T14:45:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T14:43:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BF%27%D1%8E%D0%BA._%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C_(1984).djvu/69 Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D1%962.jpg</id>
		<title>Файл:Взимі2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D1%962.jpg"/>
				<updated>2017-11-24T14:43:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T14:30:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Взимі1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BF%27%D1%8E%D0%BA._%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C_(1984).djvu/69 Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D1%961.jpg</id>
		<title>Файл:Взимі1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D1%961.jpg"/>
				<updated>2017-11-24T14:29:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T14:01:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BF%27%D1%8E%D0%BA._%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C_(1984).djvu/69 Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T14:00:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D6RArWJANYw}}&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://uk.wikisource.org/wiki Матеріал з Вікіджерела]===&lt;br /&gt;
Навіть узимі, коли сніг вкрив землю білою /еленою, а під ногами скрипів мороз, вибиралася сюди молодь на лижвах-”лещатах”&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2017 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96</id>
		<title>Узімі</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96"/>
				<updated>2017-11-24T13:59:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;T.stanzhur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Узімі, взімку, '''''нар. ''Зимой. ''Хто еліті гайнує, той взімі голодує. ''Ном. № 557. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уз]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
УЗИМІ́ (ВЗИМІ́), присл., діал. Узимку. — Раз якось паслисьмо [ми пасли] вівці та й звіяв студений вітер, гейби взимі... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352); — Узимі якось... тісно в горах: усе пов'язане, поплутане стежечками, від стежки ані руш (Гнат Хоткевич, II, 1966, 12); Без плодів ніколи гілля тих дерев не лишалось — Влітку то будь чи взимі — цілорічно (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 128).&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html  Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
Узімі, взімку, нар. Зимой. Хто еліті гайнує, той взімі голодує. Ном. № 557.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>T.stanzhur</name></author>	</entry>

	</feed>