<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kspolishchuk.fzfvs18&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kspolishchuk.fzfvs18&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Kspolishchuk.fzfvs18"/>
		<updated>2026-05-18T12:51:30Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Жребувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2018-10-22T18:08:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жребува́ти, -бу́ю, -єш, '''''гл. ''Метать жребій. ''Поділили моє плаття, про одежу жребували. ''К. Псал. 52. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
        ЖРЕБУВАТИ-1) Умовний предмет (монета, квиток і т.п.), виймаємо навмання з безлічі&lt;br /&gt;
інших при якомусь л. суперечці, змаганні, розділі і встановлює права на щось&lt;br /&gt;
л., порядок якийсь л. черги і т.п.&lt;br /&gt;
2) перен. устар. Доля, доля, доля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[жребий.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ1.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ2.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ3.jpeg|x140px]]|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|4B-gJV6KWfw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D0%B9.jpg</id>
		<title>Файл:Жребий.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D0%B9.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T18:08:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: Kspolishchuk.fzfvs18 завантажив нову версію «Файл:Жребий.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Жребувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2018-10-22T18:03:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жребува́ти, -бу́ю, -єш, '''''гл. ''Метать жребій. ''Поділили моє плаття, про одежу жребували. ''К. Псал. 52. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
        ЖРЕБУВАТИ-1) Умовний предмет (монета, квиток і т.п.), виймаємо навмання з безлічі&lt;br /&gt;
інших при якомусь л. суперечці, змаганні, розділі і встановлює права на щось&lt;br /&gt;
л., порядок якийсь л. черги і т.п.&lt;br /&gt;
2) перен. устар. Доля, доля, доля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ1.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ2.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ3.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|4B-gJV6KWfw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Жребувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2018-10-22T18:02:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жребува́ти, -бу́ю, -єш, '''''гл. ''Метать жребій. ''Поділили моє плаття, про одежу жребували. ''К. Псал. 52. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
        ЖРЕБУВАТИ-1) Умовний предмет (монета, квиток і т.п.), виймаємо навмання з безлічі&lt;br /&gt;
інших при якомусь л. суперечці, змаганні, розділі і встановлює права на щось&lt;br /&gt;
л., порядок якийсь л. черги і т.п.&lt;br /&gt;
2) перен. устар. Доля, доля, доля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|4B-gJV6KWfw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Жребувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2018-10-22T18:01:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жребува́ти, -бу́ю, -єш, '''''гл. ''Метать жребій. ''Поділили моє плаття, про одежу жребували. ''К. Псал. 52. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
        ЖРЕБУВАТИ-1) Умовний предмет (монета, квиток і т.п.), виймаємо навмання з безлічі&lt;br /&gt;
інших при якомусь л. суперечці, змаганні, розділі і встановлює права на щось&lt;br /&gt;
л., порядок якийсь л. черги і т.п.&lt;br /&gt;
2) перен. устар. Доля, доля, доля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|4B-gJV6KWfw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Жребувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2018-10-22T17:59:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жребува́ти, -бу́ю, -єш, '''''гл. ''Метать жребій. ''Поділили моє плаття, про одежу жребували. ''К. Псал. 52. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
        ЖРЕБУВАТИ-1) Умовний предмет (монета, квиток і т.п.), виймаємо навмання з безлічі&lt;br /&gt;
інших при якомусь л. суперечці, змаганні, розділі і встановлює права на щось&lt;br /&gt;
л., порядок якийсь л. черги і т.п.&lt;br /&gt;
2) перен. устар. Доля, доля, доля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[ЖРЕБУВАТИ3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|gJV6KWfw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%983.jpg</id>
		<title>Файл:ЖРЕБУВАТИ3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%983.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:59:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%982.jpg</id>
		<title>Файл:ЖРЕБУВАТИ2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%982.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:58:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%981.jpg</id>
		<title>Файл:ЖРЕБУВАТИ1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%981.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:58:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%98.jpg</id>
		<title>Файл:ЖРЕБУВАТИ.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%98.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:58:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0</id>
		<title>Флявора</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0"/>
				<updated>2018-10-22T17:43:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Флявора, -ри, '''''ж. ''Женщина, говорящая неприличныя слова. Фр. (Желех.). &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ФЛЯВОРА- жінка, що вживає нецензурну лексику, брутальна жінка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:флявора1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:флявора2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|EFjsSSDLl8w}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B02.jpg</id>
		<title>Файл:Флявора2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B02.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:43:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B01.jpg</id>
		<title>Файл:Флявора1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B01.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:40:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Люшенний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2018-10-22T17:19:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Люше́нний, -а, -е. '''Имѣющій люшню. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ЛЮШНЯ́, і, жін. Дерев'яна деталь, яка зв'язує вісь воза з полудрабком. [Гавкун:] Ану лишень, назвіть усі частини чумацького воза. А нуте, хто знає? [Василь:] Полудрабки, спиці, люшня (Володимир Самійленко, II, 1958, 108); [Полтавець:] Їхали ми з дядьком возом.. Коли це люшня тільки хрясь! Віз перекинувся (Яків Баш, П'єси, 1958, 25);  * У порівняннях. Довго ще стоїть [Никанор] посеред хати, звісивши руки, мов дві тяжкі незграбні люшні (Іван Микитенко, II, 1957, 80).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня2.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9s2Qb3iOPyg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Люшенний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2018-10-22T17:18:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Люше́нний, -а, -е. '''Имѣющій люшню. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ЛЮШНЯ́, і, жін. Дерев'яна деталь, яка зв'язує вісь воза з полудрабком. [Гавкун:] Ану лишень, назвіть усі частини чумацького воза. А нуте, хто знає? [Василь:] Полудрабки, спиці, люшня (Володимир Самійленко, II, 1958, 108); [Полтавець:] Їхали ми з дядьком возом.. Коли це люшня тільки хрясь! Віз перекинувся (Яків Баш, П'єси, 1958, 25);  * У порівняннях. Довго ще стоїть [Никанор] посеред хати, звісивши руки, мов дві тяжкі незграбні люшні (Іван Микитенко, II, 1957, 80).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9s2Qb3iOPyg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Люшенний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2018-10-22T17:18:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Люше́нний, -а, -е. '''Имѣющій люшню. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ЛЮШНЯ́, і, жін. Дерев'яна деталь, яка зв'язує вісь воза з полудрабком. [Гавкун:] Ану лишень, назвіть усі частини чумацького воза. А нуте, хто знає? [Василь:] Полудрабки, спиці, люшня (Володимир Самійленко, II, 1958, 108); [Полтавець:] Їхали ми з дядьком возом.. Коли це люшня тільки хрясь! Віз перекинувся (Яків Баш, П'єси, 1958, 25);  * У порівняннях. Довго ще стоїть [Никанор] посеред хати, звісивши руки, мов дві тяжкі незграбні люшні (Іван Микитенко, II, 1957, 80).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9s2Qb3iOPyg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Люшенний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2018-10-22T17:15:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Люше́нний, -а, -е. '''Имѣющій люшню. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ЛЮШНЯ́, і, жін. Дерев'яна деталь, яка зв'язує вісь воза з полудрабком. [Гавкун:] Ану лишень, назвіть усі частини чумацького воза. А нуте, хто знає? [Василь:] Полудрабки, спиці, люшня (Володимир Самійленко, II, 1958, 108); [Полтавець:] Їхали ми з дядьком возом.. Коли це люшня тільки хрясь! Віз перекинувся (Яків Баш, П'єси, 1958, 25);  * У порівняннях. Довго ще стоїть [Никанор] посеред хати, звісивши руки, мов дві тяжкі незграбні люшні (Іван Микитенко, II, 1957, 80).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня1.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня2.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:люшня3.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9s2Qb3iOPyg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F3.jpg</id>
		<title>Файл:Люшня3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F3.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:15:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F2.jpeg</id>
		<title>Файл:Люшня2.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F2.jpeg"/>
				<updated>2018-10-22T17:14:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F1.jpg</id>
		<title>Файл:Люшня1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F1.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:13:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Люшня.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D1%8E%D1%88%D0%BD%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T17:12:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%87</id>
		<title>Дбач</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%87"/>
				<updated>2018-10-22T16:58:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дбачка, -ки, '''''ж. ''Пріобрѣтательница, рачительница.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дб]]&lt;br /&gt;
==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
Дбач, -ча, м. Пріобрѣтатель, рачитель. Той хто дбає про когось.&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках дуже важко знайти, адже це застаріле слово, яке зараз вживається в край рідко.&lt;br /&gt;
Дбач - чоловіча форма до дбачка &amp;quot;той, хто дбає&amp;quot;; сумлінний, старанний, турботливий, розумно ощадливий.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач2.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|iZVKfsK-N14}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%87</id>
		<title>Дбач</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%87"/>
				<updated>2018-10-22T16:57:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дбачка, -ки, '''''ж. ''Пріобрѣтательница, рачительница.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дб]]&lt;br /&gt;
==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
Дбач, -ча, м. Пріобрѣтатель, рачитель. Той хто дбає про когось.&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках дуже важко знайти, адже це застаріле слово, яке зараз вживається в край рідко.&lt;br /&gt;
Дбач - чоловіча форма до дбачка &amp;quot;той, хто дбає&amp;quot;; сумлінний, старанний, турботливий, розумно ощадливий.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:дбач3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|iZVKfsK-N14}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%873.jpg</id>
		<title>Файл:Дбач3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%873.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T16:56:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%872.jpeg</id>
		<title>Файл:Дбач2.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%872.jpeg"/>
				<updated>2018-10-22T16:56:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%871.jpg</id>
		<title>Файл:Дбач1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%871.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T16:55:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%87.jpg</id>
		<title>Файл:Дбач.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B1%D0%B0%D1%87.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T16:55:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Аакуватий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2018-10-22T16:41:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Аакуватий, -а, -е'''. Употребляющій великорусскую акающую рѣчь. ''Аакувата Русь''. К. &lt;br /&gt;
Дз. 100&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[ http://sum.in.ua/s/akaty Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ААКУВАТИЙ, А́КАТИ''', аю, аєш, недок. Вимовляти в ненаголошених складах етимологічне «о» як звук «а» або звук, близький до «а».&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:акати1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:акати2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|O-UdROeREIE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Аакуватий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2018-10-22T16:41:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Аакуватий, -а, -е'''. Употребляющій великорусскую акающую рѣчь. ''Аакувата Русь''. К. &lt;br /&gt;
Дз. 100&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[ http://sum.in.ua/s/akaty Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===&lt;br /&gt;
'''ААКУВАТИЙ, А́КАТИ''', аю, аєш, недок. Вимовляти в ненаголошених складах етимологічне «о» як звук «а» або звук, близький до «а».&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:акати.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:акати1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:акати2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|O-UdROeREIE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B82.jpg</id>
		<title>Файл:Акати2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B82.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T16:40:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B81.jpg</id>
		<title>Файл:Акати1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B81.jpg"/>
				<updated>2018-10-22T16:40:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D1%97%D0%B4</id>
		<title>Поїд</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D1%97%D0%B4"/>
				<updated>2018-10-16T15:31:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=='''Словник Грінченка'''==&lt;br /&gt;
'''Поїд, -ду, '''''м. ''Съѣденіе. '''Поїдом ї́сти'''. Заѣдать. '''В пої́д'''. Сколько можно съѣсть. ''На луках паші не в поїд. ''Лебед. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
ПОЇДОМ, присл.: ◊ Поїдом їсти: а) безперервно і сильно кусати, жалити (про комах). Комарі нас поїдом їли, пили нашу кров, насолоджуючись (Олександр Довженко, Зачарована Десна, 1957, 463); б) те саме, що їсти живцем (див. живцем) (про людей). Вислужуються [наглядачки] перед комендантом, поїдом їдять відданих під їхню опіку людей (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 187); Килина Іванівна не була тією традиційною мачухою, яка поїдом їсть пасербиць та пасинків (Любомир Дмитерко, Наречена, 1959, 147); Кіндрат таки не втерпів, купив хустку. Він знав, що жінка і лаятиме його, і радітиме, і поїдом їстиме (Євген Гуцало, Скупапа.., 1965, 172); в) терзати, мучити (про думки, почуття і т. ін.). Поїдом їла нудьга, бо відчував [Микоша] у собі якісь сили й не знав, до чого їх докласти (Олексій Полторацький, Повість.., 1960, 269).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:їсти.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:їсти1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:їсти2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:їсти3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wKobOuTLn8I}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров'я, фізичного виховання та спорту]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B83.jpg</id>
		<title>Файл:Їсти3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B83.jpg"/>
				<updated>2018-10-16T15:31:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B82.jpg</id>
		<title>Файл:Їсти2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B82.jpg"/>
				<updated>2018-10-16T15:30:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B81.jpg</id>
		<title>Файл:Їсти1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B81.jpg"/>
				<updated>2018-10-16T15:30:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Їсти.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%87%D1%81%D1%82%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2018-10-16T15:30:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kspolishchuk.fzfvs18: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kspolishchuk.fzfvs18</name></author>	</entry>

	</feed>