<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=I.tkachenko&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=I.tkachenko&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/I.tkachenko"/>
		<updated>2026-06-13T09:26:16Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%86%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ткаченко Інна Ігорівна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%86%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-12-09T08:22:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Громадська активність */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Е-портфоліо==&lt;br /&gt;
{{Е-Портфоліо\Шапка&lt;br /&gt;
    |Фото=&lt;br /&gt;
            http://eportfolio.kubg.edu.ua/data/user/1519/photo.jpg    &lt;br /&gt;
    |ПІБ=Ткаченко Інна Ігорівна&lt;br /&gt;
    |Рейтинг=&lt;br /&gt;
            Не включено до рейтингу&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    |Підрозділ=&lt;br /&gt;
            Інститут мистецтв    &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    |Посада=&lt;br /&gt;
            Заступник директора        &lt;br /&gt;
    |Звання=&lt;br /&gt;
            Без ступеня. Без звання.&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
        |email=i.tkachenko@kubg.edu.ua    }}&lt;br /&gt;
===Додаткові відомості===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Освіта====&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Національний авіаційний університет, 2007&amp;lt;br&amp;gt;Київський університет імені Бориса Грінченка, 2018&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Перелік місць роботи====&lt;br /&gt;
2012-2014 – керівник відділу виховних технологій Інституту мистецтв&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Київського університету імені Бориса Грінченка;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
з 2014 – методист  НМЦ естетичного&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
розвитку Інституту мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
з 2018 – заступник директора з науково-методичної та соціально-гуманітарної&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
роботи Інституту мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Теми дисертацій (захищених)====&lt;br /&gt;
не встановлено&lt;br /&gt;
====Громадська активність====&lt;br /&gt;
'''Нагороджена:'''&lt;br /&gt;
: 2013 – подякою ректора Київського університету імені Бориса Грінченка (за якісну організацію соціально-гуманітарної взаємодії й організацію дозвілля студентів інституту та з нагоди Дня працівників освіти);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2014 – дипломом учасника фестивалю «Українська весна в Парижі» (ведення майстер-класів з прикладного мистецтва, м. Париж, Франція);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2014 – дипломом учасника програми «Простір можливостей»  – «Espace des possibles»  (ведення майстер-класів з прикладного мистецтва, м. Мешер-сюр-Жиронд, Франція);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2015 – подякою директора Інституту мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка (за активну участь в організації дозвілля студентів інституту, творчу ініціативу та відповідальне ставлення до роботи);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2017 – грамотою Київського університету імені Бориса Грінченка (за вагомий внесок в організацію творчої діяльності студентів та з нагоди відзначення Дня працівників освіти).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2019 – грамотою Київського університету імені Бориса Грінченка (за організацію соціально-гуманітарної взаємодії, вияв творчої ініціативи в роботі зі студентами та з нагоди відзначення Дня працівників освіти)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науково-дослідницька діяльність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Професійний розвиток===&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable collapsible collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&amp;gt;Підвищення кваліфікації (2)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;ID&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Назва модулю&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Тип модулю&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Документ, що засвідчує&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Дата видачі довідки / сертифікату&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;3561&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;Лідерський&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;other&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;div class=&amp;quot;image250&amp;quot;&amp;gt;http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/3561/Лідерський.jpg&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;    08.11.2019&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;4158&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;Лідерський модуль&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;other&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;div class=&amp;quot;image250&amp;quot;&amp;gt;http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/4158/001 (21).jpg&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;    04.05.2020&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Викладацька діяльність===&lt;br /&gt;
                [[Категорія:Портфоліо викладача/Інститут мистецтв/Директорат]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%86%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ткаченко Інна Ігорівна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%86%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-12-09T08:21:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Перелік місць роботи */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Е-портфоліо==&lt;br /&gt;
{{Е-Портфоліо\Шапка&lt;br /&gt;
    |Фото=&lt;br /&gt;
            http://eportfolio.kubg.edu.ua/data/user/1519/photo.jpg    &lt;br /&gt;
    |ПІБ=Ткаченко Інна Ігорівна&lt;br /&gt;
    |Рейтинг=&lt;br /&gt;
            Не включено до рейтингу&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    |Підрозділ=&lt;br /&gt;
            Інститут мистецтв    &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    |Посада=&lt;br /&gt;
            Заступник директора        &lt;br /&gt;
    |Звання=&lt;br /&gt;
            Без ступеня. Без звання.&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
        |email=i.tkachenko@kubg.edu.ua    }}&lt;br /&gt;
===Додаткові відомості===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Освіта====&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Національний авіаційний університет, 2007&amp;lt;br&amp;gt;Київський університет імені Бориса Грінченка, 2018&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Перелік місць роботи====&lt;br /&gt;
2012-2014 – керівник відділу виховних технологій Інституту мистецтв&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Київського університету імені Бориса Грінченка;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
з 2014 – методист  НМЦ естетичного&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
розвитку Інституту мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
з 2018 – заступник директора з науково-методичної та соціально-гуманітарної&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
роботи Інституту мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Теми дисертацій (захищених)====&lt;br /&gt;
не встановлено&lt;br /&gt;
====Громадська активність====&lt;br /&gt;
Нагороджена:&lt;br /&gt;
2013 – подякою ректора Київського університету імені Бориса Грінченка (за якісну організацію соціально-гуманітарної взаємодії й організацію дозвілля студентів інституту та з нагоди Дня працівників освіти);&lt;br /&gt;
2014 – дипломом учасника фестивалю «Українська весна в Парижі» (ведення майстер-класів з прикладного мистецтва, м. Париж, Франція);&lt;br /&gt;
2014 – дипломом учасника програми «Простір можливостей»  – «Espace des possibles»  (ведення майстер-класів з прикладного мистецтва, м. Мешер-сюр-Жиронд, Франція);&lt;br /&gt;
2015 – подякою директора Інституту мистецтв Київського університету імені Бориса Грінченка (за активну участь в організації дозвілля студентів інституту, творчу ініціативу та відповідальне ставлення до роботи);&lt;br /&gt;
2017 – грамотою Київського університету імені Бориса Грінченка (за вагомий внесок в організацію творчої діяльності студентів та з нагоди відзначення Дня працівників освіти).&lt;br /&gt;
2019 – грамотою Київського університету імені Бориса Грінченка (за організацію соціально-гуманітарної взаємодії, вияв творчої ініціативи в роботі зі студентами та з нагоди відзначення Дня працівників освіти)&lt;br /&gt;
===Науково-дослідницька діяльність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Професійний розвиток===&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable collapsible collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&amp;gt;Підвищення кваліфікації (2)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;ID&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Назва модулю&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Тип модулю&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Документ, що засвідчує&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;th&amp;gt;Дата видачі довідки / сертифікату&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;3561&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;Лідерський&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;other&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;div class=&amp;quot;image250&amp;quot;&amp;gt;http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/3561/Лідерський.jpg&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;    08.11.2019&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;4158&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;Лідерський модуль&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;other&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;div class=&amp;quot;image250&amp;quot;&amp;gt;http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/4158/001 (21).jpg&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;td&amp;gt;    04.05.2020&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Викладацька діяльність===&lt;br /&gt;
                [[Категорія:Портфоліо викладача/Інститут мистецтв/Директорат]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T10:57:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Журавлик22021.jpg]]         [[Файл:Журавлик32021.jpg]]         [[Файл:Журавлик42021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вірші про журавлів ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
: латинською - Gruidae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво про журавликів ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=TmJHQxXCiSM Паперовий журавлик]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tsikavi-fakty.com.ua/50-tsikavyh-faktiv-pro-zhuravliv/ 50 цікавих фактів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://mithology.ucoz.ua/publ/102-1-0-92 Журавлі - міфологія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всесвітній словник української мови/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Відеохостинг YouTube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=3SwaGa3z-Jw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=amqcqiaIE4s &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=_6VHyFhcbII&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=TmJHQxXCiSM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://tsikavi-fakty.com.ua/50-tsikavyh-faktiv-pro-zhuravliv/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://mithology.ucoz.ua/publ/102-1-0-92 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://uk.worldwidedictionary.org/%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C#%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D0%B20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T10:57:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Журавлик22021.jpg]]         [[Файл:Журавлик32021.jpg]]         [[Файл:Журавлик42021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вірші про журавлів ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
: латинською - Gruidae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво про журавликів ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=TmJHQxXCiSM Паперовий журавлик]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tsikavi-fakty.com.ua/50-tsikavyh-faktiv-pro-zhuravliv/ 50 цікавих фактів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://mithology.ucoz.ua/publ/102-1-0-92 Журавлі - міфологія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всесвітній словник української мови/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Відеохостинг YouTube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T10:04:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Журавлик22021.jpg]]         [[Файл:Журавлик32021.jpg]]         [[Файл:Журавлик42021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вірші про журавлів ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
: латинською - Gruidae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво про журавликів ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=TmJHQxXCiSM Паперовий журавлик]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tsikavi-fakty.com.ua/50-tsikavyh-faktiv-pro-zhuravliv/ 50 цікавих фактів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://mithology.ucoz.ua/publ/102-1-0-92 Журавлі - міфологія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T10:04:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Журавлик22021.jpg]]         [[Файл:Журавлик32021.jpg]]         [[Файл:Журавлик42021.jpg]]          &lt;br /&gt;
                            &lt;br /&gt;
[[Файл:Журавличок12021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вірші про журавлів ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
: латинською - Gruidae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво про журавликів ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=TmJHQxXCiSM Паперовий журавлик]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tsikavi-fakty.com.ua/50-tsikavyh-faktiv-pro-zhuravliv/ 50 цікавих фактів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://mithology.ucoz.ua/publ/102-1-0-92 Журавлі - міфологія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA12021.jpg</id>
		<title>Файл:Журавличок12021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA12021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T10:03:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%BA42021.jpg</id>
		<title>Файл:Журавлик42021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%BA42021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T10:02:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%BA32021.jpg</id>
		<title>Файл:Журавлик32021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%BA32021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T10:02:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%BA22021.jpg</id>
		<title>Файл:Журавлик22021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%BA22021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T10:01:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:58:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Іншими мовами */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вірші про журавлів ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
: латинською - Gruidae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво про журавликів ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=TmJHQxXCiSM Паперовий журавлик]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tsikavi-fakty.com.ua/50-tsikavyh-faktiv-pro-zhuravliv/ 50 цікавих фактів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://mithology.ucoz.ua/publ/102-1-0-92 Журавлі - міфологія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:48:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* =Вірші про журавлів */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вірші про журавлів ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:48:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вірші про журавлів==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kotygoroshko.com.ua/dir/7-1-0-181 Дитячі віршики про журавлів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com/boris-grinchenko-vesnyani-soneti/ Борис ГРІНЧЕКНО Весняні сонети 1888р.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! В повітрі молодому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Далекий крик мандрівних журавлів''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже розітнувсь: ключем вони додому&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У рідний край летять з чужих країв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна іде! Веснянки задзвеніли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лунає спів по луках і гаях —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мов устають нові могутні сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В людських серцях, придавлених серцях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов солодкії бажання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І в грудях знов устали поривання,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І встала знов надія молода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, весно, йди! всі ждуть тебе, кохана:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І небо жде, і жде весна приспана,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
І ліс, і степ, і скована вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
: французька - grue&lt;br /&gt;
: есперанто - gruo&lt;br /&gt;
: італійська - gru&lt;br /&gt;
: іспанська - grua&lt;br /&gt;
: шведська - kran&lt;br /&gt;
: німецька - Kran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:28:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|amqcqiaIE4s}}      {{#ev:youtube|3SwaGa3z-Jw}}      {{#ev:youtube|_6VHyFhcbII}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:24:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Жура́вличок, чка, м. Ум. отъ журавель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ukr-lit.com.ua/slovnyk/slovnyk_hrinchenko-slovar-ukrainskoi-movy Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 493.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИК -а, ч. Зменш.-пестл. до журавель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/93/53398/869969.html Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:19:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК - ЗВУЧАННЯ===&lt;br /&gt;
: [https://educalingo.com/en/dic-uk/zhuravlychok ЖУРАВЛИЧОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:15:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тлумачення слова у сучасних словниках===&lt;br /&gt;
: ЖУРАВЛИЧОК, ЖУРА́ВЛИК а, чол. Зменш.-пестл. до журавель 1. Журавлики-журавлі, Відірвались від землі, Піднялися, полинули Під хмарами, під синіми (Микола Шпак, Вибр., 1952, 39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/zhuravlyk Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 547.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Журавличок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T09:02:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавличок, -чка, '''''м. ''Ум. отъ '''журавель. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ЖУРАВЛИЧОК — СИНОНІМІЯ===&lt;br /&gt;
: журавлик&lt;br /&gt;
: журавличок&lt;br /&gt;
: журавчик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЕСЕ́ЛИК фольк., &lt;br /&gt;
ЖУРА́В рідше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі (В. Сосюра); &lt;br /&gt;
На Україні весною старі люди називають їх [журавлів] не журавлями, а веселиками (з газети); &lt;br /&gt;
Летіли журави понад Михаловці (пісня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81</id>
		<title>Тулумбас</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81"/>
				<updated>2021-11-25T08:38:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тулумбас, -са, '''''м. ''Старинное музыкальное орудіе въ родѣ литавръ. ''Списи блищать, шапки рябіють, б’ють тулумбаси. Сердюки по полю скачуть. ''Греб. 343. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
ТУЛУМБА́С, а, чол. Старовинний ударний музичний інструмент, що мав форму мідної чаші (казана), обтягнутої з відкритого боку шкірою, по якій б'ють калаталом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbaz51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbas51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|lXHyjeTDLCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Додаткові дані==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://web.archive.org/web/20190115102255/http://proridne.com/content/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%96%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%96%20%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%20%D0%9B.%20%D0%9C.%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%20(%D1%82%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81).html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=lXHyjeTDLCE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53410/1002950.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/tulumbas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81</id>
		<title>Тулумбас</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81"/>
				<updated>2021-11-25T08:37:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тулумбас, -са, '''''м. ''Старинное музыкальное орудіе въ родѣ литавръ. ''Списи блищать, шапки рябіють, б’ють тулумбаси. Сердюки по полю скачуть. ''Греб. 343. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
ТУЛУМБА́С, а, чол. Старовинний ударний музичний інструмент, що мав форму мідної чаші (казана), обтягнутої з відкритого боку шкірою, по якій б'ють калаталом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbaz51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbas51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|lXHyjeTDLCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=lXHyjeTDLCE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53410/1002950.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/tulumbas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81</id>
		<title>Тулумбас</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81"/>
				<updated>2021-11-25T08:36:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тулумбас, -са, '''''м. ''Старинное музыкальное орудіе въ родѣ литавръ. ''Списи блищать, шапки рябіють, б’ють тулумбаси. Сердюки по полю скачуть. ''Греб. 343. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/tulumbas]=== &lt;br /&gt;
ТУЛУМБА́С, а, чол. Старовинний ударний музичний інструмент, що мав форму мідної чаші (казана), обтягнутої з відкритого боку шкірою, по якій б'ють калаталом. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbaz51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbas51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|lXHyjeTDLCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=lXHyjeTDLCE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53410/1002950.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/tulumbas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81</id>
		<title>Тулумбас</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81"/>
				<updated>2021-11-25T08:01:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Іншими мовами */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тулумбас, -са, '''''м. ''Старинное музыкальное орудіе въ родѣ литавръ. ''Списи блищать, шапки рябіють, б’ють тулумбаси. Сердюки по полю скачуть. ''Греб. 343. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/tulumbas]=== &lt;br /&gt;
ТУЛУМБА́С, а, чол. Старовинний ударний музичний інструмент, що мав форму мідної чаші (казана), обтягнутої з відкритого боку шкірою, по якій б'ють калаталом. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbaz51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbas51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|lXHyjeTDLCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81</id>
		<title>Тулумбас</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81"/>
				<updated>2021-11-25T08:01:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* [https://slova.com.ua/word/%D1%82%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%81] */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тулумбас, -са, '''''м. ''Старинное музыкальное орудіе въ родѣ литавръ. ''Списи блищать, шапки рябіють, б’ють тулумбаси. Сердюки по полю скачуть. ''Греб. 343. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/tulumbas]=== &lt;br /&gt;
ТУЛУМБА́С, а, чол. Старовинний ударний музичний інструмент, що мав форму мідної чаші (казана), обтягнутої з відкритого боку шкірою, по якій б'ють калаталом. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbaz51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Tulumbas51121.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|lXHyjeTDLCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T08:00:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Файл:1Мазальник2021.jpg]]                    [[Файл:Мазальник32021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|QHka0fUFuuI}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=QHka0fUFuuI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T08:00:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Файл:1Мазальник2021.jpg]]                    [[Файл:Мазальник32021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|QHka0fUFuuI}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=QHka0fUFuuI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T08:00:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Файл:1Мазальник2021.jpg]]                    [[Файл:Мазальник32021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|QHka0fUFuuI}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T07:58:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Файл:1Мазальник2021.jpg]]                    [[Файл:Мазальник32021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA2021.jpg</id>
		<title>Файл:1Мазальник2021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA2021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T07:58:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T07:56:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Файл:Мазальник32021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA32021.jpg</id>
		<title>Файл:Мазальник32021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA32021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T07:53:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA12021.png</id>
		<title>Файл:Мазальник12021.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA12021.png"/>
				<updated>2021-11-25T07:53:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T07:52:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Мазальник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2021-11-25T07:48:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазальник, -ка, '''''м. ''= '''Мазільник. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МА́ЗАЛЬНИК, а, чол. Робітник, що займається мазанням. Мазальник шкіри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазальник, -а, ч. Той, хто маже, білить чи робить мазки на поверхні чогось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 594.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - &amp;quot;Перун&amp;quot;. 2005.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/594/1&lt;br /&gt;
https://ukrainian_explanatory.academic.ru/81001/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Китвиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:46:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Китви́ця, -ці, '''''ж. ''Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ рычагъ, которымъ поднимаютъ мельничный жерновъ для ковки послѣдняго. Мык. 481. См. '''Кітвиця. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВИ́ЦЯ, і, жін., мор. Те саме, що кітва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВА́, кітви, жін., мор. Металевий стрижень з лапами, що зачіплюється за ґрунт і утримує на місці судно, пливучий маяк і т. ін.; якір. Сірий велетень стоїть на двох кітвах і чотирьох стальних тросах (Олесь Донченко, II, 1956, 83).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Rsndf22021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Ab5Tcu7AIDw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B2%D0%B0&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 171.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/171/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53402/890208.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Ab5Tcu7AIDw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=jFnw6c-ZFuI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Китвиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:45:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Китви́ця, -ці, '''''ж. ''Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ рычагъ, которымъ поднимаютъ мельничный жерновъ для ковки послѣдняго. Мык. 481. См. '''Кітвиця. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВИ́ЦЯ, і, жін., мор. Те саме, що кітва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВА́, кітви, жін., мор. Металевий стрижень з лапами, що зачіплюється за ґрунт і утримує на місці судно, пливучий маяк і т. ін.; якір. Сірий велетень стоїть на двох кітвах і чотирьох стальних тросах (Олесь Донченко, II, 1956, 83).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Rsndf22021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Ab5Tcu7AIDw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B2%D0%B0&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 171.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/171/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53402/890208.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Ab5Tcu7AIDw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=jFnw6c-ZFuI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Китвиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:45:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Китви́ця, -ці, '''''ж. ''Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ рычагъ, которымъ поднимаютъ мельничный жерновъ для ковки послѣдняго. Мык. 481. См. '''Кітвиця. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВИ́ЦЯ, і, жін., мор. Те саме, що кітва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВА́, кітви, жін., мор. Металевий стрижень з лапами, що зачіплюється за ґрунт і утримує на місці судно, пливучий маяк і т. ін.; якір. Сірий велетень стоїть на двох кітвах і чотирьох стальних тросах (Олесь Донченко, II, 1956, 83).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Rsndf22021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B2%D0%B0&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 171.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/171/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53402/890208.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Ab5Tcu7AIDw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=jFnw6c-ZFuI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Китвиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:42:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Китви́ця, -ці, '''''ж. ''Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ рычагъ, которымъ поднимаютъ мельничный жерновъ для ковки послѣдняго. Мык. 481. См. '''Кітвиця. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВИ́ЦЯ, і, жін., мор. Те саме, що кітва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВА́, кітви, жін., мор. Металевий стрижень з лапами, що зачіплюється за ґрунт і утримує на місці судно, пливучий маяк і т. ін.; якір. Сірий велетень стоїть на двох кітвах і чотирьох стальних тросах (Олесь Донченко, II, 1956, 83).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Rsndf22021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B2%D0%B0&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 171.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/171/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53402/890208.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=jFnw6c-ZFuI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Китвиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:39:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Китви́ця, -ці, '''''ж. ''Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ рычагъ, которымъ поднимаютъ мельничный жерновъ для ковки послѣдняго. Мык. 481. См. '''Кітвиця. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВИ́ЦЯ, і, жін., мор. Те саме, що кітва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КІ́ТВА́, кітви, жін., мор. Металевий стрижень з лапами, що зачіплюється за ґрунт і утримує на місці судно, пливучий маяк і т. ін.; якір. Сірий велетень стоїть на двох кітвах і чотирьох стальних тросах (Олесь Донченко, II, 1956, 83).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Rsndf22021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B2%D0%B0&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 171.&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/4/171/1&lt;br /&gt;
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B2%D0%B0&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Rsndf22021.jpg</id>
		<title>Файл:Rsndf22021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Rsndf22021.jpg"/>
				<updated>2021-11-25T07:39:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:33:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Іншими мовами */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|47ndXFl-LuU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53394/835583.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=47ndXFl-LuU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:32:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|47ndXFl-LuU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53394/835583.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=47ndXFl-LuU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:32:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53394/835583.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=47ndXFl-LuU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:29:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53394/835583.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:28:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/93/53394/835583.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:28:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Валькування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-25T07:22:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Валькува́ння, -ня, '''''с. ''1) Выведеніе глиняной стѣны. 2) Обмазка стѣнъ глиной (вальками). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ННЯ, я, сер. Дія за значенням валькувати.&lt;br /&gt;
ВАЛЬКУВА́ТИ, ую, уєш, недок., перех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Робити стіни будівель із вальків глини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Обмазуючи, накладати на стіни товстий шар глини. Мотря валькувала стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 305); Заставила їх [Тоня] чепурити для овець кошару: там підмажте, там повимітайте, там підстеліть... Дивлячись на цілоденну чабанську роботу, вони [жінки] й самі заохотились, ..троє місять, а одна уже валькує (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 322).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Valjkyvannya051121.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Клаку старалися зробити літом (як кому виходило), до нашого празника (28 серпня), до осені. На клаку збиралися всі родичі і хто желає, та й хазії ходили приглашали: “Приходьте до нас на клаку”. Перед тим привозили з кар’єру багато глини (за це платили), соломи. Люди приходили на клаку славно прибрані, а там передівалися в робочу одежу. Рано того дня шо клака глину місили з триною (соломою), хоч кіньми, хоч волами, а потім ще й ногами. В це время хто місив, співали, трималися один з одним під руки, за руки, весело було. Коли заміс був готовий, одні робили такі боци і передавали їх другим, а ті носили вже, кидали їх на доски у хаті, а чоловіки кидали на горіща, аж поки давали тим жінкам шо мастят, на горіщі вони стояли на колінах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала на горіща вилазила хазяйка чи хазяїн і кладут на одному з углів (кутків) гроші, шоб у хаті водилися, щоб багаті були (це були такі прикмети), прикидают глиною. Тоді вже всі начинали мастити. Мастили хату зсередини, перше вкидали горіща, потім підграбували стелю, а тоді мастили стіни, ше хто хотів вкидали ше і землю (долівку). В завісімості від того, яка була хата, то по разному і мастили. Ось ще один спосіб мащеня. Брали лати і обмотували такими качалками з соломи і глини, вони називалися вальки, такі вальковані хати були дуже теплі. Лати складали одна до одної плотно, в кожний заруб клали вальок, такі качалки були загрубі, як рука, їх треба було багато на хату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вже у кінці як кончили, то хазіїв гурали, кидали у заміс, обмастювали у глину, а потім просили могорич. Вобше хазяїн виносив могорич у заміс ше як місили, вже кричат відти, шо ми повхлявали, хочемо води, то хазяїн ніс випити. Пили потрохи і в обід, але не багато, бо треба було робити.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як була клака, то це вже треба було колоти порося. Готувалися дуже гарно: котлети, холодці, ковбаси, сир з сметаною і ще багато страв. Їсти давали в обід і ввечері. Після роботи всі милися, переодягалися, бо вдень шуткували, і кидалися боциками глини, і в заміс могли кинути молоді хлопці, дівчата, жінки. Часто наймали гармошку, та вже увечері як вип’ют, то співают, веселяться, дуже нароблялися, але було весело. А після ще і почали в’язати всіх підряд (хустками, отрєзами, рушниками).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 287.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/p/1/287/2&lt;br /&gt;
http://kodyma-fest.com/2016/05/25/klaka/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%88%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Иршлиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%88%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-24T14:57:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Иршли́ця, -ці, '''''ж. ''Оторочка на тулупѣ изъ смушка или сурковаго мѣха. Вас. 155. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ир]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%88%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Иршлиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%88%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2021-11-24T14:57:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Иршли́ця, -ці, '''''ж. ''Оторочка на тулупѣ изъ смушка или сурковаго мѣха. Вас. 155. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ир]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2018 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Ирховий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2021-11-24T14:55:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ирхо́вий, -а, -е '''= '''Иршаний. '''Желех. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ир]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX — на початку XX ст.===&lt;br /&gt;
:И́рховий, і́рховий. Замшевий. &lt;br /&gt;
:''Lawntennis- черевики і білі черевики ірхові'' (Б., 1900, рекл.); &lt;br /&gt;
:''Хусточки батистові, шовкові, паньчохи шовкові, так звані “Fier” гладкі і “ajaer”, ірхові “Maraboutf”'' (Б., 1909, рекл)&lt;br /&gt;
: // пол. ircha — замша, irchowy — замшевий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Замша2021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|MUhBkmlwXa0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://radka.in.ua/moda-ta-stil/zamsha-sho-ce-take-i-tehnologiia-vir.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=MUhBkmlwXa0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2021 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Ирховий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2021-11-24T14:55:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;I.tkachenko: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ирхо́вий, -а, -е '''= '''Иршаний. '''Желех. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ир]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX — на початку XX ст.===&lt;br /&gt;
:И́рховий, і́рховий. Замшевий. &lt;br /&gt;
:''Lawntennis- черевики і білі черевики ірхові'' (Б., 1900, рекл.); &lt;br /&gt;
:''Хусточки батистові, шовкові, паньчохи шовкові, так звані “Fier” гладкі і “ajaer”, ірхові “Maraboutf”'' (Б., 1909, рекл)&lt;br /&gt;
: // пол. ircha — замша, irchowy — замшевий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Замша2021.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|MUhBkmlwXa0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://radka.in.ua/moda-ta-stil/zamsha-sho-ce-take-i-tehnologiia-vir.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2018 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>I.tkachenko</name></author>	</entry>

	</feed>