<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aykhalymon.fufkm24&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aykhalymon.fufkm24&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Aykhalymon.fufkm24"/>
		<updated>2026-06-28T21:49:30Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Тягло</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%BB%D0%BE"/>
				<updated>2025-04-14T01:14:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тягло, -ла, '''''с. ''1) Лямка, приспособленіе для тяги невода, парома и пр. ''Літом невід на тяглі тягнуть до одмілу, а зімою рубають вікна у кризі. ''Черк. у. 2) Рабочая скотина, рабочій скотъ. ''Здохне мабуть не сьогодні завтра бідне тягло без сіна. ''Грин. II. 209. ''Чи багато тягол було на роботі? ''Новомоск. у. Также: комплекта воловъ въ три-четыре пары для плуга. КС. 1898. VII. 47. 3) Шутливо: трубка курительная со всѣми принадлежностями (кисетомъ съ табакомъ, кресаломъ, кремнемъ, трутомъ). ''А виймай лишень своє тягло, та покуримо люльки. ''Полт. г. 4) '''Тягло́м тягти'''. Тащить по землѣ. Ум. '''Тяге́льце. '''Шейк. 5) іст. Феодальні державні податки й повинності селян та посадських людей у Російській державі XV - початку XVIII ст. Багаті посадські тяглеці.. займали виборні посади і старались полегшити собі посадське тягло (Іст. СРСР, І, 1956, 174); // Кріпосна повинність. Старе й мале, від п'ятилітка, пішло в тягло, свій оброк понесло (Морд., І, 1958, 43).&lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Oxen.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Тягло</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%BB%D0%BE"/>
				<updated>2025-04-14T01:14:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тягло, -ла, '''''с. ''1) Лямка, приспособленіе для тяги невода, парома и пр. ''Літом невід на тяглі тягнуть до одмілу, а зімою рубають вікна у кризі. ''Черк. у. 2) Рабочая скотина, рабочій скотъ. ''Здохне мабуть не сьогодні завтра бідне тягло без сіна. ''Грин. II. 209. ''Чи багато тягол було на роботі? ''Новомоск. у. Также: комплекта воловъ въ три-четыре пары для плуга. КС. 1898. VII. 47. 3) Шутливо: трубка курительная со всѣми принадлежностями (кисетомъ съ табакомъ, кресаломъ, кремнемъ, трутомъ). ''А виймай лишень своє тягло, та покуримо люльки. ''Полт. г. 4) '''Тягло́м тягти'''. Тащить по землѣ. Ум. '''Тяге́льце. '''Шейк. 5) іст. Феодальні державні податки й повинності селян та посадських людей у Російській державі XV - початку XVIII ст. Багаті посадські тяглеці.. займали виборні посади і старались полегшити собі посадське тягло (Іст. СРСР, І, 1956, 174); // Кріпосна повинність. Старе й мале, від п'ятилітка, пішло в тягло, свій оброк понесло (Морд., І, 1958, 43).&lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрація==&lt;br /&gt;
[[Файл:Oxen.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Oxen.jpg</id>
		<title>Файл:Oxen.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Oxen.jpg"/>
				<updated>2025-04-14T01:13:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Тягло</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8F%D0%B3%D0%BB%D0%BE"/>
				<updated>2025-04-14T01:11:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тягло, -ла, '''''с. ''1) Лямка, приспособленіе для тяги невода, парома и пр. ''Літом невід на тяглі тягнуть до одмілу, а зімою рубають вікна у кризі. ''Черк. у. 2) Рабочая скотина, рабочій скотъ. ''Здохне мабуть не сьогодні завтра бідне тягло без сіна. ''Грин. II. 209. ''Чи багато тягол було на роботі? ''Новомоск. у. Также: комплекта воловъ въ три-четыре пары для плуга. КС. 1898. VII. 47. 3) Шутливо: трубка курительная со всѣми принадлежностями (кисетомъ съ табакомъ, кресаломъ, кремнемъ, трутомъ). ''А виймай лишень своє тягло, та покуримо люльки. ''Полт. г. 4) '''Тягло́м тягти'''. Тащить по землѣ. Ум. '''Тяге́льце. '''Шейк. 5) іст. Феодальні державні податки й повинності селян та посадських людей у Російській державі XV - початку XVIII ст. Багаті посадські тяглеці.. займали виборні посади і старались полегшити собі посадське тягло (Іст. СРСР, І, 1956, 174); // Кріпосна повинність. Старе й мале, від п'ятилітка, пішло в тягло, свій оброк понесло (Морд., І, 1958, 43).&lt;br /&gt;
[[Категорія:Тя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T01:01:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T01:01:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;|[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T01:01:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T01:00:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:59:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:wolfs.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:57:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Wolf.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:55:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:54:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]] [[Файл:51818b31e755a81aba5a8db7c77c0cf4.jpg 640 × 606, 106 КБ|міні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:53:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Файл:51818b31e755a81aba5a8db7c77c0cf4.jpg 640 × 606, 106 КБ|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:51818b31e755a81aba5a8db7c77c0cf4.jpg</id>
		<title>Файл:51818b31e755a81aba5a8db7c77c0cf4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:51818b31e755a81aba5a8db7c77c0cf4.jpg"/>
				<updated>2025-04-14T00:52:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:49:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації== &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:48:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий). &lt;br /&gt;
[[Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg</id>
		<title>Файл:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Two-dogs-touching-nosesintext.jpg"/>
				<updated>2025-04-14T00:46:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Тютя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:40:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тютя, -ті, '''''ж. ''Дѣтск. всякая птица, преимущественно курица, цыпленокъ. О. 1861. VIII. 8. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
'''ТЮ́ТЯ, і, '''''ж. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. дит. Курка, курча. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Про безвільну, неенергійну, мляву людину. В нього батько якийсь тютя. (Іван Микитенко, Повісті.., 1956, 4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологія==&lt;br /&gt;
'''ТЮ́ТЯ з поли́в'яним но́сом''', '''лайл'''.&lt;br /&gt;
Нетямуща, безвольна людина.&lt;br /&gt;
''— Тютя ти з полив'яним носом!. .Вона ж [Марися] дума, що ти її по волі береш (Б. Грінченко)&lt;br /&gt;
— А ти тільки подумай, Онопрію, що ж це за любов з панянкою, яка не тільки ніколи не вийде за тебе, але і більше не зустрінеться з тобою. Плюнь і розітри. Не будь тютею з полив'яним носом (А. Іщук)''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Тю]]&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Unnamed.jpg|x240px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|mouoxFFr238}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2020 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Тютя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:38:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тютя, -ті, '''''ж. ''Дѣтск. всякая птица, преимущественно курица, цыпленокъ. О. 1861. VIII. 8. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
'''ТЮ́ТЯ, і, '''''ж. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. дит. Курка, курча. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Про безвільну, неенергійну, мляву людину. В нього батько якийсь тютя. (Іван Микитенко, Повісті.., 1956, 4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологія==&lt;br /&gt;
'''ТЮ́ТЯ з поли́в'яним но́сом''', '''лайл'''.&lt;br /&gt;
Нетямуща, безвольна людина. Приклади&lt;br /&gt;
— Тютя ти з полив'яним носом!. .Вона ж [Марися] дума, що ти її по волі береш (Б. Грінченко)&lt;br /&gt;
— А ти тільки подумай, Онопрію, що ж це за любов з панянкою, яка не тільки ніколи не вийде за тебе, але і більше не зустрінеться з тобою. Плюнь і розітри. Не будь тютею з полив'яним носом (А. Іщук)&lt;br /&gt;
[[Категорія:Тю]]&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Unnamed.jpg|x240px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|mouoxFFr238}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2020 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Тютя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-14T00:35:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тютя, -ті, '''''ж. ''Дѣтск. всякая птица, преимущественно курица, цыпленокъ. О. 1861. VIII. 8. '''Се ще тютя з полив’яним но́сом'''. Вотъ еще дуракъ, простофиля. Ном. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
'''ТЮ́ТЯ, і, '''''ж. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. дит. Курка, курча. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Про безвільну, неенергійну, мляву людину. В нього батько якийсь тютя. (Іван Микитенко, Повісті.., 1956, 4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологія==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Тю]]&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Unnamed.jpg|x240px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|mouoxFFr238}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2020 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Шмугляти</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2025-04-10T04:18:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шмугля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. ''1. Тереть, стирать кожу, обдирать кожу, дѣлать на кожѣ ссадины. 2. Натирати; тіпати (коноплі, льон).'' Надто часто він з ранку до вечора шмугляв свої плечі старим нівеліром'' (Рудь, Гомін.., 1959, 35).&lt;br /&gt;
[[Категорія:Шм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Шмугляти</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2025-04-10T04:17:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: Приклад вживання&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шмугля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. ''1. Тереть, стирать кожу, обдирать кожу, дѣлать на кожѣ ссадины. 2. Натирати; тіпати (коноплі, льон).''Надто часто він з ранку до вечора шмугляв свої плечі старим нівеліром'' (Рудь, Гомін.., 1959, 35).&lt;br /&gt;
[[Категорія:Шм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Шмугляти</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2025-04-10T04:15:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: Приклад вживання&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шмугля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. ''Тереть, стирать кожу, обдирать кожу, дѣлать на кожѣ ссадины. ''Надто часто він з ранку до вечора шмугляв свої плечі старим нівеліром'' (Рудь, Гомін.., 1959, 35).&lt;br /&gt;
[[Категорія:Шм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Тічня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2025-04-10T03:59:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Aykhalymon.fufkm24: Приклади вживання&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тічня, -ні, '''''ж. ''Стая собакъ или волковъ во время течки. Шейк. І треба ж біди наткнутися під вечір на тічню собак у ярку..! (П. Козланюк); * У порів. Вітер вив, як тічня голодних вовків, хотів Босаковського з ніг повалити, хотів йому стару боброву шапку з голови здерти (Б. Лепкий). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ті]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aykhalymon.fufkm24</name></author>	</entry>

	</feed>