<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Avtatarchuk.fufkm24&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Avtatarchuk.fufkm24&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Avtatarchuk.fufkm24"/>
		<updated>2026-05-09T19:09:17Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T17:33:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Тлумачення слова у сучасних словниках==&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. &lt;br /&gt;
[Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник синонімів української мови &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). &lt;br /&gt;
* Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); &lt;br /&gt;
* Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); &lt;br /&gt;
* Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); &lt;br /&gt;
* А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго. (Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:bread19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
https://slova.com.ua/word/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
* https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
* https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bread19022025.jpg</id>
		<title>Файл:Bread19022025.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bread19022025.jpg"/>
				<updated>2025-02-19T17:33:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T17:31:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Тлумачення слова у сучасних словниках==&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. &lt;br /&gt;
[Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник синонімів української мови &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). &lt;br /&gt;
* Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); &lt;br /&gt;
* Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); &lt;br /&gt;
* Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); &lt;br /&gt;
* А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго. (Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
https://slova.com.ua/word/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
* https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
* https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Гарувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2025-02-19T17:30:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&amp;lt;big&amp;gt;Словник Грінченка&amp;lt;/big&amp;gt;==&lt;br /&gt;
'''Гарува́ти, -ру́ю, -єш, '''''гл. ''1) Запрашивать (цѣну, вознагражденіе). ''Як що не дуже багато будуть гарувати, то й поступайтесь: там рублів п’ять, ну хоть і десять, то вже давайте, а як що зацурують як дурень за батька, то йдіть у друге місто. ''ХС. VII. 421. См. '''Ґарувати. '''2) Тяжело, безъ отдыха трудиться. ''Увесь вік гарував та загарував собі тільки п’ядь землі та домовину. ''(К. П. Михальчукъ). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Га]]&lt;br /&gt;
==&amp;lt;big&amp;gt;Сучасні словники&amp;lt;/big&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt; '''Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ГАРУВАТИ 1, ГЕРУВАТИ і ГИРУВАТИ, ую, уєш, недок., заст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. неперех. Важко, без відпочинку працювати. [Бабич:] Гарував чоловік, весь вік робив, аж йому очі з голови лізли, мучився, терпів (Іван Франко, IX, 1952, 139); Днем і ніччю гарував, а складав крейцар до крейцарика, щоби раз із бідою розв'язатися (Степан Ковалів, Тв., 1958, 103).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перех. і без додатка. Правити (ціну, винагороду). Що це він герує? Дорого герує за вола (Словник Грінченка); Якщо не дуже багато будуть гарувати, то й поступайтесь: там рублів п'ять, ну хоть і десять, то вже давайте (Словник Грінченка).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. неперех. Прямувати. Гируємо аж у саму столицю Петербург (Тарас Шевченко, VI, 1957, 82).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. перех. Стягувати, здирати. Хуртовина назад бідаху пре, за поли смикає, відлогу з плеч гирує (Євген Гребінка, I, 1957, 60).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ГАРУВАТИ 2, ую, уєш, недок., перех., заст. Робити пази; пазувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt; '''Словопедія'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Лексикон львівський&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
гарува́ти - важко, без відпочинку працювати (ср, ст)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
гарува́ти як чорний віл = гарува́ти: В той пам'ятний, вагітний трагічними подіями день (а був це четвер після Першої Матки) пан майстер гарував як чорний віл, лупив молотком по кілках, аж гуділо (Керницький)&lt;br /&gt;
* Укр. літ. мова на Буковині&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Гарува́ти. Тяжко, без відпочинку працювати. Ласкавий пане! Доперва тепер можу я до Вас заговорити, а то досі я гарувала собою, як в тій фабриці (Коб., Листи, 83, 429); Якби Ви були тут в моїй скромній хаті і бачили, як я майже щодня без відпочинку гарую і працюю, Ви б мені мою провину простили (Коб., Листи, 149, 554)// пол. harować -розм. 1) виконувати важку роботу, 2) нидіти над роботою.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;Приклади використання слова Гарувати&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Полонених змушували гарувати в цих копальнях, як Людей, так і Квенді. (Горностаєва Мирослава, Астальдо (Відважний))&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вона вправі - як премію — гарувати за копійки на ізраїльських фермах і на заводах, багато з яких розташовано на так званих автономних територіях. &lt;br /&gt;
(Шамір Ісраель, Єрусалимський синдром)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Марек розповів, що Гєня, його дружина, разом з дітьми поїхала на три дні до своєї матері у Глівіце, а він змушений тяжко гарувати.&lt;br /&gt;
(Щербак Юрій, Час смертохристів. Міражі 2077 року)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Але Баррент не збирався гарувати задля якоїсь великої мети.&lt;br /&gt;
(Шеклі Роберт, Злочинна цивілізація)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. — Той, хто харчується, тільки щоби підтримувати життя, підтримує життя, тільки щоби гарувати, гарує тільки зі страху перед болем або смертю.&lt;br /&gt;
(Толкін Джон, Діти Гуріна)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. Зоставалась і далі гарувати вся «ферма» — добрий десяток жінок передпенсійного віку, діти яких ще не зіпялись добре на ноги по тих містах, тому щовихідних валом валили у село за торбами. (Тарасюк Галина, У вирій)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. Рибалки мусять гарувати, а торгівець платить за рибу так мало, що їм ледь вистачає на поленту.&lt;br /&gt;
(Селішкар Тоне, Команда Синьої чайки)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. — У вас є люди в адміністрації президента чи знову доведеться мені гарувати?&lt;br /&gt;
(Дашвар Люко, Рай. Центр)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. Бо не багатьох бранців-нолдорів Морґот скарав на смерть — більшість, із огляду на їхнє вміння добувати метали та самоцвіти, залишив живими; не вбили і Ґвіндора, змусивши його гарувати в копальнях Півночі. (Толкін Джон, Діти Гуріна)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. Кождий має право тяжко гарувати і гнути спину, але не кождий на зарплату. (Богдан Волошин, Конституція України по-галицьки)&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jl4GwovlsZA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Іншими мовами:'''&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. harować - «тяжко працювати; мучити когось важкою працею» (польська мова)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. harovat' - «працювати, як кінь» (словацька мова)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. garáti «важко працювати» (словенська мова)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. гарава́ць «тяжко працювати» (білоруська мова)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* http://slovopedia.org.ua/&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/gharuvaty&lt;br /&gt;
*https://synonimy.info/%D0%B3/%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 36.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:19022025.jpg</id>
		<title>Файл:19022025.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:19022025.jpg"/>
				<updated>2025-02-19T17:07:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: Avtatarchuk.fufkm24 завантажив нову версію «Файл:19022025.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T16:04:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Тлумачення слова у сучасних словниках==&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. &lt;br /&gt;
[Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник синонімів української мови &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). &lt;br /&gt;
* Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); &lt;br /&gt;
* Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); &lt;br /&gt;
* Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); &lt;br /&gt;
* А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго. (Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
https://slova.com.ua/word/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
* https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
* https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
Татарчук Анна&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T16:02:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Тлумачення слова у сучасних словниках==&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. &lt;br /&gt;
[Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник синонімів української мови &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). &lt;br /&gt;
* Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); &lt;br /&gt;
* Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); &lt;br /&gt;
* Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); &lt;br /&gt;
* А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго. (Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
https://slova.com.ua/word/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
* https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
* https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української&lt;br /&gt;
філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української&lt;br /&gt;
філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
Татарчук Анна&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Гарувати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2025-02-19T16:00:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Гарува́ти, -ру́ю, -єш, '''''гл. ''1) Запрашивать (цѣну, вознагражденіе). ''Як що не дуже багато будуть гарувати, то й поступайтесь: там рублів п’ять, ну хоть і десять, то вже давайте, а як що зацурують як дурень за батька, то йдіть у друге місто. ''ХС. VII. 421. См. '''Ґарувати. '''2) Тяжело, безъ отдыха трудиться. ''Увесь вік гарував та загарував собі тільки п’ядь землі та домовину. ''(К. П. Михальчукъ). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Га]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
Татарчук Анна&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T15:37:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Тлумачення слова у сучасних словниках==&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. &lt;br /&gt;
[Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник синонімів української мови &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). &lt;br /&gt;
* Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); &lt;br /&gt;
* Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); &lt;br /&gt;
* Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); &lt;br /&gt;
* А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго. (Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
https://slova.com.ua/word/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
* https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
* https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
Татарчук Анна&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T15:34:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Тлумачення слова у сучасних словниках==&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. &lt;br /&gt;
[Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;big&amp;gt;Словник синонімів української мови &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). &lt;br /&gt;
* Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); &lt;br /&gt;
* Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); &lt;br /&gt;
* Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); &lt;br /&gt;
* А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго. (Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
* https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
* https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
* https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
Татарчук Анна&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T14:58:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Словник Грінченка&lt;br /&gt;
'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
[http://Словник%20української%20мови%20Академічний%20тлумачний%20словник%20(1970—1980) https://sum.in.ua/s/partyka]&lt;br /&gt;
ПАРТИ́КА, и, жін., діал. Скиба, шматок хліба. [Уляна:] Діти на півзрості їдять цілий день, як качки. Он мої, вірите, одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало (Марко Кропивницький, III, 1959, 330).&lt;br /&gt;
[http://Словник%20синонімів%20української%20мови https://1675.slovaronline.com/24365-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0]&lt;br /&gt;
СКИ́БА (відрізана частка від хлібини, кавуна, дині і т. ін.), СКИ́БКА, СКИБИ́НА розм., ПАРТИ́КА діал.; ОКРА́ЄЦЬ (відрізана частина від краю хлібини). Одрізану скибу до хліба не притулиш (прислів'я); Старий Тишкевич взяв скибку черствого хліба (І. Нечуй-Левицький); Порфир йому скибку кавуна з осами підсунув (О. Гончар); (Уляна:) Діти на півзрості їдять цілий день.. Одбатую на сніданок ось по такій партиці хліба, дам на двох глечик молока — мало! (М. Кропивницький). — Пор. 1. шмато́к.&lt;br /&gt;
[http://Приклади%20використання%20слова%20Партика https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0]&lt;br /&gt;
А от тарілка сиру, щедро политого сметаною, і партика хліба, принесена на моє прохання Яришкою, пішли туго.&lt;br /&gt;
 Нестайко Всеволод, &amp;quot;Тореадори з Васюківки&amp;quot;&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19022025.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|vutsSZMxM1Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іншими мовами==&lt;br /&gt;
partyka (англійська)&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/skyba&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
https://sum.in.ua/s/partyka&lt;br /&gt;
https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36754-partyka.html#show_point&lt;br /&gt;
https://synonimy.info/%D0%BF/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
=Словник Грінченка і сучасність=&lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
Татарчук Анна&lt;br /&gt;
 [[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:19022025.jpg</id>
		<title>Файл:19022025.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:19022025.jpg"/>
				<updated>2025-02-19T14:31:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T13:25:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
=Словник Грінченка і сучасність=&lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T13:25:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
=Словник Грінченка і сучасність=&lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники/Аvtatarchuk.fufkm24]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T13:23:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
=Словник Грінченка і сучасність=&lt;br /&gt;
==Слова, що додав(ла)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Партика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2025-02-19T13:21:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Avtatarchuk.fufkm24: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Парти́ка, -ки, '''''ж. ''Краюха, большой кусокъ хлѣба. Берд. у. ''На ж ти, Адаме, рискаль і мотику, іди робити на хліба партику. ''Гн. І. 19. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;br /&gt;
 {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність/Avtatarchuk.fufkm24}}&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/{{{Факультет української філології, культури і мистецтва}}}]]&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Слова 2025 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Avtatarchuk.fufkm24</name></author>	</entry>

	</feed>