<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Annabel</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Annabel"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Annabel"/>
		<updated>2026-05-03T17:10:07Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%82</id>
		<title>Кугут</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%82"/>
				<updated>2014-01-24T07:39:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кугут, -та, '''''м. ''1) = '''Півень. '''''Наш кугут чорнокрилий. ''Грин. III. 138. 2) Названіе вола съ прямыми, расходящимися въ стороны, рогами. КС. 1898. VII. 44. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОГУТ, когута, чол., діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Півень. В курнику запіяв когут (Іван Франко, VII, 1951, 9); На всіх кінцях Гори вже іржуть коні, реве худоба, співають когути (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 304).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Тетеря (див. тетеря).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Китиця з півнячого пір'я на капелюсі. — У нас, знаєте, носять на кресанях дорогі угорські когути (Юрій Федькович, II, 1960, 29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 207.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
півень&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cock;chanticleer;rooster (перев. амер.);дит. cock-a-doodle-do;game-cock (бойовий);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
півень співає — the cock crows;&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кугут1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куггут2.png|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|uRdnEG9DYUM}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|U-gjM9L9V-0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Кульбаба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2014-01-24T07:38:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кульба́ба, -би, '''''ж. ''Раст. Одуванчикъ, Taraxacum Dens Leonis Desf. Анн. 349. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЛЬБАБА, и, жін. Трав'яниста рослина родини складноцвітих, стебло якої виділяє молочний сік, а пухнасте насіння розноситься вітром. Зелений острів заквітчався рясними жовтими квітками кульбаби, неначе хто посіяв по траві зорі (Нечуй-Левицький, II, 1956, 129); Обабіч степової дороги вітер оббивав пухнасті голівки кульбаби, розкидав невагоме насіння, мов білий лебединий пух (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 412); На війні найзлісніший ворог той, що личкується в одежу свого супротивника. Отак і кульбаба — все в ній схоже на кок-сагиз — і корінь, і листя, і цвіт, і насіння (Іван І. Волошин, Сади.., 1950, 137);&lt;br /&gt;
//  Квітка цієї рослини. Одцвілись кульбаби у гаю, Облітають, мов пороша біла (Іван Нехода, Чудесний сад, 1962, 105).&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Кульбаба (Taráxacum) — рід багаторічних трав'янистих рослин родини Айстрові (лат. Asteraceae).&lt;br /&gt;
Кульбаба — рослина з гіллястим, стрижньовим коренем завтовшки близько 2 см і завдовжки близько 60 см, яке у верхній частині переходить в коротке багатоголове корневище. Листя голе, перисто-надрізане або цілісне, зібране в прикореневу розетку. Квітконосна стрілка соковита, циліндрічної форми, порожниста усередині. Закінчується одиночним кошиком язичкових яскраво-жовтих квіток. Всі частини рослини містять густий білий молочний сік. Квітне кульбаба в травні, плодоносить сім'янками з білим чубком — з червня.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Одуванчик. – '''кульбаба''', купава, пустодуй, солдатики, літючки, летючки, бабакуля, падиволос, плішивець, дикий молочай (молочій), молочник, баранки, бабка, бабки, вовчий зуб, подойнички, чичик, чічак, чічик, малайниця, мелайниця, маївка, пухлянки, пушки:&lt;br /&gt;
• Божий одуванчик – Божа кульбабка; кульбабця, кульбабка.&lt;br /&gt;
[О пізня кульбабо! Голівка посивіла Хитається дрімотно у півсні — Краси останній слід (В.Стус). Наш народ незрілий, він як дитина… Діти не думають про завтрашній день, вони не прораховують своїх кроків навіть на дещицю наперед. Чи вони діти, чи здитинілі старі? Ті Божі кульбабки також не від світу цього (Г.Паламарчук). Бабуся моя, Лізавета, поїла бідаку чаєм, про неї нічого й говорити — кульбабка, та й годі (О.Ульяненко). — Що ти мелеш, чоловіче? — із Серафима миттєво облетіла вся зовнішня незворушність, як білі парашутики з перевтіленої кульбаби (В.Кожелянко)].&lt;br /&gt;
===[http://dic.academic.ru/ Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
КУЛЬБАБА - жен., южн. растение одуваичик, желтый цикорий, Leontodon taraxamus. Кулю, кулю баба, не выколи глаза, поди в куть, там девки ткут, тебе денежку дадут, либо мочки клок, либо гребнем в лоб!&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
кульбаба&lt;br /&gt;
бот. dandelion, blowball.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Wf9ttuTKMDE}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|KzrbGRZ7MyM}}  &lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Родова назва лат. Taraxácum походить від латинізації арабської (tharakhchakon) або перської (talkh chakok) назви іншого складноцвіту. Видова назва лат. officinále — лікарський, рослина отримала від лат. officína, (майстерня, аптека) по вживанню рослини як лікарський засіб.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Куйовдити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-01-24T07:38:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куйовдити, -джу, -диш, '''''гл. ''1) Всклокочивать. 2) Мести (о мятели). ''А що, Петре, чи далеко заїдемо? бач, яка хуртовина! бач, як куйовдить. ''О. 1861. V. 66. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЙОВДИТИ, джу, диш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех. Те саме, що кошлатити (про волосся, вовну і т. ін.). Серед плавнів коло хатки лишилась на хазяйстві лише коза і жалібно мекала, коли осінній вітер куйовдив її білу шерсть (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 377); Ніжна дівоча рука куйовдить милі кучері (Юрій Яновський, IV, 1959, 197); Матвій п'ятірнею куйовдив чорну бороду (Степан Чорнобривець, Пісні.., 1958, 68).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перех. і неперех. Крутити, мести (про завірюху, вітер). Надворі завірюха куйовдила, буря сумно вила у димар, холоду хату перся (Панас Мирний, I, 1954, 85); Поривний вітер задирав сніг проти шерсті, куйовдив, вихрив, перекидав у порожні підворітні (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 284).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 386.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Будора́жить – баламу́тити кого́-що, розбудора́жувати, коло́шкати, ґвалтува́ти, розбу́ркувати, куйо́вдити. [Що ти кричи́ш, що ти ґвалту́єш куто́к?].&lt;br /&gt;
• Взбудора́жить – збаламу́тити, розбудора́жити, розтурбува́ти, зґвалтува́ти, розбу́ркати, скуйо́вдити.&lt;br /&gt;
• -женный – збаламу́чений, розбудора́жений, розтурбо́ваний.&lt;br /&gt;
Вскло́чивать, -ся, всклочи́ть, -ся – ко́шлати, -ся, поко́шлати, -ся, переко́шлати, -ся, кудо́вчити, -ся, покудо́вчити, -ся, скудо́вчити, -ся, куйо́вдити, -ся, покуйо́вдити, -ся, скуйо́вдити, -ся; сов. поколо́шкати, -ся, заку́страти, -ся, розку́йдити, -ся, Срв.&lt;br /&gt;
• Растрепа́ть и Вз’еро́шивать. Вскло́ченный – поко́шланий, покудо́вчений, скудо́вчений, скуйо́вджений, покуйо́вджений, поко́шланий, розко́шланий, заку́шланий, заку́страний, розку́йданий, кошла́тий.&lt;br /&gt;
• Срв. Растрё́панный, Вз’еро́шенный. Вскло́ченная голова – ку́дла, ку́чма.&lt;br /&gt;
• Человек со -ной головой – кудла́нь, кудлі́й, кудла́ч, кучмі́й, ку́штра, ку́чма.&lt;br /&gt;
Еро́шить, сов. вз’еро́шить (всклочивать, взбивать: о волосах, о шерсти и т. п.) – куйо́вдити, сов. накуйо́вдити [Куйо́вдити воло́сся], ко́шлати, ку́длати, кудо́вча[и]ти (-чу, -чиш), коструба́чити.&lt;br /&gt;
Запу́тывать, запу́тать –&lt;br /&gt;
1) что (перепутывать) – заплу́тувати, заплу́тати, запу́тувати, запу́тати, забо́рсувати, забо́рсати й забурсува́ти що, (о мног.) позаплу́тувати; (о волосах: вз’ерошить) ку́длати, заку́длати, куйо́вдити, за[с]куйо́вдити, (о мн.) поку́длати, покуйо́вдити.&lt;br /&gt;
• -тать дело – заплу́тати спра́ву;&lt;br /&gt;
2) кого (приводить в замешательство) – заплу́тувати, заплу́тати, збива́ти, зби́ти кого́. [Слі́дчий заплу́тав його́ геть, він не знав, що й каза́ти (Київ)];&lt;br /&gt;
3) (увязывать верёвкой что-л.) зав’я́зувати, зав’яза́ти, ув’я́зувати, ув’яза́ти що, зашнуро́вувати, зашнурува́ти, ушнуро́вувати, ушнурува́ти що;&lt;br /&gt;
4) кого во что – заплу́тувати, заплу́тати, уплу́тувати, уплу́тати кого́ в що, (о мног. поза[пов]плу́тувати), уверта́ти, уверну́ти, вкру́чувати, вкрути́ти кого́ в що; см. Впу́тывать. -тывать, -тать кого в дело – за[в]плу́тувати, за[в]плу́тати кого́ в спра́ву, пришива́ти, приши́ти кого́ до спра́ви.&lt;br /&gt;
• -тывать, -тать (завлечь кого во что) – заплу́тувати, заплу́тати кого́ в що, затене́тити кого́. [Щоб мо́лодіж мою́ лица́рську ви у любо́вні сі́ті заплу́тали? (Грінч.)]; (влюбить в себя) закоха́ти кого́ в се́бе, закрути́ти кого́, кому́ го́лову.&lt;br /&gt;
Зашеро́шить –&lt;br /&gt;
1) закуйо́вдити, зако́шла́ти, заку́чмити, поча́ти куйо́вдити;&lt;br /&gt;
2) (вз’ерошить: волосы, шерсть) скуйо́вдити, поко́шла́ти, наку́чмити (воло́сся, шерсть, во́вну).&lt;br /&gt;
Клокоти́ть – ку́длати, кудо́вчити, куйо́вдити, па́тлати що.&lt;br /&gt;
Косма́тить –&lt;br /&gt;
1) (взбивать космы) косма́чити, ко́шлати, куйо́вдити кого́, що;&lt;br /&gt;
2) (срывать платок) косма́чити, простоволо́сити кого́.&lt;br /&gt;
Куде́лить –&lt;br /&gt;
1) (что) куже́лити, куйо́вдити, ко́шлати, ку́длати, коструба́чити що;&lt;br /&gt;
2) (кого) чу́бити, скубти́ кого́.&lt;br /&gt;
Кудла́тить, -ся – ку́длати, -ся, ко́шлати, -ся, куйо́вдити, -ся, коструба́чити, -ся.&lt;br /&gt;
Лохма́тить, -ся – куйо́вдити (-вджу, -вдиш), -ся, ку́длати, -ся, ко́шлати, -ся, па́тлати, -ся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Кузня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-01-24T07:36:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кузня, -ні, '''''ж. ''Кузница. ''Вулкан, до кузні дочвалавши, будить зачав всіх ковалів. ''Котл. Ен. V. 19. Ум. '''Кузенька. '''Чг. 64. ''Поміж тими кузеньками ковалі кували. ''Чуб. V. 992. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЗНЯ, і, жін. Майстерня (або цех), де обробляють метал куванням. Інші збились біля кузень, лагодили броню, гострили шаблі, насаджували на списи ратища і виливали кулі (Олекса Стороженко, I, 1957, 397); У кузні ще раз-вдруге ударив молотком коваль на ковадлі (Андрій Головко, Літа.., 1956, 4); З великої кузні було чути сопіння ковальського міха і стук коваля (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 121); І кузню в тій далечі бачив Микита, Де б'є електричний, швидкий молоток (Платон Воронько, Три покоління, 1950, 72);  * Образно. Київський державний інститут театрального мистецтва ім. Ів. Карпенка-Карого по праву можна назвати кузнею мистецьких талантів (Мистецтво, 5, 1964, 27).&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Кузня — приміщення для обробки металів способом гарячого кування. Кузні зазвичай зрубні, вкриті ґонтом або дошками будівлі, в яких були горно, закріплене на вертикальній колоді ковадло, точило, корито з водою для гартування та охолодження виробів, стояк для підковки чобіт. Біля кузні влаштовувалось пристосування для шинування коліс, а також інколи стовп для прив'язування коней під час підковування.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Традиційний інструмент коваля складався з великих молотів та малих молотків, обценьків, рубил, пробійників і т.і. Наприкінці XIX ст. з'явились гайкові ключі, ключі для нарізання різьби, пили-ножівки, розточки, лещата, ножиці для металу тощо. Цікаво звернути увагу, що головні знаряддя кузні - міх, кувадло, молот, кліщі - мають слов'янські назви, а вдосконалений інструмент має німецькі назви - труба, мутра, шрубстак, обценьки, шнейдиз. Це вказує на те, що вдосконалення ковальської техніки з'явилось в Україні з Заходу.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://dic.academic.ru/ Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЗНЯ, кузница жен. кузленица новг. заведение лля ковки железных вещей, место, где куют, ковальня. Все кузни исходил, а некован воротился! Привели лошадь ковать, когда кузня сгорела. Кузня (гузня?) ниж. лубок для таски снегу, для катанья ребятишек, чуман. Кузло ср., новг., ниж., пермяц. кузнечная работа, ковка. На кузне кузла нет, не работают.&lt;br /&gt;
| Кузнечный горн. Кузнь ·стар. вещи холодной ковки, утварь, посуда, оклады и пр. Кузнец муж. коваль, ковач, кто кузнечит, кует на кузне, занимается кузнечным делом или кузнечеством. Портной вор, сапожник буян, кузнец пьяница. Умудряет Бог слепца, а черт кузнеца. Для того кузнец клещи кует, чтобы рук не ожечь. Не кует железа молот, кует кузнец. Кузнецу, что козлу, везде огороды. У кузнеца, что стукнул, то гривна. У кузнеца рука легка: была бы шея крепка! Кому Бог ума не дал, тому кузнец не прикует. Захотел от кузнеца угольев! либо нет, либо самому надо. У калачника дрожжей, а у кузнеца угольев не проси. Муж кузнец, жена барыня. Он кузнец, что по чужим дворам кует. Кузнец. сиб. птица лилок, чурилка, козодой, Caprimulgus europeus. Кузнечик муж. насекомое конёк, кобылка, Gryllus, коник, прузик.&lt;br /&gt;
| Пташка, похожая на малиновку: звонко и отрывисто кует голосом. Кузнечиха жен. жена кузнеца.&lt;br /&gt;
| моск. швея, мастерица на женские уборы, обученная на Кузнецком мосту. Кузнецов, кузнечихин, им прнадлужщ. Кузнечий, кузнецкий, к кузнецам и мастерству их относящийся. Кузенный, кузничный, относящийся к кузницам.&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Кова́льня – кова́льня, (кузница) ку́зня.&lt;br /&gt;
Ку́зница – ку́зня (мн. ку́зні, ку́зе́нь, по ку́зня́х), (редко) кова́льня, ум. ку́зенька.&lt;br /&gt;
Ого́нь, огонё́к –&lt;br /&gt;
1) (в)ого́нь (-гню́) (ум. о́гник, о́гничок), бага́ття, (гал.) ва́тра (ум. бага́ттячко, ва́терка), (костёр, очаг) о́гни́ще, ва́трище; (детск.) жи́ж(к)а, жижи́йка.&lt;br /&gt;
• Высечь ого́нь – ви́кресати огню́.&lt;br /&gt;
• Развести огонь – розве́сти́, розгніти́ти, розікла́сти ого́нь (бага́ття, ва́тру).&lt;br /&gt;
• Не дали ли бы вы мне огоньку́? – чи не дали́-б ви мені́ вогню́, бага́ття (багачу́, при́ску, ва́терки)?&lt;br /&gt;
• Заимствовать -ньку́ на трубку – залю́лювати.&lt;br /&gt;
• Кузница на четыре огня́ – ку́зня на чоти́ри о́гнища.&lt;br /&gt;
• Живой ого́нь (вытертый из дерева) – жива́ ва́тра.&lt;br /&gt;
• Предать огню́ и мечу – спусти́ти на пожа́р (на ого́нь) і під меч положи́ти, огне́м спали́ти і кі́ньми стопта́ти.&lt;br /&gt;
• Подлить масла в ого́нь – дода́ти га́рту.&lt;br /&gt;
• Нет дыму без огня́ – ди́му без огню́ не бува́є.&lt;br /&gt;
• Пройти сквозь ого́нь и воду – бу́ти на коні́ і під коне́м, на во́зі й під во́зом, і в сту́пі і за сту́пою, пройти́ Рим і Крим.&lt;br /&gt;
• Из огня́ да в полымя – з дощу́ та під ри́нву, з огню́ та в по́ломінь.&lt;br /&gt;
• Попасть меж двух огне́й – попа́сти в ле́щата, потра́пити межи́ мо́лот і кова́дло.&lt;br /&gt;
• Гореть как в огне́ – горі́ти як жар (як ув огні́), мов на кір горі́ти.&lt;br /&gt;
• Ого́нь без пламени – (сами́й) жар.&lt;br /&gt;
• Глаза горят словно ого́нь – о́чі горя́ть як жар.&lt;br /&gt;
• Всё как огнё́м взяло – огне́м все пішло́.&lt;br /&gt;
• Дом сразу был охвачен огнё́м – буди́нок відра́зу взя́вся огне́м, по́лум’ям.&lt;br /&gt;
• Дышущий огнё́м – огнедиха́тий. [Огнедиха́тий драко́н].&lt;br /&gt;
• См. Анто́нов огонь, Блужда́ющий огонь. Пушечный ого́нь – гарма́тний ого́нь, гарма́тна стрільба́.&lt;br /&gt;
• Он не был ещё под огнё́м – він не ню́хав ще по́роху, він не був ще в бою́.&lt;br /&gt;
• Беглый ого́нь – перебіжни́й (розбивни́й) ого́нь;&lt;br /&gt;
2) ого́нь, жар, пал, за́пал.&lt;br /&gt;
• Творческий ого́нь – тво́рчий ого́нь.&lt;br /&gt;
• В нём много огня́ – в ньо́му бага́то огню́ (жа́ру, за́палу);&lt;br /&gt;
3) сві́тло (им. мн. світла́), ум. сві́телко, по́світ (-ту).&lt;br /&gt;
• Зажигать, зажечь ого́нь (огни́) – світи́ти (засві́чувати), засвіти́ти ого́нь, посвіти́ти (позасві́чувати) світла́, посвіти́тися. [Всі лю́ди вже посвіти́лися].&lt;br /&gt;
• Потушить ого́нь – погаси́ти сві́тло.&lt;br /&gt;
• Подайте огня́ – принесі́ть світло́, да́йте сві́тла.&lt;br /&gt;
• Сидеть при огне́ – сиді́ти при сві́тлі.&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
кузня&lt;br /&gt;
smithy, smithery, forge;farriery (амер.);blacksmith's shop.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кузня1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кузня2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кузня3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GELnWcmdO6U}}  &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|iZXl3clySLQ}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Кудерь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2014-01-24T07:36:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кудерь, -дря, '''''м. ''1) Локонъ, кудря. Употребляется болѣе во ''мн. '''''Кудері '''и '''кудрі'''. ''Золотою гребіночкою кудрі росчесав. ''Грин. III. 129. ''Від роскоші кудрі в’ються, від журби січуться. ''Ном. № 13499. 2) Самый верхній кудрявый или загнутый конецъ верхушки дерева (употребляется больше въ ум. формѣ). Ум. '''Кудерець, кудрик, '''мн. '''кудерьки, кудречки, кудроньки. '''''Сам верхний конецъ смереки се когутик.... Когутик закривлений се кудрик. ''Шух. І. 176. ''Росте деревце тонкевисоке, а на вершечку кудеревеньке, а в тім кудерці золоте крісельце. ''Kolb. І. 118. ''Кудерьки чеше. ''Чуб. III. 434. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_pronouncing.academic.ru/10759/%D1%89%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0 Орфоепічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
КУДЕРЬ - муж. ино и жен. или кудри жен. б.ч. употр. мн. кудри, кудерки, кудерцы, кудерюшки, южн. кучеря ср. и жен. курчавая прядь волос, локон, букля; завиток, витушек. С радости кудри вьются, с печали секутся. Распустила русы кудри по плечам. Кудри кудрями, а дело делом. И хмель в кудрях.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В песня. кудри вообще волосы молодеческие. &lt;br /&gt;
В добром житье кудри вьются, в худом секутся. &lt;br /&gt;
Щетинку (сенную щетину) в кудри не завьешь. Под мерку ставят - не на кудри любуются.Шапочка с ушами, молодчик с кудрями. Одна кудря стоит рубля, другая тысячи. Кудри не мудры, да вши хороши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
 {{#ev:youtube|ZorSg50sawY}}  Як зробити кудрі  {{#ev:youtube|OFt7oxtLpBE}}  Як зробити кудрі2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88</id>
		<title>Куліш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-01-24T07:35:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куліш, -шу, '''''м. ''Жидкая каша. Чуб. VII. 439. ''Хоч куліш, та з перцем. ''Ном. № 5072. ''Тут з салом галушки лигали, лемішку і куліш глитали. ''Котл. Ен. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЛІШ, лешу, чол. Густий суп (звичайно з пшона). Густенька каша, Та каша, бачте, та не наша, А наш несолений куліш — Як знаєш, так його і їж (Тарас Шевченко, II, 1953, 223); Іваниха не відповіла, — не хотіла вже заводитись, — і почала розпалювати в печі та приставляти куліш (Леся Українка, III, 1952, 563); В перший вечір сів [Олексій] з нами всіма за стіл вечеряти, не погребував пшоняним кулешем, який зварила в печі мати (Іван Цюпа, Три явори, 1958, 7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 391.&lt;br /&gt;
===[http://uk.wiktionary.org/wiki/%D1%89%D0%B0%D0%B2%D1%96%D0%B9 Матеріал з Вікісловника]===&lt;br /&gt;
Куліш — страва української кухні, зварена з пшоняних круп. Куліш – за способом приготування схожий на крупник, але переважно з пшоняних круп. Куліш легко готувати в домашніх і польових умовах. Звідси й інша його назва – польова каша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промите пшоно засипали у казан з киплячою водою, для смаку додавали одну-дві картоплини, сіль, коріння, по можливості зелень. Готовий куліш затирали салом із цибулею й часником. Особливо смачним був із салом, шматком м’яса (навіть солонини) або рибиною. Готовим куліш вважався тоді, коли пшоно розварювалось повністю й утворювалася кашоподібна маса. Куліш готували переважно з пшоном, траплялося, що подекуди варили й гречаний (деякі райони Чернігівщини, Полтавщини), кукурудзяний (південне Поділля). Іноді на правобережному Поліссі пшоняний куліш варили на молоці (молочний куліш), сироватці (сироватковий куліш) і на маслянці.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У польових умовах куліш готували на обід, а вдома, зазвичай, на вечерю. Він і зараз є однією з улюблених народних страв.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Ка́ша –&lt;br /&gt;
1) ка́ша, (жидкая кашица) кулі́ш (-лешу́), (насм.) кандьо́р (-ру), (запечен. с маслом и яйцами или лапшою) ба́бка.&lt;br /&gt;
• -ша гречневая, пшённая, ячневая, манная – ка́ша греча́на, пшоня́на, я́чна, ма́нна.&lt;br /&gt;
• Густая -ша детей не разгонит – гу́ща діте́й не розжене́ (Приказка).&lt;br /&gt;
• -ша – разгоня наша – ка́ша – розго́ниха на́ша (Номис).&lt;br /&gt;
• Борщ да -ша – пища наша – хліб та вода́ – коза́цька їда́ (Приказка).&lt;br /&gt;
• Сапог -ши просит – чо́біт ї́сти про́сить; чо́біт зу́би ви́щирив.&lt;br /&gt;
• У него -ша в голове – в ньо́го лемі́шка (ка́ша) в голові́, та ще й без олі́ї.&lt;br /&gt;
• Заварить -шу (о ссоре, скандале и т. п.) – зчини́ти бу́чу, колотне́чу, закрути́ти лемі́шку, навари́ти до́брої ка́ші.&lt;br /&gt;
• Заварилась у них -ша (иноск.) – зчини́лась у їх колотне́ча; заклекоті́ло у їх, як у ка́шнику.&lt;br /&gt;
• Большая -ша заварилась у них – крута́ ка́ша у їх ва́ритьса.&lt;br /&gt;
• Из-за пустяков такую -шу заварили – за ону́чу зби́ли бу́чу (Приказка); за ма́сляні ви́шкварки завели́ся (Приказка).&lt;br /&gt;
• Вы -шу заварили, а нам приходится расхлёбывать – ви ка́шу завари́ли, а ми му́симо ї́сти; ва́ша ро́зчина, а нам міси́ти; слю́сар прокра́вся, а коваля́ пока́рано; хто їв я́блука, а кому́ – оско́ма (Приказки); &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кулиш.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Кулиш1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Кулиш2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Vtv2b4BEb2g}}  &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|zFyt978-tvY}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Вимоги до якості кулешів:&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
* Бульйон трохи каламутний.&lt;br /&gt;
* Часточки жиру на поверхні жовтого кольору.&lt;br /&gt;
* Овочі, гриби, печінка нарізані кубиками.&lt;br /&gt;
* Пшоно розварене.&lt;br /&gt;
* Консистенція продуктів м'яка.&lt;br /&gt;
* Смак і запах відповідають тим продуктам, що входять до складу кулешу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1</id>
		<title>Куб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1"/>
				<updated>2014-01-24T07:34:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куб, -ба, '''''м. ''1) Кубъ. 2) Выдолбленный изъ дерева кубокъ. Желех. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУБ 1, а, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. мат. Правильний шестигранник, усі грані якого — квадрати. Прямокутний паралелепіпед, що має рівні виміри, називається кубом (Геометрія, II, 1954, 37); Фан Савич мовчки діставав чи то конуса, чи куба, .. ставив перед класом на.. підставку (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 198);&lt;br /&gt;
//  Про який-небудь предмет, споруду, що має форму такої фігури. Коло порога стояла піч.. Це був куб, складений з каміння (Нечуй-Левицький, II, 1956, 392); Довго здалеку дивився [він] на сірий куб головної контори [заводу], вдихав знайомий дим печей (Павло Загребельний, Спека, 1961, 318). &lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Куб або гексаедр — правильний багатогранник, кожна грань якого є квадратом. Окремий випадок паралелепіпеда і призми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У різних дисциплінах використовуються значення терміну, що мають відношення до тих або інших властивостей геометричного прототипу. Зокрема, в алгебрі кубом числа називають значення цього числа, піднесене до 3-го степеня. В аналітиці (OLAP-аналіз) застосовуються так звані аналітичні багатовимірні куби, що дозволяють в наочному вигляді зіставити дані з різних таблиць.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
I. Куб –&lt;br /&gt;
1) (арифм., алг.) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб числа – куб числа́.&lt;br /&gt;
• Возвышать в куб – підно́сити до ку́ба (до тре́тього сте́пеня), кубува́ти;&lt;br /&gt;
2) (геом. тело) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб дров – куб (кубі́чний са́жень (-жня)) дров;&lt;br /&gt;
3) (сосуд) куб; (перегонный) (а)ле́мбик (-ка). [Переганя́ють во́ду в особли́вих при́ладах, які звуть ле́мбиками (Троян.)].&lt;br /&gt;
• Пить воду из -ба – пи́ти во́ду з ку́ба.&lt;br /&gt;
• Куб кровососный, мед. – ба́нька.&lt;br /&gt;
Ку́бик –&lt;br /&gt;
1) ку́бик; (перегонный) (а)ле́мбичок (-чка).&lt;br /&gt;
• -ки (детская игрушка) – ку́бики (-ків).&lt;br /&gt;
• -бик земли (у землекопов) – куб землі́;&lt;br /&gt;
2) бот. Picris hieracioides L. – польови́й гірча́к (-ка́).&lt;br /&gt;
Куби́ческий и Куби́чный – кубі́чний, ку́бовий, ку́бний.&lt;br /&gt;
• -кая мера – кубі́чна мі́ра.&lt;br /&gt;
• -кий метр – кубі́чний метр.&lt;br /&gt;
• -кая сажень – кубі́чний са́жень (-жня).&lt;br /&gt;
• -кая сажень дров – кубі́чний са́жень дров, куб дров.&lt;br /&gt;
• -кий корень, мат. – кубі́чний ко́рінь (-реня).&lt;br /&gt;
• -кое содержание – кубату́ра.&lt;br /&gt;
Перего́нный – перегі́нний. [Перегі́нна горі́лка].&lt;br /&gt;
• -ный куб – перепускни́й куб, переганя́льний куб.&lt;br /&gt;
• -ный сосуд – ле́мбик, але́мбик (-ка).&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/  РУпедия]===&lt;br /&gt;
Куб - правильный многогранник, имеющий шесть граней&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
куб&lt;br /&gt;
мат. cube;(котел) boiler;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перегінний куб — still; cucurbit, alembic;підносити до кубу мат. — to cube, to raise to the third power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб4.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|n_6p-1J551Y}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TfV_APBk16Q}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1</id>
		<title>Куб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1"/>
				<updated>2014-01-24T07:32:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куб, -ба, '''''м. ''1) Кубъ. 2) Выдолбленный изъ дерева кубокъ. Желех. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУБ 1, а, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. мат. Правильний шестигранник, усі грані якого — квадрати. Прямокутний паралелепіпед, що має рівні виміри, називається кубом (Геометрія, II, 1954, 37); Фан Савич мовчки діставав чи то конуса, чи куба, .. ставив перед класом на.. підставку (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 198);&lt;br /&gt;
//  Про який-небудь предмет, споруду, що має форму такої фігури. Коло порога стояла піч.. Це був куб, складений з каміння (Нечуй-Левицький, II, 1956, 392); Довго здалеку дивився [він] на сірий куб головної контори [заводу], вдихав знайомий дим печей (Павло Загребельний, Спека, 1961, 318). &lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Куб або гексаедр — правильний багатогранник, кожна грань якого є квадратом. Окремий випадок паралелепіпеда і призми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У різних дисциплінах використовуються значення терміну, що мають відношення до тих або інших властивостей геометричного прототипу. Зокрема, в алгебрі кубом числа називають значення цього числа, піднесене до 3-го степеня. В аналітиці (OLAP-аналіз) застосовуються так звані аналітичні багатовимірні куби, що дозволяють в наочному вигляді зіставити дані з різних таблиць.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
I. Куб –&lt;br /&gt;
1) (арифм., алг.) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб числа – куб числа́.&lt;br /&gt;
• Возвышать в куб – підно́сити до ку́ба (до тре́тього сте́пеня), кубува́ти;&lt;br /&gt;
2) (геом. тело) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб дров – куб (кубі́чний са́жень (-жня)) дров;&lt;br /&gt;
3) (сосуд) куб; (перегонный) (а)ле́мбик (-ка). [Переганя́ють во́ду в особли́вих при́ладах, які звуть ле́мбиками (Троян.)].&lt;br /&gt;
• Пить воду из -ба – пи́ти во́ду з ку́ба.&lt;br /&gt;
• Куб кровососный, мед. – ба́нька.&lt;br /&gt;
Ку́бик –&lt;br /&gt;
1) ку́бик; (перегонный) (а)ле́мбичок (-чка).&lt;br /&gt;
• -ки (детская игрушка) – ку́бики (-ків).&lt;br /&gt;
• -бик земли (у землекопов) – куб землі́;&lt;br /&gt;
2) бот. Picris hieracioides L. – польови́й гірча́к (-ка́).&lt;br /&gt;
Куби́ческий и Куби́чный – кубі́чний, ку́бовий, ку́бний.&lt;br /&gt;
• -кая мера – кубі́чна мі́ра.&lt;br /&gt;
• -кий метр – кубі́чний метр.&lt;br /&gt;
• -кая сажень – кубі́чний са́жень (-жня).&lt;br /&gt;
• -кая сажень дров – кубі́чний са́жень дров, куб дров.&lt;br /&gt;
• -кий корень, мат. – кубі́чний ко́рінь (-реня).&lt;br /&gt;
• -кое содержание – кубату́ра.&lt;br /&gt;
Перего́нный – перегі́нний. [Перегі́нна горі́лка].&lt;br /&gt;
• -ный куб – перепускни́й куб, переганя́льний куб.&lt;br /&gt;
• -ный сосуд – ле́мбик, але́мбик (-ка).&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/  РУпедия]===&lt;br /&gt;
Куб - правильный многогранник, имеющий шесть граней&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
куб&lt;br /&gt;
мат. cube;(котел) boiler;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перегінний куб — still; cucurbit, alembic;підносити до кубу мат. — to cube, to raise to the third power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб4.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|n_6p-1J551Y}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TfV_APBk16Q}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1</id>
		<title>Куб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1"/>
				<updated>2014-01-24T07:32:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куб, -ба, '''''м. ''1) Кубъ. 2) Выдолбленный изъ дерева кубокъ. Желех. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУБ 1, а, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. мат. Правильний шестигранник, усі грані якого — квадрати. Прямокутний паралелепіпед, що має рівні виміри, називається кубом (Геометрія, II, 1954, 37); Фан Савич мовчки діставав чи то конуса, чи куба, .. ставив перед класом на.. підставку (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 198);&lt;br /&gt;
//  Про який-небудь предмет, споруду, що має форму такої фігури. Коло порога стояла піч.. Це був куб, складений з каміння (Нечуй-Левицький, II, 1956, 392); Довго здалеку дивився [він] на сірий куб головної контори [заводу], вдихав знайомий дим печей (Павло Загребельний, Спека, 1961, 318). &lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Куб або гексаедр — правильний багатогранник, кожна грань якого є квадратом. Окремий випадок паралелепіпеда і призми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У різних дисциплінах використовуються значення терміну, що мають відношення до тих або інших властивостей геометричного прототипу. Зокрема, в алгебрі кубом числа називають значення цього числа, піднесене до 3-го степеня. В аналітиці (OLAP-аналіз) застосовуються так звані аналітичні багатовимірні куби, що дозволяють в наочному вигляді зіставити дані з різних таблиць.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
I. Куб –&lt;br /&gt;
1) (арифм., алг.) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб числа – куб числа́.&lt;br /&gt;
• Возвышать в куб – підно́сити до ку́ба (до тре́тього сте́пеня), кубува́ти;&lt;br /&gt;
2) (геом. тело) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб дров – куб (кубі́чний са́жень (-жня)) дров;&lt;br /&gt;
3) (сосуд) куб; (перегонный) (а)ле́мбик (-ка). [Переганя́ють во́ду в особли́вих при́ладах, які звуть ле́мбиками (Троян.)].&lt;br /&gt;
• Пить воду из -ба – пи́ти во́ду з ку́ба.&lt;br /&gt;
• Куб кровососный, мед. – ба́нька.&lt;br /&gt;
Ку́бик –&lt;br /&gt;
1) ку́бик; (перегонный) (а)ле́мбичок (-чка).&lt;br /&gt;
• -ки (детская игрушка) – ку́бики (-ків).&lt;br /&gt;
• -бик земли (у землекопов) – куб землі́;&lt;br /&gt;
2) бот. Picris hieracioides L. – польови́й гірча́к (-ка́).&lt;br /&gt;
Куби́ческий и Куби́чный – кубі́чний, ку́бовий, ку́бний.&lt;br /&gt;
• -кая мера – кубі́чна мі́ра.&lt;br /&gt;
• -кий метр – кубі́чний метр.&lt;br /&gt;
• -кая сажень – кубі́чний са́жень (-жня).&lt;br /&gt;
• -кая сажень дров – кубі́чний са́жень дров, куб дров.&lt;br /&gt;
• -кий корень, мат. – кубі́чний ко́рінь (-реня).&lt;br /&gt;
• -кое содержание – кубату́ра.&lt;br /&gt;
Перего́нный – перегі́нний. [Перегі́нна горі́лка].&lt;br /&gt;
• -ный куб – перепускни́й куб, переганя́льний куб.&lt;br /&gt;
• -ный сосуд – ле́мбик, але́мбик (-ка).&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/  РУпедия]===&lt;br /&gt;
Куб - правильный многогранник, имеющий шесть граней&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
куб&lt;br /&gt;
мат. cube;(котел) boiler;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перегінний куб — still; cucurbit, alembic;підносити до кубу мат. — to cube, to raise to the third power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб4.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|n_6p-1J551Y}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TfV_APBk16Q}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1</id>
		<title>Куб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1"/>
				<updated>2014-01-24T07:31:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куб, -ба, '''''м. ''1) Кубъ. 2) Выдолбленный изъ дерева кубокъ. Желех. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУБ 1, а, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. мат. Правильний шестигранник, усі грані якого — квадрати. Прямокутний паралелепіпед, що має рівні виміри, називається кубом (Геометрія, II, 1954, 37); Фан Савич мовчки діставав чи то конуса, чи куба, .. ставив перед класом на.. підставку (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 198);&lt;br /&gt;
//  Про який-небудь предмет, споруду, що має форму такої фігури. Коло порога стояла піч.. Це був куб, складений з каміння (Нечуй-Левицький, II, 1956, 392); Довго здалеку дивився [він] на сірий куб головної контори [заводу], вдихав знайомий дим печей (Павло Загребельний, Спека, 1961, 318). &lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Куб або гексаедр — правильний багатогранник, кожна грань якого є квадратом. Окремий випадок паралелепіпеда і призми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У різних дисциплінах використовуються значення терміну, що мають відношення до тих або інших властивостей геометричного прототипу. Зокрема, в алгебрі кубом числа називають значення цього числа, піднесене до 3-го степеня. В аналітиці (OLAP-аналіз) застосовуються так звані аналітичні багатовимірні куби, що дозволяють в наочному вигляді зіставити дані з різних таблиць.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
I. Куб –&lt;br /&gt;
1) (арифм., алг.) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб числа – куб числа́.&lt;br /&gt;
• Возвышать в куб – підно́сити до ку́ба (до тре́тього сте́пеня), кубува́ти;&lt;br /&gt;
2) (геом. тело) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб дров – куб (кубі́чний са́жень (-жня)) дров;&lt;br /&gt;
3) (сосуд) куб; (перегонный) (а)ле́мбик (-ка). [Переганя́ють во́ду в особли́вих при́ладах, які звуть ле́мбиками (Троян.)].&lt;br /&gt;
• Пить воду из -ба – пи́ти во́ду з ку́ба.&lt;br /&gt;
• Куб кровососный, мед. – ба́нька.&lt;br /&gt;
Ку́бик –&lt;br /&gt;
1) ку́бик; (перегонный) (а)ле́мбичок (-чка).&lt;br /&gt;
• -ки (детская игрушка) – ку́бики (-ків).&lt;br /&gt;
• -бик земли (у землекопов) – куб землі́;&lt;br /&gt;
2) бот. Picris hieracioides L. – польови́й гірча́к (-ка́).&lt;br /&gt;
Куби́ческий и Куби́чный – кубі́чний, ку́бовий, ку́бний.&lt;br /&gt;
• -кая мера – кубі́чна мі́ра.&lt;br /&gt;
• -кий метр – кубі́чний метр.&lt;br /&gt;
• -кая сажень – кубі́чний са́жень (-жня).&lt;br /&gt;
• -кая сажень дров – кубі́чний са́жень дров, куб дров.&lt;br /&gt;
• -кий корень, мат. – кубі́чний ко́рінь (-реня).&lt;br /&gt;
• -кое содержание – кубату́ра.&lt;br /&gt;
Перего́нный – перегі́нний. [Перегі́нна горі́лка].&lt;br /&gt;
• -ный куб – перепускни́й куб, переганя́льний куб.&lt;br /&gt;
• -ный сосуд – ле́мбик, але́мбик (-ка).&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/  РУпедия]===&lt;br /&gt;
Куб - правильный многогранник, имеющий шесть граней&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
куб&lt;br /&gt;
мат. cube;(котел) boiler;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перегінний куб — still; cucurbit, alembic;підносити до кубу мат. — to cube, to raise to the third power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб4.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|n_6p-1J551Y}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TfV_APBk16Q}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
[[Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1</id>
		<title>Куб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1"/>
				<updated>2014-01-24T07:27:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куб, -ба, '''''м. ''1) Кубъ. 2) Выдолбленный изъ дерева кубокъ. Желех. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУБ 1, а, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. мат. Правильний шестигранник, усі грані якого — квадрати. Прямокутний паралелепіпед, що має рівні виміри, називається кубом (Геометрія, II, 1954, 37); Фан Савич мовчки діставав чи то конуса, чи куба, .. ставив перед класом на.. підставку (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 198);&lt;br /&gt;
//  Про який-небудь предмет, споруду, що має форму такої фігури. Коло порога стояла піч.. Це був куб, складений з каміння (Нечуй-Левицький, II, 1956, 392); Довго здалеку дивився [він] на сірий куб головної контори [заводу], вдихав знайомий дим печей (Павло Загребельний, Спека, 1961, 318). &lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Куб або гексаедр — правильний багатогранник, кожна грань якого є квадратом. Окремий випадок паралелепіпеда і призми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У різних дисциплінах використовуються значення терміну, що мають відношення до тих або інших властивостей геометричного прототипу. Зокрема, в алгебрі кубом числа називають значення цього числа, піднесене до 3-го степеня. В аналітиці (OLAP-аналіз) застосовуються так звані аналітичні багатовимірні куби, що дозволяють в наочному вигляді зіставити дані з різних таблиць.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
I. Куб –&lt;br /&gt;
1) (арифм., алг.) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб числа – куб числа́.&lt;br /&gt;
• Возвышать в куб – підно́сити до ку́ба (до тре́тього сте́пеня), кубува́ти;&lt;br /&gt;
2) (геом. тело) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб дров – куб (кубі́чний са́жень (-жня)) дров;&lt;br /&gt;
3) (сосуд) куб; (перегонный) (а)ле́мбик (-ка). [Переганя́ють во́ду в особли́вих при́ладах, які звуть ле́мбиками (Троян.)].&lt;br /&gt;
• Пить воду из -ба – пи́ти во́ду з ку́ба.&lt;br /&gt;
• Куб кровососный, мед. – ба́нька.&lt;br /&gt;
Ку́бик –&lt;br /&gt;
1) ку́бик; (перегонный) (а)ле́мбичок (-чка).&lt;br /&gt;
• -ки (детская игрушка) – ку́бики (-ків).&lt;br /&gt;
• -бик земли (у землекопов) – куб землі́;&lt;br /&gt;
2) бот. Picris hieracioides L. – польови́й гірча́к (-ка́).&lt;br /&gt;
Куби́ческий и Куби́чный – кубі́чний, ку́бовий, ку́бний.&lt;br /&gt;
• -кая мера – кубі́чна мі́ра.&lt;br /&gt;
• -кий метр – кубі́чний метр.&lt;br /&gt;
• -кая сажень – кубі́чний са́жень (-жня).&lt;br /&gt;
• -кая сажень дров – кубі́чний са́жень дров, куб дров.&lt;br /&gt;
• -кий корень, мат. – кубі́чний ко́рінь (-реня).&lt;br /&gt;
• -кое содержание – кубату́ра.&lt;br /&gt;
Перего́нный – перегі́нний. [Перегі́нна горі́лка].&lt;br /&gt;
• -ный куб – перепускни́й куб, переганя́льний куб.&lt;br /&gt;
• -ный сосуд – ле́мбик, але́мбик (-ка).&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/  РУпедия]===&lt;br /&gt;
Куб - правильный многогранник, имеющий шесть граней&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
куб&lt;br /&gt;
мат. cube;(котел) boiler;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перегінний куб — still; cucurbit, alembic;підносити до кубу мат. — to cube, to raise to the third power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб4.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|n_6p-1J551Y}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TfV_APBk16Q}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%82</id>
		<title>Кугут</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%82"/>
				<updated>2014-01-23T23:27:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кугут, -та, '''''м. ''1) = '''Півень. '''''Наш кугут чорнокрилий. ''Грин. III. 138. 2) Названіе вола съ прямыми, расходящимися въ стороны, рогами. КС. 1898. VII. 44. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОГУТ, когута, чол., діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Півень. В курнику запіяв когут (Іван Франко, VII, 1951, 9); На всіх кінцях Гори вже іржуть коні, реве худоба, співають когути (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 304).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Тетеря (див. тетеря).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Китиця з півнячого пір'я на капелюсі. — У нас, знаєте, носять на кресанях дорогі угорські когути (Юрій Федькович, II, 1960, 29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 207.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
півень&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cock;chanticleer;rooster (перев. амер.);дит. cock-a-doodle-do;game-cock (бойовий);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
півень співає — the cock crows;&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кугут1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куггут2.png|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|uRdnEG9DYUM}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|U-gjM9L9V-0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B3%D0%B3%D1%83%D1%822.png</id>
		<title>Файл:Куггут2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B3%D0%B3%D1%83%D1%822.png"/>
				<updated>2014-01-23T23:23:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%821.jpg</id>
		<title>Файл:Кугут1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%821.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T23:22:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Кульбаба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2014-01-23T23:12:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кульба́ба, -би, '''''ж. ''Раст. Одуванчикъ, Taraxacum Dens Leonis Desf. Анн. 349. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЛЬБАБА, и, жін. Трав'яниста рослина родини складноцвітих, стебло якої виділяє молочний сік, а пухнасте насіння розноситься вітром. Зелений острів заквітчався рясними жовтими квітками кульбаби, неначе хто посіяв по траві зорі (Нечуй-Левицький, II, 1956, 129); Обабіч степової дороги вітер оббивав пухнасті голівки кульбаби, розкидав невагоме насіння, мов білий лебединий пух (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 412); На війні найзлісніший ворог той, що личкується в одежу свого супротивника. Отак і кульбаба — все в ній схоже на кок-сагиз — і корінь, і листя, і цвіт, і насіння (Іван І. Волошин, Сади.., 1950, 137);&lt;br /&gt;
//  Квітка цієї рослини. Одцвілись кульбаби у гаю, Облітають, мов пороша біла (Іван Нехода, Чудесний сад, 1962, 105).&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Кульбаба (Taráxacum) — рід багаторічних трав'янистих рослин родини Айстрові (лат. Asteraceae).&lt;br /&gt;
Кульбаба — рослина з гіллястим, стрижньовим коренем завтовшки близько 2 см і завдовжки близько 60 см, яке у верхній частині переходить в коротке багатоголове корневище. Листя голе, перисто-надрізане або цілісне, зібране в прикореневу розетку. Квітконосна стрілка соковита, циліндрічної форми, порожниста усередині. Закінчується одиночним кошиком язичкових яскраво-жовтих квіток. Всі частини рослини містять густий білий молочний сік. Квітне кульбаба в травні, плодоносить сім'янками з білим чубком — з червня.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Одуванчик. – '''кульбаба''', купава, пустодуй, солдатики, літючки, летючки, бабакуля, падиволос, плішивець, дикий молочай (молочій), молочник, баранки, бабка, бабки, вовчий зуб, подойнички, чичик, чічак, чічик, малайниця, мелайниця, маївка, пухлянки, пушки:&lt;br /&gt;
• Божий одуванчик – Божа кульбабка; кульбабця, кульбабка.&lt;br /&gt;
[О пізня кульбабо! Голівка посивіла Хитається дрімотно у півсні — Краси останній слід (В.Стус). Наш народ незрілий, він як дитина… Діти не думають про завтрашній день, вони не прораховують своїх кроків навіть на дещицю наперед. Чи вони діти, чи здитинілі старі? Ті Божі кульбабки також не від світу цього (Г.Паламарчук). Бабуся моя, Лізавета, поїла бідаку чаєм, про неї нічого й говорити — кульбабка, та й годі (О.Ульяненко). — Що ти мелеш, чоловіче? — із Серафима миттєво облетіла вся зовнішня незворушність, як білі парашутики з перевтіленої кульбаби (В.Кожелянко)].&lt;br /&gt;
===[http://dic.academic.ru/ Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
КУЛЬБАБА - жен., южн. растение одуваичик, желтый цикорий, Leontodon taraxamus. Кулю, кулю баба, не выколи глаза, поди в куть, там девки ткут, тебе денежку дадут, либо мочки клок, либо гребнем в лоб!&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
кульбаба&lt;br /&gt;
бот. dandelion, blowball.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кульбаба4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Wf9ttuTKMDE}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|KzrbGRZ7MyM}}  &lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Родова назва лат. Taraxácum походить від латинізації арабської (tharakhchakon) або перської (talkh chakok) назви іншого складноцвіту. Видова назва лат. officinále — лікарський, рослина отримала від лат. officína, (майстерня, аптека) по вживанню рослини як лікарський засіб.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B04.jpg</id>
		<title>Файл:Кульбаба4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B04.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T23:07:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B03.jpg</id>
		<title>Файл:Кульбаба3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B03.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T23:05:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B02.jpg</id>
		<title>Файл:Кульбаба2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B02.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T23:05:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B01.jpg</id>
		<title>Файл:Кульбаба1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B01.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T23:03:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1</id>
		<title>Куб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B1"/>
				<updated>2014-01-23T22:50:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куб, -ба, '''''м. ''1) Кубъ. 2) Выдолбленный изъ дерева кубокъ. Желех. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУБ 1, а, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. мат. Правильний шестигранник, усі грані якого — квадрати. Прямокутний паралелепіпед, що має рівні виміри, називається кубом (Геометрія, II, 1954, 37); Фан Савич мовчки діставав чи то конуса, чи куба, .. ставив перед класом на.. підставку (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 198);&lt;br /&gt;
//  Про який-небудь предмет, споруду, що має форму такої фігури. Коло порога стояла піч.. Це був куб, складений з каміння (Нечуй-Левицький, II, 1956, 392); Довго здалеку дивився [він] на сірий куб головної контори [заводу], вдихав знайомий дим печей (Павло Загребельний, Спека, 1961, 318). &lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Куб або гексаедр — правильний багатогранник, кожна грань якого є квадратом. Окремий випадок паралелепіпеда і призми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У різних дисциплінах використовуються значення терміну, що мають відношення до тих або інших властивостей геометричного прототипу. Зокрема, в алгебрі кубом числа називають значення цього числа, піднесене до 3-го степеня. В аналітиці (OLAP-аналіз) застосовуються так звані аналітичні багатовимірні куби, що дозволяють в наочному вигляді зіставити дані з різних таблиць.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
I. Куб –&lt;br /&gt;
1) (арифм., алг.) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб числа – куб числа́.&lt;br /&gt;
• Возвышать в куб – підно́сити до ку́ба (до тре́тього сте́пеня), кубува́ти;&lt;br /&gt;
2) (геом. тело) куб (-ба).&lt;br /&gt;
• Куб дров – куб (кубі́чний са́жень (-жня)) дров;&lt;br /&gt;
3) (сосуд) куб; (перегонный) (а)ле́мбик (-ка). [Переганя́ють во́ду в особли́вих при́ладах, які звуть ле́мбиками (Троян.)].&lt;br /&gt;
• Пить воду из -ба – пи́ти во́ду з ку́ба.&lt;br /&gt;
• Куб кровососный, мед. – ба́нька.&lt;br /&gt;
Ку́бик –&lt;br /&gt;
1) ку́бик; (перегонный) (а)ле́мбичок (-чка).&lt;br /&gt;
• -ки (детская игрушка) – ку́бики (-ків).&lt;br /&gt;
• -бик земли (у землекопов) – куб землі́;&lt;br /&gt;
2) бот. Picris hieracioides L. – польови́й гірча́к (-ка́).&lt;br /&gt;
Куби́ческий и Куби́чный – кубі́чний, ку́бовий, ку́бний.&lt;br /&gt;
• -кая мера – кубі́чна мі́ра.&lt;br /&gt;
• -кий метр – кубі́чний метр.&lt;br /&gt;
• -кая сажень – кубі́чний са́жень (-жня).&lt;br /&gt;
• -кая сажень дров – кубі́чний са́жень дров, куб дров.&lt;br /&gt;
• -кий корень, мат. – кубі́чний ко́рінь (-реня).&lt;br /&gt;
• -кое содержание – кубату́ра.&lt;br /&gt;
Перего́нный – перегі́нний. [Перегі́нна горі́лка].&lt;br /&gt;
• -ный куб – перепускни́й куб, переганя́льний куб.&lt;br /&gt;
• -ный сосуд – ле́мбик, але́мбик (-ка).&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/  РУпедия]===&lt;br /&gt;
Куб - правильный многогранник, имеющий шесть граней&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
куб&lt;br /&gt;
мат. cube;(котел) boiler;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перегінний куб — still; cucurbit, alembic;підносити до кубу мат. — to cube, to raise to the third power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Куб4.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|n_6p-1J551Y}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TfV_APBk16Q}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B14.jpg</id>
		<title>Файл:Куб4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B14.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:46:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B13.jpg</id>
		<title>Файл:Куб3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B13.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:46:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B12.jpg</id>
		<title>Файл:Куб2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B12.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:45:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B11.jpg</id>
		<title>Файл:Куб1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B11.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:44:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Куйовдити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-01-23T22:25:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куйовдити, -джу, -диш, '''''гл. ''1) Всклокочивать. 2) Мести (о мятели). ''А що, Петре, чи далеко заїдемо? бач, яка хуртовина! бач, як куйовдить. ''О. 1861. V. 66. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЙОВДИТИ, джу, диш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех. Те саме, що кошлатити (про волосся, вовну і т. ін.). Серед плавнів коло хатки лишилась на хазяйстві лише коза і жалібно мекала, коли осінній вітер куйовдив її білу шерсть (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 377); Ніжна дівоча рука куйовдить милі кучері (Юрій Яновський, IV, 1959, 197); Матвій п'ятірнею куйовдив чорну бороду (Степан Чорнобривець, Пісні.., 1958, 68).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перех. і неперех. Крутити, мести (про завірюху, вітер). Надворі завірюха куйовдила, буря сумно вила у димар, холоду хату перся (Панас Мирний, I, 1954, 85); Поривний вітер задирав сніг проти шерсті, куйовдив, вихрив, перекидав у порожні підворітні (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 284).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 386.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Будора́жить – баламу́тити кого́-що, розбудора́жувати, коло́шкати, ґвалтува́ти, розбу́ркувати, куйо́вдити. [Що ти кричи́ш, що ти ґвалту́єш куто́к?].&lt;br /&gt;
• Взбудора́жить – збаламу́тити, розбудора́жити, розтурбува́ти, зґвалтува́ти, розбу́ркати, скуйо́вдити.&lt;br /&gt;
• -женный – збаламу́чений, розбудора́жений, розтурбо́ваний.&lt;br /&gt;
Вскло́чивать, -ся, всклочи́ть, -ся – ко́шлати, -ся, поко́шлати, -ся, переко́шлати, -ся, кудо́вчити, -ся, покудо́вчити, -ся, скудо́вчити, -ся, куйо́вдити, -ся, покуйо́вдити, -ся, скуйо́вдити, -ся; сов. поколо́шкати, -ся, заку́страти, -ся, розку́йдити, -ся, Срв.&lt;br /&gt;
• Растрепа́ть и Вз’еро́шивать. Вскло́ченный – поко́шланий, покудо́вчений, скудо́вчений, скуйо́вджений, покуйо́вджений, поко́шланий, розко́шланий, заку́шланий, заку́страний, розку́йданий, кошла́тий.&lt;br /&gt;
• Срв. Растрё́панный, Вз’еро́шенный. Вскло́ченная голова – ку́дла, ку́чма.&lt;br /&gt;
• Человек со -ной головой – кудла́нь, кудлі́й, кудла́ч, кучмі́й, ку́штра, ку́чма.&lt;br /&gt;
Еро́шить, сов. вз’еро́шить (всклочивать, взбивать: о волосах, о шерсти и т. п.) – куйо́вдити, сов. накуйо́вдити [Куйо́вдити воло́сся], ко́шлати, ку́длати, кудо́вча[и]ти (-чу, -чиш), коструба́чити.&lt;br /&gt;
Запу́тывать, запу́тать –&lt;br /&gt;
1) что (перепутывать) – заплу́тувати, заплу́тати, запу́тувати, запу́тати, забо́рсувати, забо́рсати й забурсува́ти що, (о мног.) позаплу́тувати; (о волосах: вз’ерошить) ку́длати, заку́длати, куйо́вдити, за[с]куйо́вдити, (о мн.) поку́длати, покуйо́вдити.&lt;br /&gt;
• -тать дело – заплу́тати спра́ву;&lt;br /&gt;
2) кого (приводить в замешательство) – заплу́тувати, заплу́тати, збива́ти, зби́ти кого́. [Слі́дчий заплу́тав його́ геть, він не знав, що й каза́ти (Київ)];&lt;br /&gt;
3) (увязывать верёвкой что-л.) зав’я́зувати, зав’яза́ти, ув’я́зувати, ув’яза́ти що, зашнуро́вувати, зашнурува́ти, ушнуро́вувати, ушнурува́ти що;&lt;br /&gt;
4) кого во что – заплу́тувати, заплу́тати, уплу́тувати, уплу́тати кого́ в що, (о мног. поза[пов]плу́тувати), уверта́ти, уверну́ти, вкру́чувати, вкрути́ти кого́ в що; см. Впу́тывать. -тывать, -тать кого в дело – за[в]плу́тувати, за[в]плу́тати кого́ в спра́ву, пришива́ти, приши́ти кого́ до спра́ви.&lt;br /&gt;
• -тывать, -тать (завлечь кого во что) – заплу́тувати, заплу́тати кого́ в що, затене́тити кого́. [Щоб мо́лодіж мою́ лица́рську ви у любо́вні сі́ті заплу́тали? (Грінч.)]; (влюбить в себя) закоха́ти кого́ в се́бе, закрути́ти кого́, кому́ го́лову.&lt;br /&gt;
Зашеро́шить –&lt;br /&gt;
1) закуйо́вдити, зако́шла́ти, заку́чмити, поча́ти куйо́вдити;&lt;br /&gt;
2) (вз’ерошить: волосы, шерсть) скуйо́вдити, поко́шла́ти, наку́чмити (воло́сся, шерсть, во́вну).&lt;br /&gt;
Клокоти́ть – ку́длати, кудо́вчити, куйо́вдити, па́тлати що.&lt;br /&gt;
Косма́тить –&lt;br /&gt;
1) (взбивать космы) косма́чити, ко́шлати, куйо́вдити кого́, що;&lt;br /&gt;
2) (срывать платок) косма́чити, простоволо́сити кого́.&lt;br /&gt;
Куде́лить –&lt;br /&gt;
1) (что) куже́лити, куйо́вдити, ко́шлати, ку́длати, коструба́чити що;&lt;br /&gt;
2) (кого) чу́бити, скубти́ кого́.&lt;br /&gt;
Кудла́тить, -ся – ку́длати, -ся, ко́шлати, -ся, куйо́вдити, -ся, коструба́чити, -ся.&lt;br /&gt;
Лохма́тить, -ся – куйо́вдити (-вджу, -вдиш), -ся, ку́длати, -ся, ко́шлати, -ся, па́тлати, -ся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Кузня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-01-23T22:12:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кузня, -ні, '''''ж. ''Кузница. ''Вулкан, до кузні дочвалавши, будить зачав всіх ковалів. ''Котл. Ен. V. 19. Ум. '''Кузенька. '''Чг. 64. ''Поміж тими кузеньками ковалі кували. ''Чуб. V. 992. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЗНЯ, і, жін. Майстерня (або цех), де обробляють метал куванням. Інші збились біля кузень, лагодили броню, гострили шаблі, насаджували на списи ратища і виливали кулі (Олекса Стороженко, I, 1957, 397); У кузні ще раз-вдруге ударив молотком коваль на ковадлі (Андрій Головко, Літа.., 1956, 4); З великої кузні було чути сопіння ковальського міха і стук коваля (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 121); І кузню в тій далечі бачив Микита, Де б'є електричний, швидкий молоток (Платон Воронько, Три покоління, 1950, 72);  * Образно. Київський державний інститут театрального мистецтва ім. Ів. Карпенка-Карого по праву можна назвати кузнею мистецьких талантів (Мистецтво, 5, 1964, 27).&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
Кузня — приміщення для обробки металів способом гарячого кування. Кузні зазвичай зрубні, вкриті ґонтом або дошками будівлі, в яких були горно, закріплене на вертикальній колоді ковадло, точило, корито з водою для гартування та охолодження виробів, стояк для підковки чобіт. Біля кузні влаштовувалось пристосування для шинування коліс, а також інколи стовп для прив'язування коней під час підковування.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Традиційний інструмент коваля складався з великих молотів та малих молотків, обценьків, рубил, пробійників і т.і. Наприкінці XIX ст. з'явились гайкові ключі, ключі для нарізання різьби, пили-ножівки, розточки, лещата, ножиці для металу тощо. Цікаво звернути увагу, що головні знаряддя кузні - міх, кувадло, молот, кліщі - мають слов'янські назви, а вдосконалений інструмент має німецькі назви - труба, мутра, шрубстак, обценьки, шнейдиз. Це вказує на те, що вдосконалення ковальської техніки з'явилось в Україні з Заходу.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://dic.academic.ru/ Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЗНЯ, кузница жен. кузленица новг. заведение лля ковки железных вещей, место, где куют, ковальня. Все кузни исходил, а некован воротился! Привели лошадь ковать, когда кузня сгорела. Кузня (гузня?) ниж. лубок для таски снегу, для катанья ребятишек, чуман. Кузло ср., новг., ниж., пермяц. кузнечная работа, ковка. На кузне кузла нет, не работают.&lt;br /&gt;
| Кузнечный горн. Кузнь ·стар. вещи холодной ковки, утварь, посуда, оклады и пр. Кузнец муж. коваль, ковач, кто кузнечит, кует на кузне, занимается кузнечным делом или кузнечеством. Портной вор, сапожник буян, кузнец пьяница. Умудряет Бог слепца, а черт кузнеца. Для того кузнец клещи кует, чтобы рук не ожечь. Не кует железа молот, кует кузнец. Кузнецу, что козлу, везде огороды. У кузнеца, что стукнул, то гривна. У кузнеца рука легка: была бы шея крепка! Кому Бог ума не дал, тому кузнец не прикует. Захотел от кузнеца угольев! либо нет, либо самому надо. У калачника дрожжей, а у кузнеца угольев не проси. Муж кузнец, жена барыня. Он кузнец, что по чужим дворам кует. Кузнец. сиб. птица лилок, чурилка, козодой, Caprimulgus europeus. Кузнечик муж. насекомое конёк, кобылка, Gryllus, коник, прузик.&lt;br /&gt;
| Пташка, похожая на малиновку: звонко и отрывисто кует голосом. Кузнечиха жен. жена кузнеца.&lt;br /&gt;
| моск. швея, мастерица на женские уборы, обученная на Кузнецком мосту. Кузнецов, кузнечихин, им прнадлужщ. Кузнечий, кузнецкий, к кузнецам и мастерству их относящийся. Кузенный, кузничный, относящийся к кузницам.&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Кова́льня – кова́льня, (кузница) ку́зня.&lt;br /&gt;
Ку́зница – ку́зня (мн. ку́зні, ку́зе́нь, по ку́зня́х), (редко) кова́льня, ум. ку́зенька.&lt;br /&gt;
Ого́нь, огонё́к –&lt;br /&gt;
1) (в)ого́нь (-гню́) (ум. о́гник, о́гничок), бага́ття, (гал.) ва́тра (ум. бага́ттячко, ва́терка), (костёр, очаг) о́гни́ще, ва́трище; (детск.) жи́ж(к)а, жижи́йка.&lt;br /&gt;
• Высечь ого́нь – ви́кресати огню́.&lt;br /&gt;
• Развести огонь – розве́сти́, розгніти́ти, розікла́сти ого́нь (бага́ття, ва́тру).&lt;br /&gt;
• Не дали ли бы вы мне огоньку́? – чи не дали́-б ви мені́ вогню́, бага́ття (багачу́, при́ску, ва́терки)?&lt;br /&gt;
• Заимствовать -ньку́ на трубку – залю́лювати.&lt;br /&gt;
• Кузница на четыре огня́ – ку́зня на чоти́ри о́гнища.&lt;br /&gt;
• Живой ого́нь (вытертый из дерева) – жива́ ва́тра.&lt;br /&gt;
• Предать огню́ и мечу – спусти́ти на пожа́р (на ого́нь) і під меч положи́ти, огне́м спали́ти і кі́ньми стопта́ти.&lt;br /&gt;
• Подлить масла в ого́нь – дода́ти га́рту.&lt;br /&gt;
• Нет дыму без огня́ – ди́му без огню́ не бува́є.&lt;br /&gt;
• Пройти сквозь ого́нь и воду – бу́ти на коні́ і під коне́м, на во́зі й під во́зом, і в сту́пі і за сту́пою, пройти́ Рим і Крим.&lt;br /&gt;
• Из огня́ да в полымя – з дощу́ та під ри́нву, з огню́ та в по́ломінь.&lt;br /&gt;
• Попасть меж двух огне́й – попа́сти в ле́щата, потра́пити межи́ мо́лот і кова́дло.&lt;br /&gt;
• Гореть как в огне́ – горі́ти як жар (як ув огні́), мов на кір горі́ти.&lt;br /&gt;
• Ого́нь без пламени – (сами́й) жар.&lt;br /&gt;
• Глаза горят словно ого́нь – о́чі горя́ть як жар.&lt;br /&gt;
• Всё как огнё́м взяло – огне́м все пішло́.&lt;br /&gt;
• Дом сразу был охвачен огнё́м – буди́нок відра́зу взя́вся огне́м, по́лум’ям.&lt;br /&gt;
• Дышущий огнё́м – огнедиха́тий. [Огнедиха́тий драко́н].&lt;br /&gt;
• См. Анто́нов огонь, Блужда́ющий огонь. Пушечный ого́нь – гарма́тний ого́нь, гарма́тна стрільба́.&lt;br /&gt;
• Он не был ещё под огнё́м – він не ню́хав ще по́роху, він не був ще в бою́.&lt;br /&gt;
• Беглый ого́нь – перебіжни́й (розбивни́й) ого́нь;&lt;br /&gt;
2) ого́нь, жар, пал, за́пал.&lt;br /&gt;
• Творческий ого́нь – тво́рчий ого́нь.&lt;br /&gt;
• В нём много огня́ – в ньо́му бага́то огню́ (жа́ру, за́палу);&lt;br /&gt;
3) сві́тло (им. мн. світла́), ум. сві́телко, по́світ (-ту).&lt;br /&gt;
• Зажигать, зажечь ого́нь (огни́) – світи́ти (засві́чувати), засвіти́ти ого́нь, посвіти́ти (позасві́чувати) світла́, посвіти́тися. [Всі лю́ди вже посвіти́лися].&lt;br /&gt;
• Потушить ого́нь – погаси́ти сві́тло.&lt;br /&gt;
• Подайте огня́ – принесі́ть світло́, да́йте сві́тла.&lt;br /&gt;
• Сидеть при огне́ – сиді́ти при сві́тлі.&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-200056.htm Classes.RU Украинский язык для абитуриентов, студентов]===&lt;br /&gt;
кузня&lt;br /&gt;
smithy, smithery, forge;farriery (амер.);blacksmith's shop.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кузня1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кузня2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кузня3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GELnWcmdO6U}}  &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|iZXl3clySLQ}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F3.jpg</id>
		<title>Файл:Кузня3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F3.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:08:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F2.jpg</id>
		<title>Файл:Кузня2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F2.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:08:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F1.jpg</id>
		<title>Файл:Кузня1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BD%D1%8F1.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T22:07:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88</id>
		<title>Куліш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-01-23T21:46:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Куліш, -шу, '''''м. ''Жидкая каша. Чуб. VII. 439. ''Хоч куліш, та з перцем. ''Ном. № 5072. ''Тут з салом галушки лигали, лемішку і куліш глитали. ''Котл. Ен. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КУЛІШ, лешу, чол. Густий суп (звичайно з пшона). Густенька каша, Та каша, бачте, та не наша, А наш несолений куліш — Як знаєш, так його і їж (Тарас Шевченко, II, 1953, 223); Іваниха не відповіла, — не хотіла вже заводитись, — і почала розпалювати в печі та приставляти куліш (Леся Українка, III, 1952, 563); В перший вечір сів [Олексій] з нами всіма за стіл вечеряти, не погребував пшоняним кулешем, який зварила в печі мати (Іван Цюпа, Три явори, 1958, 7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 391.&lt;br /&gt;
===[http://uk.wiktionary.org/wiki/%D1%89%D0%B0%D0%B2%D1%96%D0%B9 Матеріал з Вікісловника]===&lt;br /&gt;
Куліш — страва української кухні, зварена з пшоняних круп. Куліш – за способом приготування схожий на крупник, але переважно з пшоняних круп. Куліш легко готувати в домашніх і польових умовах. Звідси й інша його назва – польова каша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промите пшоно засипали у казан з киплячою водою, для смаку додавали одну-дві картоплини, сіль, коріння, по можливості зелень. Готовий куліш затирали салом із цибулею й часником. Особливо смачним був із салом, шматком м’яса (навіть солонини) або рибиною. Готовим куліш вважався тоді, коли пшоно розварювалось повністю й утворювалася кашоподібна маса. Куліш готували переважно з пшоном, траплялося, що подекуди варили й гречаний (деякі райони Чернігівщини, Полтавщини), кукурудзяний (південне Поділля). Іноді на правобережному Поліссі пшоняний куліш варили на молоці (молочний куліш), сироватці (сироватковий куліш) і на маслянці.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У польових умовах куліш готували на обід, а вдома, зазвичай, на вечерю. Він і зараз є однією з улюблених народних страв.&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://www.r2u.org.ua Російсько-українські словники] ===&lt;br /&gt;
Ка́ша –&lt;br /&gt;
1) ка́ша, (жидкая кашица) кулі́ш (-лешу́), (насм.) кандьо́р (-ру), (запечен. с маслом и яйцами или лапшою) ба́бка.&lt;br /&gt;
• -ша гречневая, пшённая, ячневая, манная – ка́ша греча́на, пшоня́на, я́чна, ма́нна.&lt;br /&gt;
• Густая -ша детей не разгонит – гу́ща діте́й не розжене́ (Приказка).&lt;br /&gt;
• -ша – разгоня наша – ка́ша – розго́ниха на́ша (Номис).&lt;br /&gt;
• Борщ да -ша – пища наша – хліб та вода́ – коза́цька їда́ (Приказка).&lt;br /&gt;
• Сапог -ши просит – чо́біт ї́сти про́сить; чо́біт зу́би ви́щирив.&lt;br /&gt;
• У него -ша в голове – в ньо́го лемі́шка (ка́ша) в голові́, та ще й без олі́ї.&lt;br /&gt;
• Заварить -шу (о ссоре, скандале и т. п.) – зчини́ти бу́чу, колотне́чу, закрути́ти лемі́шку, навари́ти до́брої ка́ші.&lt;br /&gt;
• Заварилась у них -ша (иноск.) – зчини́лась у їх колотне́ча; заклекоті́ло у їх, як у ка́шнику.&lt;br /&gt;
• Большая -ша заварилась у них – крута́ ка́ша у їх ва́ритьса.&lt;br /&gt;
• Из-за пустяков такую -шу заварили – за ону́чу зби́ли бу́чу (Приказка); за ма́сляні ви́шкварки завели́ся (Приказка).&lt;br /&gt;
• Вы -шу заварили, а нам приходится расхлёбывать – ви ка́шу завари́ли, а ми му́симо ї́сти; ва́ша ро́зчина, а нам міси́ти; слю́сар прокра́вся, а коваля́ пока́рано; хто їв я́блука, а кому́ – оско́ма (Приказки); &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кулиш.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Кулиш1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Зображення:Кулиш2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Vtv2b4BEb2g}}  &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|zFyt978-tvY}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Вимоги до якості кулешів:&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
* Бульйон трохи каламутний.&lt;br /&gt;
* Часточки жиру на поверхні жовтого кольору.&lt;br /&gt;
* Овочі, гриби, печінка нарізані кубиками.&lt;br /&gt;
* Пшоно розварене.&lt;br /&gt;
* Консистенція продуктів м'яка.&lt;br /&gt;
* Смак і запах відповідають тим продуктам, що входять до складу кулешу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%882.jpg</id>
		<title>Файл:Кулиш2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%882.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T21:38:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%881.jpg</id>
		<title>Файл:Кулиш1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%881.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T21:37:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%88.jpg</id>
		<title>Файл:Кулиш.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%88.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T21:36:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Кудерь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2014-01-23T21:14:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кудерь, -дря, '''''м. ''1) Локонъ, кудря. Употребляется болѣе во ''мн. '''''Кудері '''и '''кудрі'''. ''Золотою гребіночкою кудрі росчесав. ''Грин. III. 129. ''Від роскоші кудрі в’ються, від журби січуться. ''Ном. № 13499. 2) Самый верхній кудрявый или загнутый конецъ верхушки дерева (употребляется больше въ ум. формѣ). Ум. '''Кудерець, кудрик, '''мн. '''кудерьки, кудречки, кудроньки. '''''Сам верхний конецъ смереки се когутик.... Когутик закривлений се кудрик. ''Шух. І. 176. ''Росте деревце тонкевисоке, а на вершечку кудеревеньке, а в тім кудерці золоте крісельце. ''Kolb. І. 118. ''Кудерьки чеше. ''Чуб. III. 434. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_pronouncing.academic.ru/10759/%D1%89%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0 Орфоепічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
КУДЕРЬ - муж. ино и жен. или кудри жен. б.ч. употр. мн. кудри, кудерки, кудерцы, кудерюшки, южн. кучеря ср. и жен. курчавая прядь волос, локон, букля; завиток, витушек. С радости кудри вьются, с печали секутся. Распустила русы кудри по плечам. Кудри кудрями, а дело делом. И хмель в кудрях.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В песня. кудри вообще волосы молодеческие. &lt;br /&gt;
В добром житье кудри вьются, в худом секутся. &lt;br /&gt;
Щетинку (сенную щетину) в кудри не завьешь. Под мерку ставят - не на кудри любуются.Шапочка с ушами, молодчик с кудрями. Одна кудря стоит рубля, другая тысячи. Кудри не мудры, да вши хороши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
 {{#ev:youtube|ZorSg50sawY}}  Як зробити кудрі  {{#ev:youtube|OFt7oxtLpBE}}  Як зробити кудрі2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Кудерь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2014-01-23T21:06:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кудерь, -дря, '''''м. ''1) Локонъ, кудря. Употребляется болѣе во ''мн. '''''Кудері '''и '''кудрі'''. ''Золотою гребіночкою кудрі росчесав. ''Грин. III. 129. ''Від роскоші кудрі в’ються, від журби січуться. ''Ном. № 13499. 2) Самый верхній кудрявый или загнутый конецъ верхушки дерева (употребляется больше въ ум. формѣ). Ум. '''Кудерець, кудрик, '''мн. '''кудерьки, кудречки, кудроньки. '''''Сам верхний конецъ смереки се когутик.... Когутик закривлений се кудрик. ''Шух. І. 176. ''Росте деревце тонкевисоке, а на вершечку кудеревеньке, а в тім кудерці золоте крісельце. ''Kolb. І. 118. ''Кудерьки чеше. ''Чуб. III. 434. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_pronouncing.academic.ru/10759/%D1%89%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0 Орфоепічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
КУДЕРЬ - муж. ино и жен. или кудри жен. б.ч. употр. мн. кудри, кудерки, кудерцы, кудерюшки, южн. кучеря ср. и жен. курчавая прядь волос, локон, букля; завиток, витушек. С радости кудри вьются, с печали секутся. Распустила русы кудри по плечам. Кудри кудрями, а дело делом. И хмель в кудрях.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В песня. кудри вообще волосы молодеческие. &lt;br /&gt;
В добром житье кудри вьются, в худом секутся. &lt;br /&gt;
Щетинку (сенную щетину) в кудри не завьешь. Под мерку ставят - не на кудри любуются.Шапочка с ушами, молодчик с кудрями. Одна кудря стоит рубля, другая тысячи. Кудри не мудры, да вши хороши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|watch?v=emtGql2VkdI}}  Як зробити кудрі &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|watch?v=ZorSg50sawY}}  Як зробити кудрі2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Кудерь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2014-01-23T20:29:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кудерь, -дря, '''''м. ''1) Локонъ, кудря. Употребляется болѣе во ''мн. '''''Кудері '''и '''кудрі'''. ''Золотою гребіночкою кудрі росчесав. ''Грин. III. 129. ''Від роскоші кудрі в’ються, від журби січуться. ''Ном. № 13499. 2) Самый верхній кудрявый или загнутый конецъ верхушки дерева (употребляется больше въ ум. формѣ). Ум. '''Кудерець, кудрик, '''мн. '''кудерьки, кудречки, кудроньки. '''''Сам верхний конецъ смереки се когутик.... Когутик закривлений се кудрик. ''Шух. І. 176. ''Росте деревце тонкевисоке, а на вершечку кудеревеньке, а в тім кудерці золоте крісельце. ''Kolb. І. 118. ''Кудерьки чеше. ''Чуб. III. 434. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_pronouncing.academic.ru/10759/%D1%89%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0 Орфоепічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
КУДЕРЬ - муж. ино и жен. или кудри жен. б.ч. употр. мн. кудри, кудерки, кудерцы, кудерюшки, южн. кучеря ср. и жен. курчавая прядь волос, локон, букля; завиток, витушек. С радости кудри вьются, с печали секутся. Распустила русы кудри по плечам. Кудри кудрями, а дело делом. И хмель в кудрях.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В песня. кудри вообще волосы молодеческие. &lt;br /&gt;
В добром житье кудри вьются, в худом секутся. &lt;br /&gt;
Щетинку (сенную щетину) в кудри не завьешь. Под мерку ставят - не на кудри любуются.Шапочка с ушами, молодчик с кудрями. Одна кудря стоит рубля, другая тысячи. Кудри не мудры, да вши хороши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Зображення:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
[[Зображення:Кудерь2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C2.jpg</id>
		<title>Файл:Кудерь2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C2.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T20:28:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C1.jpg</id>
		<title>Файл:Кудерь1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C1.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T20:26:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C.jpg</id>
		<title>Файл:Кудерь.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T20:25:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg</id>
		<title>Файл:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Como-fazer-baby-liss-no-cabelo.jpg"/>
				<updated>2014-01-23T20:15:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Кудерь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2014-01-23T20:10:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кудерь, -дря, '''''м. ''1) Локонъ, кудря. Употребляется болѣе во ''мн. '''''Кудері '''и '''кудрі'''. ''Золотою гребіночкою кудрі росчесав. ''Грин. III. 129. ''Від роскоші кудрі в’ються, від журби січуться. ''Ном. № 13499. 2) Самый верхній кудрявый или загнутый конецъ верхушки дерева (употребляется больше въ ум. формѣ). Ум. '''Кудерець, кудрик, '''мн. '''кудерьки, кудречки, кудроньки. '''''Сам верхний конецъ смереки се когутик.... Когутик закривлений се кудрик. ''Шух. І. 176. ''Росте деревце тонкевисоке, а на вершечку кудеревеньке, а в тім кудерці золоте крісельце. ''Kolb. І. 118. ''Кудерьки чеше. ''Чуб. III. 434. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_pronouncing.academic.ru/10759/%D1%89%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0 Орфоепічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
КУДЕРЬ - муж. ино и жен. или кудри жен. б.ч. употр. мн. кудри, кудерки, кудерцы, кудерюшки, южн. кучеря ср. и жен. курчавая прядь волос, локон, букля; завиток, витушек. С радости кудри вьются, с печали секутся. Распустила русы кудри по плечам. Кудри кудрями, а дело делом. И хмель в кудрях.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В песня. кудри вообще волосы молодеческие. &lt;br /&gt;
В добром житье кудри вьются, в худом секутся. &lt;br /&gt;
Щетинку (сенную щетину) в кудри не завьешь. Под мерку ставят - не на кудри любуются.Шапочка с ушами, молодчик с кудрями. Одна кудря стоит рубля, другая тысячи. Кудри не мудры, да вши хороши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Кудерь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2014-01-23T20:09:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Annabel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кудерь, -дря, '''''м. ''1) Локонъ, кудря. Употребляется болѣе во ''мн. '''''Кудері '''и '''кудрі'''. ''Золотою гребіночкою кудрі росчесав. ''Грин. III. 129. ''Від роскоші кудрі в’ються, від журби січуться. ''Ном. № 13499. 2) Самый верхній кудрявый или загнутый конецъ верхушки дерева (употребляется больше въ ум. формѣ). Ум. '''Кудерець, кудрик, '''мн. '''кудерьки, кудречки, кудроньки. '''''Сам верхний конецъ смереки се когутик.... Когутик закривлений се кудрик. ''Шух. І. 176. ''Росте деревце тонкевисоке, а на вершечку кудеревеньке, а в тім кудерці золоте крісельце. ''Kolb. І. 118. ''Кудерьки чеше. ''Чуб. III. 434. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_pronouncing.academic.ru/10759/%D1%89%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0 Орфоепічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
КУДЕРЬ - муж. ино и жен. или кудри жен. б.ч. употр. мн. кудри, кудерки, кудерцы, кудерюшки, южн. кучеря ср. и жен. курчавая прядь волос, локон, букля; завиток, витушек. С радости кудри вьются, с печали секутся. Распустила русы кудри по плечам. Кудри кудрями, а дело делом. И хмель в кудрях.&lt;br /&gt;
   В песня. кудри вообще волосы молодеческие. В добром житье кудри вьются, в худом секутся. Щетинку (сенную щетину) в кудри не завьешь. Под мерку ставят - не на кудри любуются.Шапочка с ушами, молодчик с кудрями. Одна кудря стоит рубля, другая тысячи. Кудри не мудры, да вши хороши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Annabel</name></author>	</entry>

	</feed>