<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ann</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ann"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/Ann"/>
		<updated>2026-05-04T06:50:31Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Ґедкати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-22T14:48:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедкати, -каю, -єш, '''''гл. '''''= Лоскотати 1. '''Вх. Лем. 407. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЛОСКОТАТИ''', очу, очеш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех. і неперех. М'якими дотиками до шкіри викликати легке нервове збудження, звичайно супроводжуване сміхом. Повалила [Настя] Соню на гичку й почала лоскотати (Степан Васильченко, II, 1959, 197); Якщо лоскотати долоню дитини, то вже в перші місяці життя вона відповідає тим, що затискує її (Шкільна гігієна, 1954, 60); У страшенній тривозі почав Тоньо трясти братом, .. пробував лоскотати попід пахи (Іван Франко, III, 1950, 13); Петруня гребе веслами. Наталя йому заважає — очеретовою квіткою лоскоче по його обличчю (Степан Васильченко, III, 1960, 347); Я нахилився до неї. Її волосся лоскотало мені вухо (Юрій Яновський, II, 1958, 43);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  Такими дотиками протягом тривалого часу викликати нервову реакцію (про дії русалок). І незчулась, як зуспіли Дніпрові дівчата — Та до неї, ухопили, Та й ну з нею гратись, Радісінькі, що піймали, Грались, лоскотали, Поки в вершу не запхали... (Тарас Шевченко, I, 1963, 359);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  що, в чому. Викликати легке подразнення у носі, горлі тощо. Чудові пахощі лоскотали в носі, в горлі, по язиці (Нечуй-Левицький, I, 1956, 119); Дух свіжої линини лоскотав ніздрі, спирав віддих (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 22);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  безос. Било в ніс солоною рибою, лоскотало горло пахощами яблук (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 164).&lt;br /&gt;
♦ Аж у ноги лоскоче — дуже хочеться чого-небудь. — Так якось кортить побачити людей у щастю.. Ну, кортить, аж у ноги лоскоче (Петро Козланюк, Мандрівники, 1946, 63).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перех., перен. Приємно збуджувати, тішити. Ті привітні дівочі голоси лоскотали їй серце, пестили душу (Панас Мирний, IV, 1955, 119); Каргат знав слабість свого учителя до перебільшень, та пророкування приємно лоскотали його самолюбство (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 285). Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 549.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:л1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:л2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Ґедкати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-22T14:47:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедкати, -каю, -єш, '''''гл. '''''= Лоскотати 1. '''Вх. Лем. 407. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЛОСКОТАТИ''', очу, очеш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех. і неперех. М'якими дотиками до шкіри викликати легке нервове збудження, звичайно супроводжуване сміхом. Повалила [Настя] Соню на гичку й почала лоскотати (Степан Васильченко, II, 1959, 197); Якщо лоскотати долоню дитини, то вже в перші місяці життя вона відповідає тим, що затискує її (Шкільна гігієна, 1954, 60); У страшенній тривозі почав Тоньо трясти братом, .. пробував лоскотати попід пахи (Іван Франко, III, 1950, 13); Петруня гребе веслами. Наталя йому заважає — очеретовою квіткою лоскоче по його обличчю (Степан Васильченко, III, 1960, 347); Я нахилився до неї. Її волосся лоскотало мені вухо (Юрій Яновський, II, 1958, 43);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  Такими дотиками протягом тривалого часу викликати нервову реакцію (про дії русалок). І незчулась, як зуспіли Дніпрові дівчата — Та до неї, ухопили, Та й ну з нею гратись, Радісінькі, що піймали, Грались, лоскотали, Поки в вершу не запхали... (Тарас Шевченко, I, 1963, 359);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  що, в чому. Викликати легке подразнення у носі, горлі тощо. Чудові пахощі лоскотали в носі, в горлі, по язиці (Нечуй-Левицький, I, 1956, 119); Дух свіжої линини лоскотав ніздрі, спирав віддих (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 22);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  безос. Било в ніс солоною рибою, лоскотало горло пахощами яблук (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 164).&lt;br /&gt;
♦ Аж у ноги лоскоче — дуже хочеться чого-небудь. — Так якось кортить побачити людей у щастю.. Ну, кортить, аж у ноги лоскоче (Петро Козланюк, Мандрівники, 1946, 63).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перех., перен. Приємно збуджувати, тішити. Ті привітні дівочі голоси лоскотали їй серце, пестили душу (Панас Мирний, IV, 1955, 119); Каргат знав слабість свого учителя до перебільшень, та пророкування приємно лоскотали його самолюбство (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 285). Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 549.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:л.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:л2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B2.jpg</id>
		<title>Файл:Л2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B2.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:47:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B1.jpg</id>
		<title>Файл:Л1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B1.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:45:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Ґедкати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-22T14:42:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедкати, -каю, -єш, '''''гл. '''''= Лоскотати 1. '''Вх. Лем. 407. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЛОСКОТАТИ''', очу, очеш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех. і неперех. М'якими дотиками до шкіри викликати легке нервове збудження, звичайно супроводжуване сміхом. Повалила [Настя] Соню на гичку й почала лоскотати (Степан Васильченко, II, 1959, 197); Якщо лоскотати долоню дитини, то вже в перші місяці життя вона відповідає тим, що затискує її (Шкільна гігієна, 1954, 60); У страшенній тривозі почав Тоньо трясти братом, .. пробував лоскотати попід пахи (Іван Франко, III, 1950, 13); Петруня гребе веслами. Наталя йому заважає — очеретовою квіткою лоскоче по його обличчю (Степан Васильченко, III, 1960, 347); Я нахилився до неї. Її волосся лоскотало мені вухо (Юрій Яновський, II, 1958, 43);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  Такими дотиками протягом тривалого часу викликати нервову реакцію (про дії русалок). І незчулась, як зуспіли Дніпрові дівчата — Та до неї, ухопили, Та й ну з нею гратись, Радісінькі, що піймали, Грались, лоскотали, Поки в вершу не запхали... (Тарас Шевченко, I, 1963, 359);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  що, в чому. Викликати легке подразнення у носі, горлі тощо. Чудові пахощі лоскотали в носі, в горлі, по язиці (Нечуй-Левицький, I, 1956, 119); Дух свіжої линини лоскотав ніздрі, спирав віддих (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 22);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//  безос. Било в ніс солоною рибою, лоскотало горло пахощами яблук (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 164).&lt;br /&gt;
♦ Аж у ноги лоскоче — дуже хочеться чого-небудь. — Так якось кортить побачити людей у щастю.. Ну, кортить, аж у ноги лоскоче (Петро Козланюк, Мандрівники, 1946, 63).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перех., перен. Приємно збуджувати, тішити. Ті привітні дівочі голоси лоскотали їй серце, пестили душу (Панас Мирний, IV, 1955, 119); Каргат знав слабість свого учителя до перебільшень, та пророкування приємно лоскотали його самолюбство (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 285). Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 549.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:37:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ккк2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:37:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ккк2.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D0%BA%D0%BA2.jpg</id>
		<title>Файл:Ккк2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D0%BA%D0%BA2.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:37:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:30:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Кк.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:29:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:К к.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:28:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Кк.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:к2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A2.jpg</id>
		<title>Файл:К2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A2.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:28:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A1.jpg</id>
		<title>Файл:К1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A1.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:27:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D0%BA.jpeg</id>
		<title>Файл:Кк.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D0%BA.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T14:27:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:18:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Ґедзик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-11-22T14:16:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзик, -ка, '''''м. ''Ум. отъ '''ґедз. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ґедзик''' іменник чоловічого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''з ґедзиком'''', ірон. Примхливий, вередливий; неврівноважений. — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його.. З ґедзиком!.. (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''кидати / кинути ґедзя (ґедза)'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. кому і без додатка. Говорити кому-небудь щось обурливе, неприємне. — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний). вки́нути ґе́дзика. Лушня виправляється, й тут же, між тихим словом, дивись, і вкине якого ґедзика (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. на кого. Грайливо дивитися на кого-небудь. — У вас, справді, пальчики — чудо! .. Пані кинула на нього ґедзя і ще утішніше усміхнулася (Панас Мирний). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''пускати / пустити бісики (ґе́дзики) (очима (оком)) кому, на кого'''. Кокетувати, загравати з ким-небудь. А то сама (Тонька) присіла на колесі біля нього, бісики очима пускала (О. Гончар); Як стрінеться де-небудь з Мариною, то знай пуска їй бісики очима (Панас Мирний); Сиджу я під образами.. очима на Тетяну спідлоба ґедзики пускаю. А вона червоніє і не знає, чи сміятися, чи ніяковіти (М. Стельмах); // Привертаючи до себе увагу, поглядати на когось. Не виглядають у .. вікна вигодовані обличчя горничних, не пускають ґедзиків прохожим очима (Панас Мирний).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Ґедзень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-22T14:11:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзень, -ня, '''''м. ''Лѣтнее время, когда скотъ мечется отъ укушеній оводами (іюль мѣсяцъ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:б.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:б1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Ґедзень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-22T14:11:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзень, -ня, '''''м. ''Лѣтнее время, когда скотъ мечется отъ укушеній оводами (іюль мѣсяцъ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:б.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:б1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%911.jpg</id>
		<title>Файл:Б1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%911.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:10:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91.jpeg</id>
		<title>Файл:Б.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T14:08:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Ґедзень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-22T14:01:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзень, -ня, '''''м. ''Лѣтнее время, когда скотъ мечется отъ укушеній оводами (іюль мѣсяцъ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:ук3.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:ук4.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA4.jpg</id>
		<title>Файл:Ук4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA4.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:01:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA3.jpg</id>
		<title>Файл:Ук3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA3.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T14:01:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Ґедзень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-22T13:57:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзень, -ня, '''''м. ''Лѣтнее время, когда скотъ мечется отъ укушеній оводами (іюль мѣсяцъ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:ук.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:ук2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA2.jpg</id>
		<title>Файл:Ук2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA2.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T13:57:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA.jpg</id>
		<title>Файл:Ук.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A3%D0%BA.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T13:56:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Ґедзень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-22T13:53:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзень, -ня, '''''м. ''Лѣтнее время, когда скотъ мечется отъ укушеній оводами (іюль мѣсяцъ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%934.jpeg</id>
		<title>Файл:Г4.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%934.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:51:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%933.jpeg</id>
		<title>Файл:Г3.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%933.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:51:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Ґедзел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-22T13:50:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзел, -зла и ґедзель, -зля, '''''м. '''''= Ґедз. '''Рудан. І. 160. Ном. № 3389. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕДЗЬ''', я, '''ҐЕДЗ''', а, чол. Велика муха, що живиться кров'ю тварин і соком рослин. Задерихвіст почав і справді ґедзкатись: пішов такого тропака, наче й справді його ґедзі кусали і в спину, і в п'яти, і в підошви (Нечуй-Левицький, II, 1956, 232); Скотину нападе ґедзь, корови біжать у жито одганяти злу муху (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 134); Батько підвівся і кінцем батога роздавив на шкірі Шалапута ґедзя (Олесь Донченко, VI, 1957, 256);  * У порівняннях. Кілька млинків, крутячись на вітрі, весело деренчали, гули, лопотіли й дзижчали, як ґедзі (Олесь Донченко, IV, 1957, 71); — Лізеш з уловом, як ґедзь до коняки, — роздратовано відмахнувся Причепа (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ґедзь''' (ґедз) напав (укусив і т. ін.) на кого, кого — про людину, яка нервує, у якої поганий настрій. От ґедзь напав Петра: не спить, не їсть .. І, знай, черка писульки до Миколи (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 138); Інколи ж його просто ґедз нападав — і тоді він ставав нестерпучим (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 330); Дарину вкусив ґедзь. З нею сталася істерика (Юрій Яновський, II, 1958, 267); Ґедзя (ґедза) кинути, рідко — те саме, що Ґедзика кинути (див. ґедзик). — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний, III, 1954, 229). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г.gif|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г3.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г4.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Ґедзел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-22T13:46:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзел, -зла и ґедзель, -зля, '''''м. '''''= Ґедз. '''Рудан. І. 160. Ном. № 3389. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕДЗЬ''', я, '''ҐЕДЗ''', а, чол. Велика муха, що живиться кров'ю тварин і соком рослин. Задерихвіст почав і справді ґедзкатись: пішов такого тропака, наче й справді його ґедзі кусали і в спину, і в п'яти, і в підошви (Нечуй-Левицький, II, 1956, 232); Скотину нападе ґедзь, корови біжать у жито одганяти злу муху (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 134); Батько підвівся і кінцем батога роздавив на шкірі Шалапута ґедзя (Олесь Донченко, VI, 1957, 256);  * У порівняннях. Кілька млинків, крутячись на вітрі, весело деренчали, гули, лопотіли й дзижчали, як ґедзі (Олесь Донченко, IV, 1957, 71); — Лізеш з уловом, як ґедзь до коняки, — роздратовано відмахнувся Причепа (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ґедзь''' (ґедз) напав (укусив і т. ін.) на кого, кого — про людину, яка нервує, у якої поганий настрій. От ґедзь напав Петра: не спить, не їсть .. І, знай, черка писульки до Миколи (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 138); Інколи ж його просто ґедз нападав — і тоді він ставав нестерпучим (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 330); Дарину вкусив ґедзь. З нею сталася істерика (Юрій Яновський, II, 1958, 267); Ґедзя (ґедза) кинути, рідко — те саме, що Ґедзика кинути (див. ґедзик). — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний, III, 1954, 229). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г.gif|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Ґедзел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-22T13:45:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзел, -зла и ґедзель, -зля, '''''м. '''''= Ґедз. '''Рудан. І. 160. Ном. № 3389. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕДЗЬ''', я, '''ҐЕДЗ''', а, чол. Велика муха, що живиться кров'ю тварин і соком рослин. Задерихвіст почав і справді ґедзкатись: пішов такого тропака, наче й справді його ґедзі кусали і в спину, і в п'яти, і в підошви (Нечуй-Левицький, II, 1956, 232); Скотину нападе ґедзь, корови біжать у жито одганяти злу муху (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 134); Батько підвівся і кінцем батога роздавив на шкірі Шалапута ґедзя (Олесь Донченко, VI, 1957, 256);  * У порівняннях. Кілька млинків, крутячись на вітрі, весело деренчали, гули, лопотіли й дзижчали, як ґедзі (Олесь Донченко, IV, 1957, 71); — Лізеш з уловом, як ґедзь до коняки, — роздратовано відмахнувся Причепа (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ґедзь''' (ґедз) напав (укусив і т. ін.) на кого, кого — про людину, яка нервує, у якої поганий настрій. От ґедзь напав Петра: не спить, не їсть .. І, знай, черка писульки до Миколи (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 138); Інколи ж його просто ґедз нападав — і тоді він ставав нестерпучим (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 330); Дарину вкусив ґедзь. З нею сталася істерика (Юрій Яновський, II, 1958, 267); Ґедзя (ґедза) кинути, рідко — те саме, що Ґедзика кинути (див. ґедзик). — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний, III, 1954, 229). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г1.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:г2.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%932.jpg</id>
		<title>Файл:Г2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%932.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T13:45:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%931.jpg</id>
		<title>Файл:Г1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%931.jpg"/>
				<updated>2013-11-22T13:44:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93.gif</id>
		<title>Файл:Г.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93.gif"/>
				<updated>2013-11-22T13:43:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Ґедзел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB"/>
				<updated>2013-11-22T13:41:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґедзел, -зла и ґедзель, -зля, '''''м. '''''= Ґедз. '''Рудан. І. 160. Ном. № 3389. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕДЗЬ''', я, '''ҐЕДЗ''', а, чол. Велика муха, що живиться кров'ю тварин і соком рослин. Задерихвіст почав і справді ґедзкатись: пішов такого тропака, наче й справді його ґедзі кусали і в спину, і в п'яти, і в підошви (Нечуй-Левицький, II, 1956, 232); Скотину нападе ґедзь, корови біжать у жито одганяти злу муху (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 134); Батько підвівся і кінцем батога роздавив на шкірі Шалапута ґедзя (Олесь Донченко, VI, 1957, 256);  * У порівняннях. Кілька млинків, крутячись на вітрі, весело деренчали, гули, лопотіли й дзижчали, як ґедзі (Олесь Донченко, IV, 1957, 71); — Лізеш з уловом, як ґедзь до коняки, — роздратовано відмахнувся Причепа (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ґедзь''' (ґедз) напав (укусив і т. ін.) на кого, кого — про людину, яка нервує, у якої поганий настрій. От ґедзь напав Петра: не спить, не їсть .. І, знай, черка писульки до Миколи (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 138); Інколи ж його просто ґедз нападав — і тоді він ставав нестерпучим (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 330); Дарину вкусив ґедзь. З нею сталася істерика (Юрій Яновський, II, 1958, 267); Ґедзя (ґедза) кинути, рідко — те саме, що Ґедзика кинути (див. ґедзик). — Розбери нас: хто з нас правий, хто винуватий? Хто кого займав? Хто кому перший ґедза кинув? (Панас Мирний, III, 1954, 229). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B2%D2%91%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Ґевґати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B2%D2%91%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-22T13:36:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґевґати, -ґаю, -єш, '''''гл. '''''= Ґеґати. '''Вх. Лем. 407. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕҐАТИ''', ає, недок. Те саме, що ґеґекати. Передом іде гусак і ґеґає в одно, точнісінько мов у барабан б'є (Іван Франко, IV, 1950, 89). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕҐЕКАТИ''', ає, недок. Видавати звуки, властиві гусям. Гуси ґеґекають, качки кахкають (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 172); Тільки що Тихович наважився увійти в двір, як йому запинила дорогу гусяча череда, що саме висипала, ґеґекаючи, з брами на вулицю (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 224). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:гус.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:гус2.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:гус3.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%83%D1%813.jpeg</id>
		<title>Файл:Гус3.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%83%D1%813.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:36:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%83%D1%812.jpeg</id>
		<title>Файл:Гус2.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%83%D1%812.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:35:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%83%D1%81.jpeg</id>
		<title>Файл:Гус.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%83%D1%81.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:35:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B2%D2%91%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Ґевґати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B5%D0%B2%D2%91%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-22T13:32:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґевґати, -ґаю, -єш, '''''гл. '''''= Ґеґати. '''Вх. Лем. 407. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕҐАТИ''', ає, недок. Те саме, що ґеґекати. Передом іде гусак і ґеґає в одно, точнісінько мов у барабан б'є (Іван Франко, IV, 1950, 89). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ҐЕҐЕКАТИ''', ає, недок. Видавати звуки, властиві гусям. Гуси ґеґекають, качки кахкають (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 172); Тільки що Тихович наважився увійти в двір, як йому запинила дорогу гусяча череда, що саме висипала, ґеґекаючи, з брами на вулицю (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 224). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B8%D1%80</id>
		<title>Ґвир</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B8%D1%80"/>
				<updated>2013-11-22T13:28:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґвир, -ру, '''''м. '''''= Ґвер. '''Гн. II. 50. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Латинська транскрипцiя: [gver]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В мого няня.. ночували жовніри... та чистили свої гвери (Іван Чендей, Вітер.., 1958, 244). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 44.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:рушниця1.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:руш2.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:руш3.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:руш4.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B5</id>
		<title>Ґвалтівне</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B5"/>
				<updated>2013-11-22T13:25:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґвалтівне, ґвалтовне, ґвалтовно, '''''нар. ''1) Шумно, крикливо. ''Чорти об радились і ґвалтовно гомоніли. ''Стор. МПр. 43. 2) Насильственно. Мет. 373. ''ґвалтовне одібрать. ''Морд. Пл. 64. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐВАЛТОВНО, ҐВАЛТОВНЕ, присл., розм., рідко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. З спльним криком, галасом. Чорти об чімсь радились і ґвалтовно гомоніли, часто згадуючи ляхів і козаків (Олекса Стороженко, I, 1957, 355).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Застосовуючи силу; насильно. — То повинен ти, — кажуть, — Семене, тому голому козакові спосіб дать, щоб він у того проклятущого оконома [економа] свою сорочку й штани ґвалтовне одібрав (Данило Мордовець, I, 1958, 137).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дуже швидко, негайно. — Мушу поспішати, і то ґвалтовно (Петро Панч, III, 1956, 97). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:нас.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:нас1.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:нас2.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B5</id>
		<title>Ґвалтівне</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B5"/>
				<updated>2013-11-22T13:25:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґвалтівне, ґвалтовне, ґвалтовно, '''''нар. ''1) Шумно, крикливо. ''Чорти об радились і ґвалтовно гомоніли. ''Стор. МПр. 43. 2) Насильственно. Мет. 373. ''ґвалтовне одібрать. ''Морд. Пл. 64. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐВАЛТОВНО, ҐВАЛТОВНЕ, присл., розм., рідко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. З спльним криком, галасом. Чорти об чімсь радились і ґвалтовно гомоніли, часто згадуючи ляхів і козаків (Олекса Стороженко, I, 1957, 355).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Застосовуючи силу; насильно. — То повинен ти, — кажуть, — Семене, тому голому козакові спосіб дать, щоб він у того проклятущого оконома [економа] свою сорочку й штани ґвалтовне одібрав (Данило Мордовець, I, 1958, 137).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дуже швидко, негайно. — Мушу поспішати, і то ґвалтовно (Петро Панч, III, 1956, 97). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:нас.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:нас1.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:нас2.jpeeg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9D%D0%B0%D1%812.jpeg</id>
		<title>Файл:Нас2.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9D%D0%B0%D1%812.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:24:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9D%D0%B0%D1%811.jpeg</id>
		<title>Файл:Нас1.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9D%D0%B0%D1%811.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:24:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9D%D0%B0%D1%81.jpeg</id>
		<title>Файл:Нас.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9D%D0%B0%D1%81.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:24:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B5</id>
		<title>Ґвалтівне</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B5"/>
				<updated>2013-11-22T13:16:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґвалтівне, ґвалтовне, ґвалтовно, '''''нар. ''1) Шумно, крикливо. ''Чорти об радились і ґвалтовно гомоніли. ''Стор. МПр. 43. 2) Насильственно. Мет. 373. ''ґвалтовне одібрать. ''Морд. Пл. 64. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐВАЛТОВНО, ҐВАЛТОВНЕ, присл., розм., рідко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. З спльним криком, галасом. Чорти об чімсь радились і ґвалтовно гомоніли, часто згадуючи ляхів і козаків (Олекса Стороженко, I, 1957, 355).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Застосовуючи силу; насильно. — То повинен ти, — кажуть, — Семене, тому голому козакові спосіб дать, щоб він у того проклятущого оконома [економа] свою сорочку й штани ґвалтовне одібрав (Данило Мордовець, I, 1958, 137).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дуже швидко, негайно. — Мушу поспішати, і то ґвалтовно (Петро Панч, III, 1956, 97). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:2784pos.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Габзувати.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Паплюжити.jpg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Ґвалтівний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-22T13:12:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґвалтівний, ґвалтовний, -а, -е. '''1) Шумный, крикливый. 2) Насильственный. ''Тиї каверзники змовлялись у очевидьки на ґвалтовний учинок. ''К. ЧР. 96. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ґвалтівний, ґвалтовний'''-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Який сповіщає про небезпеку, кличе на допомогу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Швидкий, навальний, несподіваний. (Тлумачний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:3px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:гв.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:кр.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:кр1.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:кр2.jpeg|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%802.jpeg</id>
		<title>Файл:Кр2.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%802.jpeg"/>
				<updated>2013-11-22T13:10:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ann</name></author>	</entry>

	</feed>